Троецарствие (том 1)
Троецарствие (том 1) читать книгу онлайн
Роман «Троецарствие», написанный в XIV веке, создан на основе летописи и народных сказаний, повествующих о событиях III века, когда Китай распался на три царства, которые вели между собой непрерывные войны. Главные герои романа – богатыри, борцы за справедливость, – до сих пор популярны и любимы не только в Китае, но и в других странах Дальнего Востока.
Стихи в обработке И. Миримского.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Лодка его уже пристала к берегу!
– Ну, вот и прекрасно! – улыбнулся Чжугэ Лян и, обращаясь к Лю Ци, спросил: – Скажите, вы посылали кого-нибудь выразить соболезнование, когда умер Сунь Цэ?
– До этого ли было тогда? – воскликнул Лю Ци. – Ведь они мстят нам за гибель Сунь Цзяня!
– Вот вам доказательство, что Лу Су приехал с целью выведать обстановку! – сказал Чжугэ Лян Лю Бэю. – Если он станет расспрашивать вас о действиях Цао Цао, отвечайте ему, что вам ничего не известно. Если же он будет настаивать, пошлите его ко мне.
Договорившись обо всем, они послали людей встречать гостя.
Прибыв в город, Лу Су первым долгом явился к Лю Ци, преподнес ему подарки и выразил соболезнование по поводу смерти его отца. Лю Ци принял дары и пригласил Лу Су к Лю Бэю. После приветственных церемоний Лю Бэй попросил гостя пройти во внутренние покои и выпить вина.
– Как я счастлив, что, наконец, вижу вас! – воскликнул Лу Су, когда он остался наедине с Лю Бэем. – Я давно слышал ваше славное имя, но все не представлялось случая встретиться с вами! Недавно мне стало известно, что вы сражались с Цао Цао. Вероятно, вы многое знаете о нем. Вот я и хотел бы спросить, какова численность его армии?
– Что вы, что вы! – воскликнул Лю Бэй. – Я вовсе не сражался с Цао Цао. Ведь у меня мало войск, и я обратился в бегство, как только услышал, что его армия приближается! Откуда мне знать, что там у него творится?
– Может ли быть, чтобы вы ничего не знали? – осмелился выразить недоверие Лу Су. – Я слышал, что вы пользуетесь услугами Чжугэ Ляна, а он дважды нанес с помощью огня такой урон врагу, что сам Цао Цао едва унес ноги!
– Мне об этом ничего не известно. Такие подробности знает только Чжугэ Лян.
– А где он сейчас? Мне хотелось бы с ним повидаться.
Лю Бэй велел пригласить Чжугэ Ляна. После приветственных церемоний Лу Су спросил:
– Не можете ли вы сказать мне, что сейчас делает Цао Цао? Ведь для вас не существует тайны! Недаром все восхищаются вашими талантами и добродетелями!
– Да, хитрость и коварство Цао Цао мне известны хорошо, – ответил Чжугэ Лян. – Жаль только, что из-за недостатка сил нам пришлось уклониться от встречи с ним.
– А что собирается делать господин Лю Бэй?
– Поедет к У Чэню, правителю округа Цанъу. Они старые друзья, – промолвил Чжугэ Лян.
– Так у него же не хватает сил, чтобы самого себя защитить! Где тут еще думать о других!
– Раз нет ничего лучшего, приходится хотя бы временно искать убежища там.
– А по-моему, вам лучше всего заключить союз с Восточным У, – сказал Лу Су. – Сунь Цюань имеет отборное войско, много провианта и всяких запасов. К тому же он почитает мудрых и способных людей; многие герои из-за реки Янцзы идут к нему. Пошлите к Сунь Цюаню своих людей, и они обо всем договорятся.
– У Лю Бэя с Сунь Цюанем никогда не было никаких связей, и мне кажется, что это будет лишь напрасная трата слов, – возразил Чжугэ Лян. – Кроме того, мне некого послать.
– А не согласились бы вы сами поехать? – спросил Лу Су. – Талантами я не обладаю, но помог бы вам встретиться с Сунь Цюанем и обсудить великое дело! Да и ваш старший брат, который сейчас служит советником у Сунь Цюаня, тоже вам очень обрадуется!
– Нет, нет! – вмешался Лю Бэй. – Чжугэ Лян – мой учитель, и я ни на минуту не могу с ним расстаться!
Лу Су настойчиво продолжал упрашивать, но Лю Бэй делал вид, что не собирается уступать. Наконец Чжугэ Лян сказал:
– А все же я просил бы вас разрешить мне поехать, господин мой. Дело очень важное!
