Хосров и Ширин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хосров и Ширин, Низами Гянджеви-- . Жанр: Древневосточная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хосров и Ширин
Название: Хосров и Ширин
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 182
Читать онлайн

Хосров и Ширин читать книгу онлайн

Хосров и Ширин - читать бесплатно онлайн , автор Низами Гянджеви

Содержание поэмы «Хосров и Ширин» (1181 год) — всепоглощающая любовь: «Все ложь, одна любовь указ беспрекословный, и в мире все игра, что вне игры любовной… Кто станет без любви, да внемлет укоризне: он мертв, хотя б стократ он был исполнен жизни». По сути это — суфийское произведение, аллегорически изображающее стремление души к Богу; но чувства изображены настолько живо, что неподготовленный читатель даже не замечает аллегории, воспринимая поэму как романтическое любовное произведение. Сюжет взят из древней легенды, описывающей множество приключений.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Хосров умоляет Ширин

И видит шах: Ширин, его слова проран,

Не кротко говорит, забыв свой кроткий нрав.

Он молвит: «О Луна, горящая, высоко!

Упрек друзей — не зло; страшусь ли я упрека?

Но как хвалить людей, в которых сердца нет,

Которые молчат молениям в ответ?

Я лишь к тебе стремлюсь, о Сладостной мечтая:

Любого поборю, тебя приобретая.

Я вижу: локон твой меня опутал. Ты —

Победу празднуешь, я — рухнул с высоты.

Ты клятвы не нарушь. Об этом ли толкуем?

Ты отрезви меня одним лишь поцелуем.

Хоть молви, что ко мне придет счастливый век:

«Хоть мертвым да пойдет на волю Мубарек».

Свиданий розами наполни мне кошницу.

Разлука стелет мне на ложе власяницу.

Пусть розы наших встреч мне свой шербет сулят!

О ты, цветник! Даруй ты мне хоть аромат!

В руке — твой локон; ты, опьянена, — причина

Того, что горькая умчалась прочь кручина.

С тобою пью вино — как радости не быть?

Ты здесь — ну как с тобой и сладости не быть?

Ты здесь — и золотым становится мой пояс,

И счастье светит мне, на радость не скупое,

Со мной расстанешься, что камень со змеей, —

Без розы буду я, ты- без колючки злой.

Коль сеть мою поправ, помчишься по раздолью, —

Расстанусь с головой, ты — с головною болью.

Вот сердце! На, бери! Коль хочешь, можешь съесть!

Я думал: друга нет, теперь я вижу — есть!

Когда твой светлый лик мне сердце жечь не будет,

Я сердце сохраню, но свет оно забудет.

Коль требовать мой глаз взаимности начнет,

Пускай мучительный почувствует он гнет.

Но если от тебя моя душа в истоме

Уйдет — невеста к ней придет лишь только в дреме.

Коль ты теперь пошлешь мне хоть один укор, —

Один твой волосок пресечь сумеет спор».

Уснул он, прошептав любовных слов немало,

И локон Сладостной рука его сжимала.

…Лишь кубок небеса пустили круговой,

Напиток пурпурный расплескивая свой,

Проснулся государь и кубок поднял снова.

Еще вчерашний хмель бродил в уме Хосрова.

И ухватила вновь его за полы страсть,

И пламени опять его зажала пасть.

Забушевал огонь вскипающей отравы,

Как будто бы напал на высохшие травы.

Ширин он сжал, сказав: «Я медлить не хочу».

Он будто на тахту натягивал парчу.

Спасен онагра бок от жадной львиной пасти:

Находчивой не быть у сильного во власти.

И, распалившимся увидевши царя,

«Не надо, — молвила, — безумствовать, горя.

Что распалять себя? Ведь жребий незавидный

Мне сделаться, о шах, в твоих глазах бесстыдной.

Нехорошо, что ты таким огнем объят:

Ведь с разогретых роз чуть веет аромат.

Коль господин с рабом в своих речах не сдержан,

Соблазнам дерзостным его слуга подвержен.

Зачем пытаешься с рабами рассуждать,

Коль надо промолчать иль наказанье дать?

Царь, ежели под ним царевый конь хромает,

Как нужного достичь, смутись, не понимает.

Когда минует срок твоей невзгоде, — верь,

Тобой любимое к тебе ворвется в дверь.

И пьяный для очей разумных не находка,

Коль с чашей он сидит, а на ногах — колодка.

Ты к царству устремись, а я невдалеке,

Ты в руку власть возьми, а я в твоей руке.

Венчанный! Без твоей быть не хочу я чести.

И честь твоя, и я — мы быть желаем вместе.

Честолюбива я, и под ноги тебе

Повергну душу. Я — верна твоей судьбе.

Возрадуйся, ведь ты откроешь двери власти.

Ликуй, твой светел рок, минуют все напасти.

От царственных удач к любви пойдет стезя.

В тревоге отыскать сокровища нельзя,

С терпеньем ты найдешь все, что тебя чарует,

В покое обретешь ту, что покой дарует.

Язык, потом — слова; глаза, а после — свет.

Поднимется лоза, вино приходит вслед.

Не в яростном жару у мудрых дело зреет,

«От жаркой беготни козел не разжиреет».

Не должно мне, о нет, в изгнании твоем

Быть прихотью твоей, с тобою быть вдвоем.

Могу ли дружбою связаться я нестрогой,

Быть другом, что ведет недоброю дорогой?

Пусть ты и власть твоя- вы будете друзья,

Тогда, о шахиншах, с тобой сдружусь и я.

Боюсь, что коль во мне одна твоя услада, —

Меж царством и тобой останется преграда.

Коль будешь возвращен к могуществу судьбой, —

То буду я, увы, утрачена тобой.

Наследьем древним был весь мир в роду Хосрова.

Ему ль наследьем стать наследника другого!

Ты хочешь мир схватить — не медли же, не стой!

Завоеватели владеют быстротой.

Чреда верховных дел идет путем размерным,

Но царство должно брать ударом быстрым, верным.

В любого шаха ты попристальней вглядись, —

Решеньем быстрым он в свою вознесся высь.

Ты юн, и мощен ты, ты создан для державы.

Ты родом царственен, прекрасный, величавый.

Стреножена страна: сбрось узы мятежа.

Очнись, и робкий враг покается, дрожа.

Индийца, что, напав, твои поклажи вырвал,

По-тюркски твой венец в мгновенной краже вырвал,

Ударь мечом — и прочь отпрянет голова!

Да канут все следы былого колдовства!

Рука царя, что все добудет в жизни нашей,

То быть должна с мечом, то с пиршественной чашей.

Ты должен меч поднять и кликнуть клич; ведь шесть

Пределов мира есть, и войска в них не счесть.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название