-->

Буколики. Георгики. Энеида

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Буколики. Георгики. Энеида, Вергилий Марон Публий-- . Жанр: Античная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Буколики. Георгики. Энеида
Название: Буколики. Георгики. Энеида
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 287
Читать онлайн

Буколики. Георгики. Энеида читать книгу онлайн

Буколики. Георгики. Энеида - читать бесплатно онлайн , автор Вергилий Марон Публий

В книгу великого римского поэта Публия Вергилия Марона (70 – 19 гг. до н. э.) вошли его известные произведения: сборник пастушеских стихов «Буколики», дидактическая поэма «Георгики», эпос «Энеида».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

50 Первый нам встречный – судьей. Как раз Палемона я вижу.

Сделаю так, чтобы впредь ни с кем не тягался ты в пенье.

Дамет

Ну начинай, что ни есть, – за мною задержки не будет.

Ни от кого не бегу. Но, сосед Палемон, ты поближе

К сердцу спор наш прими – ведь это не малое дело.

Палемон

55 Пойте, благо втроем на мягкой траве мы уселись.

Все плодоносит кругом, и поля, и деревья; одеты

Зеленью свежей леса – пора наилучшая года!

Ты начинаешь, Дамет, а ты, Меналк, отвечаешь.

В очередь будете петь – состязания любят Камены [18].

Дамет

60 Первый Юпитеру стих – все полно Юпитером, Музы!

Он – покровитель полей, он к нашим внимателен песням.

Меналк

Я же – Фебом любим. У меня постоянно для Феба

Есть приношения – лавр с гиацинтом, алеющим нежно.

Дамет

Яблоком бросив в меня, [19] Галатея игривая тут же

65 В ветлы бежит, а сама, чтобы я увидал ее, хочет.

Меналк

Мне добровольно себя предлагает Аминт, мое пламя, –

Делия даже не столь моим знакома собакам.

Дамет

Я для Венеры моей подарок достал: я приметил

Место, где в вышине гнездо себе голуби свили.

Меналк

70 Мальчику с дерева снял я подарок, – что мог, то и сделал:

Яблок десяток послал золотых и еще к ним добавлю.

Дамет

Ах, что мне говорит – и как часто! – моя Галатея!

Ветры, хоть часть ее слов донесите до слуха бессмертных!

Меналк

Много ли проку мне в том, что тобой я, Аминт, не отвергнут,

75 Если я сеть сторожу, пока кабанов ты гоняешь?

Дамет

Ты мне Филлиду пришли, Иолл, – мое нынче рожденье;

Сам приходи, когда телку забью для праздника жатвы.

Меналк

Всех мне Филлида милей: когда уезжал я, рыдала;

«Мой ненаглядный, прощай, мой Иолл, прощай!» – говорила.

Дамет

80 Волки страшны стадам, дожди – урожаям созревшим.

Бури – деревьям, а мне – попрекания Амариллиды.

Меналк

Сладостна всходам роса, отнятым земляничник козлятам,

Стельным коровам – ветла, а меня лишь Аминт услаждает.

Дамет

Любит мою Поллион, хоть она и простецкая, Музу.

85 Вы для чтеца своего пасите, Камены, телицу.

Меналк

В новом вкусе стихи Поллион сам пишет [20] – пасите,

Музы, тельца, что уж рогом грозит и песок подрывает.

Дамет

Тот, кому друг Поллион, да возвысится другу на радость!

Мед да течет для него, и аммом ежевика приносит. [21]

Меналк

90 Бавия кто не отверг, пусть любит и Мевия песни, [22] –

Пусть козлов он доит и в плуг лисиц запрягает.

Дамет

Дети, вы рвете цветы, собираете вы землянику, –

Прочь убегайте: в траве – змея холодная скрыта.

Меналк

Овцы, вперед забегать берегитесь – здесь ненадежен

95 Берег, глядите: вожак и тот до сих пор не просохнет.

Дамет

Титир, пасущихся коз пока отгони от потока, –

Сам, как время найду, в источнике их перемою.

Меналк

В кучу сгоняйте овец, молоко свернется от зноя –

Вот и придется опять сосцы сжимать понапрасну.

Дамет

100 Ой! До чего же мой бык исхудал на пастбище сочном! –

Сушит любовь равно и стада, и тех, кто пасет их.

Меналк

Этих уж, верно, любовь не сушила – а кожа да кости!

Видно, глазом дурным ягнят моих кто-то испортил.

Дамет

В землях каких, скажи, – и признаю тебя Аполлоном! –

105 Неба пространство всего шириною в три локтя открыто? [23]

Меналк

В землях каких, скажи, родятся цветы, на которых

Писано имя царей – и будет Филлида твоею. [24]

Палемон

Нет, такое не мне меж вас разрешать состязанье.

Оба телицы равно вы достойны, – и каждый, кто сладкой

110 Не убоится любви, а горькой не испытает.

Время, ребята, закрыть канавы, луга утолились.

ЭКЛОГА IV

Музы Сицилии, [25] петь начинаем важнее предметы!

Заросли милы не всем, не всем тамариск низкорослый.

Лес воспоем, но и лес пусть консула [26] будет достоин.

Круг последний настал по вещанью пророчицы Кумской, [27]

5 Сызнова ныне времен зачинается строй величавый,

Дева [28] грядет к нам опять, грядет Сатурново царство.

Снова с высоких небес посылается новое племя.

К новорождённому будь благосклонна, с которым на смену

Роду железному род золотой по земле расселится

10 Дева Луцина [29]! Уже Аполлон твой над миром владыка.

При консулате твоем тот век благодатный настанет,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название