И Лю Бэй согласился. Лу Су распрощался с ним и с Лю Ци, сел в свою лодку вместе с Чжугэ Ляном, и они отправились в Чайсан к Сунь Цюаню.
Поистине:
Если вы не знаете, чем закончилась эта поездка, посмотрите следующую главу.
Глава сорок третья
Итак, Лу Су и Чжугэ Лян распрощались с Лю Бэем и Лю Ци, сели в лодку и отправились в Чайсан. По пути они продолжали совещаться. Лу Су предупреждал Чжугэ Ляна:
– Смотрите, когда встретитесь с Сунь Цюанем, не говорите ему, что у Цао Цао много войск!
– Об этом вам беспокоиться нечего! – молвил Чжугэ Лян. – Я сам знаю, что ответить.
Лодка пристала к берегу. Лу Су устроил Чжугэ Ляна на подворье, а сам поспешил к Сунь Цюаню. Сунь Цюань в это время совещался со своими советниками, но, узнав о возвращении Лу Су, немедленно вызвал его к себе.
– Ну что? Вы узнали, как обстоят дела в Цзянся? – тут же спросил он.
– Да. Я разузнал все их планы, – ответил Лу Су. – Но прошу вас дать мне немного времени, чтобы подготовить обстоятельный доклад.
Сунь Цюань передал Лу Су бумагу, полученную от Цао Цао, и при этом сказал:
– Видите? Это прислал мне Цао Цао. Гонца его я отправил обратно и созвал совет. Но еще ничего не решено…
Лу Су стал читать послание. В нем между прочим говорилось:
«Недавно я принял повеление Сына неба покарать мятежников и направил войско в поход на юг. Лю Цзун стал моим пленником, а население округов Цзинчжоу и Сянъян покорилось мне, лишь услышав о моем приближении. Я собрал под свои знамена бесчисленное множество храбрых воинов и хотел бы вместе с вами устроить „охоту“ в Цзянся. Мы изловим Лю Бэя, поделим между собой земли и заключим союз навеки. Я буду огорчен, если вы не примете во внимание мое предложение, и посему прошу вас ответить без промедления».
– Что же вы думаете ответить? – спросил Лу Су, прочитав бумагу.
– Пока еще я не решил, – сказал Сунь Цюань.
– По-моему, благоразумнее всего было бы покориться, – вмешался в разговор Чжан Чжао. – Ведь у Цао Цао несметные полчища, и он карает всех от имени Сына неба. Отказать ему – все равно что проявить неповиновение самому императору. К тому же до сих пор от Цао Цао нас прикрывала, главным образом, великая река Янцзы. А что теперь? Цао Цао захватил Цзинчжоу, и река из препятствия превратилась в его союзника! С врагом нам все равно не справиться, и я считаю, что единственный путь сохранить мир и спокойствие – покориться!
– Да! Да! Такое предложение соответствует воле неба, – поддержали присутствующие чиновники.
Сунь Цюань задумался. Заметив это, Чжан Чжао продолжал:
– Решайтесь, господин мой! Если вы покоритесь, народ Восточного У будет жить спокойно, и все земли к югу от реки Янцзы останутся за нами.
Сунь Цюань, опустив голову, молчал. Вскоре он вышел «сменить платье». Лу Су последовал за ним. Взглянув на него, Сунь Цюань остановился.
– Что вы хотите сообщить? – спросил он.
– Я знаю, что вас одолевают сомнения, – промолвил Лу Су, – но мне хотелось бы сказать вам, что эти люди могут покориться Цао Цао, а вы – нет!
– Почему?
– Очень просто, – пояснил Лу Су. – Если мы покоримся Цао Цао, он даст нам возможность вернуться в родные места и стать чиновниками. У нас нет земель, которые мы могли бы потерять. А вы? Куда вы уйдете, если покоритесь? Предположим, вам пожалуют титул хоу. И у вас будет один конь, одна коляска да несколько слуг, и только. Разве сможете вы тогда сидеть лицом к югу и величать себя владетельным князем? Не слушайтесь своих советников: они заботятся лишь о самих себе! Вы должны обдумать план действий!
– Откровенно говоря, их рассуждения меня разочаровали, – признался Сунь Цюань. – А ваше предложение мне по душе. Само небо мне послало вас! Вот только боюсь, что нам трудно будет устоять против Цао Цао, особенно после того, как он присоединил к своим силам полчища Юань Шао и все войска округа Цзинчжоу.