Толковый словарь живого великорусского языка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир Иванович-- . Жанр: Словари. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Толковый словарь живого великорусского языка
Название: Толковый словарь живого великорусского языка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 638
Читать онлайн

Толковый словарь живого великорусского языка читать книгу онлайн

Толковый словарь живого великорусского языка - читать бесплатно онлайн , автор Даль Владимир Иванович

Словарь живого великорусского языка В. И. Даля безусловно самый знаменитый русский толковый словарь. До сегодняшнего дня, несмотря на существование словарей-предшественников, диалектных, диахронических, жаргонных словарей, многотомных современных лексикографических описаний, время от времени оказывается, что Далев Словарь отражает русский язык точнее или полнее. Это собрание русской лексики, относящейся, по преимуществу, к диалектам и профессиональным жаргонам, составленное дилетантом-самоучкой, который неоднократно призывал писать как говорим, не проповедовать грамоты как спасения, не приносить никаких жертв для всеобщего водворения ее (С.-Петербургские ведомости, 1857, ј 245), который ратовал за полное избавление русского языка от иноязычных заимствований. Словарь содержит некоторое количество недостоверного материала (окказиональных слов), временами грешит против грамматики (например, приставка регулярно называется предлогом), но парадоксально точно передает как языковые реалии XIX века, так и выразительность доныне существующих говоров.

В книжном варианте Словарь Даля становится этаким памятником с нарушениями норм современного составителю русского языка, все более отдаляющимся от наших современников, несмотря на колоссальное количество републикаций. Все переиздания выполнялись репринтным способом, чем сохранялись не только ошибки издателей и опечатки наборщиков, но и трудности в расшифровке заложенного автором механизма поиска слова.

При подготовке данного переиздания мы решили адаптировать Далев Словарь, исходя, в частности, из того, что вряд ли каждому из нас с вами по силам набрать слово для поиска не только в старой, дореформенной графике, но и в специфической орфографии В. И. Даля. Предлагаемая републикация выполнена на основе II издания (1880-1882 гг.) и не сохраняет графических и части орфографических особенностей издания. В нашей попытке приблизить текст к современным нормам мы соблюдали принципиальные требования автора. Характерные написания диалектных слов, авторская стилистика и пунктуация оставлены без изменений. В частности, позволив себе перерасположить словарные статьи в порядке современного алфавита, мы сохраняем написание и, соответственно, место некоторых словарных единиц, даже если это противоречит современным нормам в том случае, когда В. И. Даль пытался такой записью показать звучание или происхождение объясняемого слова. Рядом, в угловых скобках, мы поместили это же слово в нынешнем его виде, напр. шеромыжник. Кстати это, как нам кажется, дает возможность не проверять себя всякий раз по орфографическому словарю, если вы не уверены в правописании.

Выпуск Словаря В.Даля в современной русской орфографии позволит преодолеть известный психологический барьер (особенно у подрастающего поколения), мешающий включению его в сегодняшнюю практику. Наличие поисковой системы превращает Словарь В. Даля в неиссякаемый источник цитат, образных выражений, поговорок.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

МУМЛИТЬ, мумрить, мымрить, вост. сосать, мочкать, чавкать, жевать, как беззубый; мулындать, вяло и долго жевать; | говорить вяло или нечисто, шамкать, как беззубый. Намумлила, промумлила что-то старуха, да и ушла. | Мумрить твер. купорить, заделывать, крепко закрывать либо кутать; -ся, кутаться; | сидеть безвыходно дома, или забиться; мумра, мымра, домосед. Мумря, мымря об. вялый зевака, ротозей. Мума, мома, ряз. мама, мать.

МУНГАЛЬСКИЙ, монгольский чай, растенье чагир, бадан, Saxifraga crassifolia.

МУНДИР м. форменая одежда, однообразная одежда служаших; собственно парадная, праздничная служебная одежда, кафтан, например шитый. У нашего командира ни шляпы, ни мундира. Пил мадеру, да досталось и спин и мундеру! солдатск. Мундирный, к нему относящ. Мундировать кого, строить мундиры, одевать в казенную одежду, обшивать. -ся, страдат. или возвр. по смыслу. Мундированье ср. длит. мундировка ж. об. действие по знач. глаг. Войско обмундировано. Перемундировать по новому образцу.

МУНДКОХ немецк. придворный служитель, заведывающий кухней. Мундшенк, завед. напитками. Мундштук, муштук, насадок, губник, в музыкальных орудиях пищик, дульце; кончик, который берется в рот, например у кларнета, табачной трубки и пр. | прибор для взнузданья лошадей, особенно верховых; удила с подъемною распоркою под нёбо и с цепочкою под бородою. Строгий мундштук, сильно распирающий и нажимающий челюсти. Азиатские мундштуки самые строгие, распорка высокая, а челюсть охватывает, замест цепочки, кольцо. Мундштучный, мундштуковый, к мундштуку, во всех значеньях, относящ. Мундштучить коня, вкладывать в рот мундштук и подстегивать цепочку. Замундштучить, совсем; перемундштучить, снова. Целый час промундштучили, медленно, -ся, быть мундштучиму. Мундштучник м. мастер, делающий мундштуки, во всех знач.

МУНИТЬ костр. мулить; отчего муньга об. ротозей, разиня, соня, вялый, лентяй, и мунда, рыба вьюн, Cobitis.

МУНИЦИЯ ж. лат. амуниция. Кислая муниция, гарнизонная крыса, шуточн. прозвище внутренней стражи. Муниципальный, городской.

МУНШТРАН м. стеклян. завод.: почти то же, что халява, пузырь раздутого на трубке стекла, но не долгий, а округлый.

МУНЬГА, см. мунить.

