Философские трактаты
Философские трактаты читать книгу онлайн
Философские трактаты «О природе богов», «О дивинации» и «О судьбе» составляют полный цикл сочинений Цицерона, специально посвященных им критике типичных для античного мира суеверий. Публикация этого цикла на русском языке в одной книге предпринимается впервые. Все три трактата даются в новом переводе. Книга снабжена вступительной статьей, примечаниями и указателями.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
(103) А Луна, которая, как показали математики, размером больше, чем половина Земли [342], движется теми же путями, что и Солнце, то приближаясь к нему, то удаляясь от него. Получая от Солнца свой свет, она посылает его на Землю. Она светит то сильнее, то слабее. То она оказывается под Солнцем и прямо против него, и тогда она затмевает его лучи и сияние, а то, когда Земля оказывается на прямой линии между Солнцем и Луной, и Луна попадает в тень Земли, она внезапно сама перестает быть видимой.
Теми же путями [343] несутся вокруг Земли и те звезды, которые мы называем «блуждающими», и они подобным же образом восходят и заходят. Они движутся то скорее, то медленнее, часто даже останавливаются. (104) Не может быть ничего удивительнее, ничего прекраснее этого зрелища. Затем — великое множество неподвижных звезд; они образуют созвездия, которые по сходству со знакомыми нам фигурами получили свои названия».
XLI. При этих словах Бальб, взглянув на меня, сказал: «Воспользуюсь-ка я стихами Арата [344], которые ты еще в ранней молодости перевел на латинский язык; и они мне так понравились, что многие из них я запомнил. Вот они, как будто стоят перед моими глазами, без всяких изменений и отклонений:
(105) Созерцанием их не может пресытиться ум человека, жаждущего познать неизменность природы.
Вокруг него вращаются две Медведицы, которые никогда не заходят [за горизонт] [345]:
Яркие звезды Гелики мы наблюдаем каждую ночь.
(106) Ту же вершину (vertex) неба, таким же числом звезд, сходным образом расположенных, освещает малая Киносура.
XLII. И вид этих звезд тем более поразителен, что
(107) Весь образ его великолепен, но особенно замечателен вид головы и пылающих глаз:
(108) И остальные части тела Дракона мы видим по целым ночам, но
Этой же головы
которого греки
А за большой Медведицей следует
(110) А у этого Боота
Под ногами его несется
XLIII. И так размещены созвездия, так [разумно] распределены, что в этом явственно усматривается божественное искусство.
Возница
И далее следуют слова: