Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка, Коллектив авторов-- . Жанр: Справочники / Языкознание / Литературоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
Название: Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 351
Читать онлайн

Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка читать книгу онлайн

Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

Справочник представляет наиболее известных писателей стран Азии и Африки. Аннотации знакомят не только с важными сведениями из творческой биографии этих авторов, но и с сюжетами их основных произведений. Библиографическая часть справочника дана выборочно. Имеются вспомогательные указатели.

Справочник адресован широкому кругу читателей.

Настоящее издание литературно-библиографического справочника «Основные произведения иностранной художественной литературы» в двух томах приурочено к 75-летию Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино.

Ответственный редактор Е. П. Челышев, академик.

Редакционная коллегия:

Г. М. Агеева; Л. Г. Поспелова, кандидат филол. наук;

Н. Д. Серебряков, доктор филол. наук;

Л. Е. Черкасова, доктор филол. наук.

Дополненное и исправленное издание данного тома справочника подготовили: И. Г. Кушке, М. В. Новикова, Н. М. Федоренкова.

Художник И. Кучма.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Герой романа наделен от природы чарующей внешностью, разнообразными талантами, добротой. Недаром окружающие называют его «излучающим свет». Дни Гэндзи заполнены любовными приключениями, занятиями изящными искусствами — музыкой, слаганием стихов. Так же проводят свое время и другие знатные сверстники Гэндзи, так живет в дворцовых покоях и вся придворная верхушка.

Особенно большое место в этой жизни занимают любовные отношения, в которых женщине чаще всего отводится лишь роль объекта мимолетного приключения, а мужчина пользуется полной свободой любовных связей, чему способствовала и система многоженства, существовавшая в Японии в ту эпоху.

Так и Гэндзи соблазняет любимую наложницу своего отца, за что на склоне лет его настигло возмездие. Последняя возлюбленная неверна ему, ее сын, Каору, которого Гэндзи считает своим, — сын молодого придворного. В конце жизни Гэндзи одинок, ничто уже не сулит ему былых радостей. Грустная атмосфера, окрашивающая последние главы первой части романа, еще более сгущается в его второй части, рисующей жизнь Каору, удел которого — расплата за легкомысленную жизнь Гэндзи и всей придворной верхушки.

Появление в Японии в такую раннюю эпоху большого романа, детально изображающего придворную жизнь, вводящего в литературу разнообразные типы женщин, поэтически рисующего природу, представляет собой необычайное явление, не имеющее параллелей в мировой литературе. Детальным изображением жизни и психологии героев, стройностью сюжета, зрелостью литературного языка и стиля роман Мурасаки превзошел все, что было создано до него в японской прозе, и вошел в число крупнейших памятников японской культуры.

Произведения Мурасаки-сикибу

Повесть о Гэндзи (Гэндзи Моногатари): В 4 кн. / Пер. Т. Соколовой-Делюсиной. — М.: Наука, 1991.

СЭЙ СЁНАГОН (XI в.)

Записки у изголовья (XI в.)

«Записки у изголовья» («Макура-но соси») — одно из классических произведений японской средневековой литературы. Его автор — придворная дама и известная писательница конца X — начала XI в. Сэй Сёнагон. «Записки у изголовья» — первый образец жанра дзуйхицу («следование за кистью»), то есть жанра эссе, а его автор — основоположница этого жанра. Книга состоит из отдельных заметок, наблюдений, описаний, афористических отрывков, случайных раздумий, дневниковых записей, пейзажных зарисовок.

В изысканной литературной форме «Записки» передают картины придворной жизни, раскрывают нравы, обычаи и вкусы придворной среды того времени. Для книги характерны критическая наблюдательность, тонкий юмор, разнообразие художественных средств.

По психологической тонкости зарисовок, по богатству образного языка и поэтическому мастерству в описании лирических картин природы «Записки у изголовья» является одним из шедевров японской средневековой художественной литературы.

Произведение Сэй Сёнагон

Записки у изголовья / Пер. со старояпон. Кэнко-Хоси; Вступ. ст. Т. Григорьевой. — М.: Худож лит., 1988.— 477 с.

Записки у изголовья / Пер. со старояп., и предисл. В. Марковой. — М.: Худож. лит., 1983. — 331 с.

Sie Shonagon. The Pillow book of Sei Shonagon: In 2 vol. / Transl. and ed. by J. Marris. — New York' Columbia univ. press, 1967.

