Поэзия и проза Древнего Востока
Поэзия и проза Древнего Востока читать книгу онлайн
Ознакомление с литераторами Древнего Востока не только дает нам возможность пережить радость встречи с «началом начал», но и – убедиться еще раз в том, что мир – един и неделим, что человечество, осознавшее всю ответственность и все благо возложенных на него историей задач, – едино и вечно. Это и обеспечивает бессмертие нестареющему в веках гуманистическому художественному слову Древнего Востока. Общая редакция и вступительная статья И.Брагинского. Перевод Анны Ахматовой, Веры Потаповой, В.Афанасьева, М.Коростовцева, И.Дьяконова, Вяч.Вс.Иванова, В.Микушевича, Л.Эйдлина, Б.Вахтина, Ю.Алихановой и др.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Боевым строем подходит издали,-
Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.
69 И просил он ее:
«Даруй мне такую удачу,
О добрая, мощная Ардвисура Анахита,
Чтобы я одержал такую великую победу,
Какую другие арийцы все вместе одержат».
70 И даровала ему эту удачу
Ардвисура Анахита,
Которая всегда дарует удачу просящему,
Застру в дар приносящему,
Благочестиво жертвующему.
(Рефрен 2. За великолепие...)
71 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня.. .)
72 Ей жертву приносили Ашавазда, сын Пурудахштая,
И Ашавазда, и Трита [787], сыновья Саниуждры,
У места, посвященного высокому богу,
Сияющему повелителю,
Обладателю быстрых коней, Апам Напату [788],-
Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.
73 И просили они ее:
«Даруй нам такую удачу,
О добрая, мощная Ардвисура Анахита,
Чтобы стали мы победителями
Над туранскими Данавами,
И над отпрыском Асанбана, Кара,
И над отпрыском Асанбана, Вара,
И над доблестным Дурэкэта,
В сраженье за их добро и богатства».
74 И даровала им эту удачу
Ардвисура Анахита,
Которая всегда дарует удачу просящему,
Застру в дар приносящему,
Благочестиво жертвующему.
(Рефрен 2. За великолепие...)
75 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...)
76 Ей жертву приносил Вистарав,
Он, Нотарид [789],
У воды Витангухаити [790],
Когда он сказал такое
Правдивое слово:
77 «Говорю правду, высказываю истину,
О Ардвисура Анахита!
Я во прах поверг столько дэвопоклонников.
Сколько волос у меня на голове.
Открой же мне ныне,
О Ардвисура Анахита,
Сухой путь через добрую Витангухаити!»
78 И стекла к нему Ардвисура Анахита
В образе прекрасной девушки,
Сильной, стройной,
Прямой, высоко подпоясанной,
Знатного рода, именитого.
Обута она в золотые сандалии,
Изукрашенные, сияющие.
И одни воды остановила она,
Другие принудила течь дальше;
Так освободила она сухой путь
Через добрую Витангухаити.
79 И даровала ему эту удачу
Ардвисура Анахита,
Которая всегда дарует удачу просящему,
Застру в дар приносящему,
Благочестиво жертвующему.
(Рефрен 2. За великолепие.. .)
80 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...)
81 Ей жертву приносил Йоишта [791] из дома Фрианов
На неопалимом острове Рангха [792],–
Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.
82 И просил он ее:
«Даруй мне такую удачу,
О добрая и мощная Ардвисура Анахита,
Чтобы стал я победителем
Над злейшим, ослепляющим Ахтиа,
Чтоб сумел ответить на вопросы его,
На девяносто и девять
Запутанных и коварных вопросов,
Злейшего, ослепляющего Ахтиа».
83 И даровала ему эту удачу
Ардвисура Анахита,
Которая всегда дарует удачу просящему,
Застру в дар приносящему,
Благочестиво жертвующему.
(Рефрен 2. За великолепие...)
84 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...)
