Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение.
Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение. читать книгу онлайн
«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»), величайший памятник японской и мировой литературы, создана на рубеже X–XI вв., в эпоху становления и бурного расцвета японской культуры. Автор ее — придворная дама, известная под именем Мурасаки Сикибу. В переводе на русский язык памятник издается впервые, в пяти книгах. В первые четыре книги входят 54 главы «Повести». В настоящей, справочной книге — «Приложение» — помимо обширной исследовательской статьи и свода цитируемых в «Повести» пятистиший из старых поэтических антологий помещены схемы, таблицы, рисунки, которые помогут читателям ориентироваться в сложном мире этого произведения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
42. а) Источник цитирования не установлен
б) Сонэ Ёситада. «Сотансю», 494
43. Монобэ Ёсина. «Кокинвакасю», 955
44. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 732
45. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 867
46. Фудзивара Корэтада. «Госэнвакасю», 732
Послал женщине:
47. Неизвестный автор. «Кокинвакарокудзё»
48. Неизвестный автор. «Кокинвакарокудзё», 34355
49. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 1037
50. Неизвестный автор. «Госэнвакасю», 684
51. Неизвестный автор. «Манъёсю», 2321
52. Источник цитирования не установлен
53. Неизвестный автор. «Сюивакасю», 798
54. Сосэй-хоси. «Сюивакасю», 5
В годы Энги написал на ширме с изображением годовых праздников:
55. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 28
56. Аривара Нарихира. «Кокинвакасю», 970
Часто посещал дом принца Корэтака, но вот тот принял постриг и поселился в местечке по прозванию Оно. Когда в начале года явился к нему с поздравлениями, у подножия горы Хиэ лежал глубокий снег. С трудом добравшись до жилища принца, почтительно склонился перед ним. Принца же застал в унынии и печали, когда же пришла пора возвращаться, сложил:
57. Неизвестный автор. «Госэнвакасю», 199