Литература о писательнице

Григорьева Т., Логунова В. Японская литература: Краткий очерк. — М., 1964. — С. 27–28. Елисеев С. Литература Востока, — Пг… 1920.— С.57–58.

Колпакчи Е. М. Вступ. ст. // Сэй Сёнагон. Из «Записок у изголовья» // Восток. — Л.; М., 1935. — Сб. 1,- С. 181–185.

Конрад Н. Феодальная литература Китая и Японии // Восток. — Л.; М., 1935. — Сб. 1. — С. 7—23.

Waley A. The pillow-book of Sei Shonagon. — London, 1928.

ПОВЕСТЬ О ДОМЕ ТАЙРА (XIII в.)

«Повесть о доме Тайра» («Хэйке-моногатари») — наиболее популярная из средневековых героических эпопей. Она состоит из двенадцати частей («маки» — свитков) и эпилога. Каждая часть подразделяется на самостоятельные главы, число их колеблется от пяти до двадцати. «Сказание о доме Тайра» возникло как запись и обработка устных сказов, слагавшихся сказителями.

В основу сюжета положены действительные исторические события второй половины XII в. Два могущественных феодальных дома — Тайра и Минамого — боролись за власть, стремясь подчинить себе всю Японию. Борьба закончилась победой Минамото. Почти все представители дома Тайра погибли в бою или были казнены победителями. Композиционно «Сказание» отличается четким построением. Первые части рисуют дом Тайра в зените славы, в центральной части рассказывается о первых выступлениях Минамого и первых сражениях, заключительные части изображают поражение Тайра и окончательный их разгром.

В первых строках «Повести» сконцентрирована главная идея повествования, они являются как бы эпиграфом:

О тщетной суете мирских деяний
Вещает колокол в обители Гион,
И дерево священное цветами покрылось
Лишь затем, чтобы явить закон —
Все, что цветет, погибнет неизбежно…
Невечны гордые; их век недолог,
Как мимолетный сон весенней краткой ночью.
И сильные в конце концов исчезнут,
Как прах, развеянный порывом ветра…

Начальные строфы вводят нас в атмосферу суровой скорби, которая составляет основной эмоциональный фон «Повести».

Среди множества героев эпопеи одной из центральных фигур является Киёмори, глава рода Тайра, в соответствии с эпической традицией изображаемый гиперболически В своей гордыне Киёмори преступил все законы.

Не боялся никого среди высших,

Презирал всех, кто ниже.

Непрерывно кого-то казнил, приговаривал к ссылке,

Лишал службы, отнимал должность…

За это небесная кара обрушилась не только на самого Киёмори, но и на всех его потомков Так, в религиозно-буддийском духе, одной из основ которого является идея кармы — возмездия, объясняет эпос гибель дома Тайра.

Отрицательным героям, и в первую очередь самому Киёмори, противопоставляются положительные, среди которых одним из главных является Иосицунэ, младший из братьев Минамото Эго японский вариант «рыцаря без страха и упрека», наделенный отвагой, верностью, воинской доблестью, великодушием, полководческим гением. Несмотря на малый рост, он обладает необыкновенным проворством и силой и не знает поражения в поединках. В образе Иосицунэ воплощены народные представления о благородном, храбром герое. Подобно Рустаму в иранском эпосе или Зигфриду в «Песни о Нибелунгах» Иосицунэ также становится жертвой зависти, клеветы и коварства.

Народный характер эпоса сказывается и в осуждении Киёмори, олицетворяющего деспотизм и жестокость, и в сочувственном изображении многих представителей стана побежденных.

«Повесть» отличается необыкновенной драматической насыщенностью. Каждая глава содержит рассказ о конкретных событиях, полных трагизма, показывает столкновение разнообразных человеческих страстей. Многие главы представляют собой законченные новеллы.

Стилистически «Повесть» неоднородна — проза чередуется с поэзией. Устные сказы, легшие в основу эпоса, бьии ритмически организованы в соответствии с традиционным метром японской поэтики — чередованием пяти- и семисложных стихов. Наиболее патетические, лирические места сохранили почти неискаженный стихотворный размер Однако при записи и обработке сказов в монастырях в текст проникли прозаические отрывки — подлинные исторические документы, сухое перечисление воинских отрядов, званий, титулов Это было сделано с целью придания «Повести» сходства с историческими хрониками того времени, «ученого» характера, как он мыслился в эпоху средневековья.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название