85 Он благодетельный Ахура Мазда, возгласил:
«Снизойди, снова вернись к нам,
О Ардвисура Анахита,
Со звезд на землю, сотворенную Ахурой,
Пусть смелые правители, властители страны,
Пусть сыновья властителей восславят тебя.
86 Пусть мощные наездники
Просят тебя о владении резвыми конями
И об увеличении славы своей,
Пусть в моленьях своих жрецы
[...] просят тебя о знании, о достижении святости,
О победе, ниспосылаемой Ахурой,
О победоносном его превосходстве;
87 Пусть готовые к браку усердные девушки [...]
Просят тебя [...] о преуспеянии
И о мужественном хозяине дома,
Пусть молодые жены, пусть роженицы
Просят тебя о легких родах:
Ты, ты подашь им все это,
Ибо все это в твоей власти,
О Ардвисура Анахита!»
88 И вот, о Заратуштра, пришла она,
Ардвисура Анахита,
Со звезд на землю, сотворенную Ахурой,
И сказала Ардвисура Анахита:
89 «Воистину, о Спитамид, в Арту верующий,
Тебя Ахура Мазда назвал
Ратавой [793] – Покровителем мира телесного,
Меня же Ахура Мазда назвал Покровительницей
Всего творения в Арту верующих.
Под кровом моего великолепия и величия
Мелкий скот и крупный скот
И двуногие люди умножились на земле:
Я, поистине, охраняю все доброе,
Маздой сотворенное, от Арты исходящее,
Словно как хлев охраняет овец».
90 И спросил ее Заратуштра,
Ардвисуру Анахиту:
«О Ардвисура Анахита!
Какою жертвой мне восславить тебя?
Какою жертвой мне почтить тебя,
Чтобы Мазда раскрыл тебе
Путь не по эту сторону,
А по ту сторону шара солнечного,
Чтобы и малого зла не причинили тебе
Змеи, и всякие Артны, и Вавжаки,
И Варнавы, и Варнававиши» [794],
91 Отвечала на это Ардвисура Анахита:
«Воистину, о Спитамид, в Арту верующий!
Вот какой жертвой ты должен почитать меня,
Вот какой жертвой ты должен прославлять меня
От восхода солнца и до захода солнца.
Вот Застра моя, ею должен ты наслаждаться.
Жрецы, что просили святых изречений,
Жрецы, что просили святых заповедей,
И мудрый посланец, которому внятно святое слово,
Пусть наслаждаются ею!
92 Но не должны Застрой моей наслаждаться:
Ни один [...], ни болеющий горячкой,
Ни обремененный грыжею [...],
Ни одна женщина,
Ни один общинник,
Что гат не произносят,
Ни прокаженный, от остальных отторгнутый.
93 Не приму я Застры
От слепых, и глухих, и от карликов,
От слабоумных, и [...], и припадочных,
От помеченных метой, какою, с общего гласа,
Умалишенных метят;
Не должны одарять Застрой
Ни горбатые спереди,
Ни горбатые сзади,
Ни кривозубые карлики!»
94 И спросил Заратуштра Ардвисуру Анахиту:
«О Ардвисура Анахита!
Что бывает с твоею Застрой,
Если тебе ее после захода солнца
В дар приносят
Дэвопоклонники, служители Друджа?»
95 Отвечала на это Ардвисура Анахита:
«Воистину, о Спитамид Заратуштра, в Арту верующий!
Ужасные, паршой покрытые, язвой изрытые,
Мерзкие,– шестьсот и тысяча [795],-
Они за спиною моей
Застры касаются [...],
И служат они лишь прославлению дэвов».
96 Я хочу почтенную всеми
Золотую вершину Хукарйя восславить,-
С высоты ее, равной росту тысячи мужей,
Ниспадает Ардвисура Анахита,
Высотою равная всем водам,
Здесь, по земле, текущим,
И вперед устремляется, полная силы.
(Рефрен 2. За великолепие...)
97 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня...)
98 Вокруг нее собираются поклонники Мазды.
С барсманом в руках;
Ей жертву приносили Хвовы [796],