Лирика Древнего Рима
Лирика Древнего Рима читать книгу онлайн
Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре.
Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние.
Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
612 Номада — служанка Кинфии, соучастница Лигдама.
613 Петала, Лалага — рабыни, преданные Кинфии.
614 …критянку несут… — Пасифаю.
615 Тибурская земля — Тиволи, место погребения Кинфии, была посвящена Гераклу.
616 Эсквилин многоводный. — Эсквилин — один из семи холмов Рима, считался одним из самых сырых и нездоровых районов города.
617 …старинный дракон… охраняет Ланувий… — Ланувий — старолатинский город недалеко от Аппиевой дороги с храмом Юноны, где, по преданию, раз в год происходила церемония кормления священного дракона, считавшегося покровителем этого места.
618 …метимнским вином. — Метимн — город на Лесбосе.
619 Венера — удачный бросок костей, когда все кости падали разными номерами вверх. Неудачно выпавшие номера назывались «собаками».
620 Серным коснулись огнем… — Сера считалась очистительным средством.
621 Амфитриониад — Геркулес.
622 Эритея — небольшой остров у берегов Испании, родина трехголового Гериона.
623 Велабры — название двух площадей и улиц в древнем Риме. При разливе Тибра они затоплялись водой.
624 …пал под менальским суком… — Менал — гора и город в Аркадии. Палица Геркулеса была сделана из дерева с горы Менал.
625 О происхождении Римского форума (древнее название — forum boarium — коровий рынок).
626 Описывается древнее святилище Доброй Богини, находившееся на Авентинском холме. Мужчинам строго запрещалось присутствовать на празднествах этой богини, которая их могла наказать слепотой за подглядывание.
627 Рассказ о подвигах Геркулеса.
628 Лидии веретеном… — Имеется в виду служба Геркулеса у лидийской царицы Омфалы.
629 Объясняется происхождение священного жертвенника в Риме, в связи с культом Геркулеса.
630 Отец всеблагой — обращение к Геркулесу.
О происхождении имени храма Юпитера Феретрия.
631 Вспомню тройной доспех…с трех славных вождей. — Воинские доспехи, снятые с врагов, трижды в истории Рима приносились в храм Юпитера Феретрия.
632 …Акронта Ценинского сверг ты… — Ромул победил царя Акронта, потомка Геркулеса, царя города Ценины.
633 …Косс, убивший Вейента Толумна… — Консул Корнелий Косс убил Толумна, царя вейентов в 428 г. до н. э.
634 Номент, Кора — названия двух небольших городов в Лациуме.
635 …Клавдий затем покорил… — Консул Клавдий Марцелл в 222 г. до н. э. разбил галлов, вторгшихся в Италию, и убил их вождя Вирдомара.
636 …в полосатых своих шароварах… — Одежда галлов отличалась от римской: галлы носили шаровары.
637 Феретрий (то есть «податель добычи», «несущий добычу») — эпитет Юпитера, которому полководец-победитель приносил в дар на носилках (feretrum) лучшую часть добычи.
Эта элегия представляет собою обращение рано умершей Корнелии (дочери Скрибонии и Корнелия Сципиона) к ее мужу и детям, к судьям загробного царства. По своим поэтическим достоинствам и глубине содержания она считалась одной из лучших элегий древности и называлась «царицей элегий».
638 Павел — Эмилий Павел Лепид — муж умершей Корнелии.
639 Бог — Плутон.
640 Перевозчик — Харон.
641 …скорбная урна сестер — дочерей Даная.
642 Дед Нумантинский — Сципион Африканский Младший, разрушивший испанский город Нумантию в 133 г. до н. э. и Карфаген в Африке, был одним из предков Корнелии.
643 …материнских Либонов… — Либоны — фамильное имя, данное роду Скрибониев, откуда происходила мать Корнелии.
644 Претекста моя. — Знатные римские девушки до замужества носили тогу с пурпуровой каймою, так называемую претексту.
645 Африка с бритой главой. — Африка на античных монетах и барельефах часто изображалась в виде женщины с бритой головой.
646 Муж, кто сломил… геройство Персея — Эмилий Павел, покоривший Македонию, предок мужа Корнелии. Персей, царь Македонский, считавший Ахилла своим предком, был побежден Эмилием Павлом.
647 …между двух факелов путь — путь от брака до могилы.
648 Клавдия — весталка Клавдия Квинта — внучка Аппия Клавдия Слепого, подозревалась в нарушении обета целомудрия. Она доказала свою невиновность тем, что смогла привести к берегу корабль, доставивший из Фригии статую Кибелы. Этот корабль никто до нее не мог даже сдвинуть с места.
649 …даже и та… — Весталка Эмилия, родственница Корнелии, допустила, что огонь Весты погас. Она бросила на алтарь богини свое покрывало, и пламя снова вспыхнуло.
650 …сестрою дочери нашей. — Скрибония — мать Корнелии была второй женой Августа.
651 Лепид, Павел — сыновья Корнелии.
652 …на кресле курульном… — Курульное кресло, украшенное резьбой из слоновой кости, было принадлежностью консула, претора и эдила, то есть трех высших должностных лиц.
653 …свидетели слезные, встаньте… — При произнесении приговора присутствующие на суде вставали.