МУР, см. мурава и муровать.

МУРА ж. твер. влад. тамб. тюря, тюрка, крошеный хлеб в квасу. Мурить, завтракать мурою. Мурать кого? новг. дразнить.

МУРАВА, муравка. -вочка ж. мур, мурок м. арх. луговая трава, сплошной злак, зелень, сочная, густая травка на корню; | мурава и муравник, злачник, травчатый пласт, дерн, луговина, пластовой мурь или печорье (по-нынешнему, по-русски, газон). Травкой муравкой похаживает, песня. Нарезать муравы, дерну, луговины. Мурава шелкова. Из милости следком до травки-муравки дотрагивается (девица). | Растен. Poa annua, метлика. | Растен. Corrigiola littoralis, спорыш, воробьины язычки. | Мур пск. май месяц; | вор. цвиль, плесень. | Мур южн. зап. (немецк. Mauer), каменная стена, см. муровать. | Мурава, мурава, мур, или пск. твер. муром м. муромь ж. (откуда и названье города) полива, глазурь, стекловатая оболочка на гончарной посуде, на изразцах, из глета и оловяного пепла. | Мурок, муруг тамб. мох, растущий более по займищам, идущий на пробойку изб. | Муравый новг. муровой, зеленый, злачный, как трава. Муравчатый, травный, зеленозлачный; | мелкокрапчатый. Муравить, -вливать посуду, поливать, крыть поливою, -ся, быть поливану. | Поля муравятся, одеваются муравою. Муравленье ср. муравка ж. об. действ. по глаг., поливка. Муравленый, поливаный, глазурованый. Муравлешка пск. твер. муравленка, -ница ж. муравленая посудина. Муромщик, муравленик, -вщик м. поливщик посуды. | Муравленик, муравленый горшок. Муравышек м. муравленый черепочек. Мурастый кур. чубарый, крапчатый, пестрый, особенно темнокрапчатый по цветной земле, полю. Муравей, мураш, муравль, насекомое, род Formica, коего мелкий вид, муравышек, мурашка, водится в жилых домах и кухнях. Мурашей изводят настоем сажи. Без пригляду одни только муравьи плодятся. Муравей не велик, а горы копает. Муравей не по себе ношу тащит, да никто спасиба ему не молвит; а пчела по искорке носит, да Богу и людям угождает. Мураши в доме - к счастью. Крылатые муравьи показались, сей овес. Муравейный, -вьинный, к ним относящийся; муравьиные яйца, личинки муравьев; - спирт, настой на муравьях. Муравьиная трава, Triticum caninum, из злаков. Муравьиная куча, муравейник, -вьище, муравище ср.мурашник м. гнездо и жилье муравьиной общины. | Муравейник, самая мелкая порода нашего медведя; | муравьище, кочкарник от множества этих куч; | мурашник, ископаемое муравчатого вида, крапчатое. За полем горшочек и кипуч и горяч? муравейник. Стоит дерево под вершину браво, под кулынь (поди корень) сила бьется (подпенный муравейник). | Мурашник, муравейница ж. муравьиное масло. Муравьистый прилаг. обильный муравьями. | Мурашник, муравьятник или муравьеед м. Myrmecophaga, беззубое животное сродное медведю (амерканское), пожирающее муравьев. Мраволев м. мураволев, дурной перевод названья насекомого Myrmelion, вернее его личинки, строящей ловушки воронкою, для поимки муравьев: воронка, муравьятник, мурашник или мурашан м. Мурый, мурастый, муругий, о шерсти коров, собак: волнистый, мрамористый, рыже-бурый с черною волною; желтоватый с темно-бурою волной, темно-пестрый, в волнистых полосах и пятнах. Муружить, пежить, пестрить, мраморить, делать муругим. Мурог м. южн. зап. мурава, луг, пожня. | Мурог, дерн, мурава, печорье. Мурог, мурожное сено, сухолужное, бугровое, противопол. болотное, мокринное.

МУРАВА? вор.-павл. миро.

МУРВАНКА (мурманка?) арх. рыба, вид камбалы.

МУРГА ж. арх. провал, ямина, колдобина, какие особенно свойствены гипсовым пластам (мурья?).

МУРГАТЬ пск. твер. моргать.

МУРДАТЬ кого, олон. мордовать малорос. мучить.

МУРЕНА, морская рыба Muraena, похожая на хвостатую камбалу.

МУРЗА об. моск. яросл. замарашка, чумичка, произносится и мурза, твер. мурзайка. | Мурза, твер. кто мурзится, говорится о ребенке, упрямится, дурит.

МУРЗА м. татарский князек, наследственный старшина; нашими законами не предоставлено им особых прав, а местами слово это обратилось в бранное: татарин, бусурман. Мурзинша, жена мурзы. Мурзинский, к нему относящ. Мурзиться тамб. гневаться, злиться. Копьё мурзамецкое стар. мурзинское, татарское, восточное.

МУРИАЦИТ м. ископаемое ангидрит, безводная серно-кислая известь.

МУРИН м. арап, негр, чернокожий. Муринская трава, растен. Salvia aethiopis, ключ трава, эфиопский шалфей.

МУРИЦИТ м. раковина багрянка, Murex.

МУРЛАТ м. -тина ж. продольный обруч поверх каменной стены, на которой кладутся концами переводицы, матицы или балки.

МУРЛО, мурно ср. южн. тамб. (татарск. мурун, нос?) рыло, морда, рожа, мусалы, сусалы (сысалы), мордасы. Мурластый, мордастый, толсторожий. Мурлыкать или мурныкать, -кивать, -кнуть, кричать тихо кошкой, урчать негромко; петь себе под нос, напевать или ворчать про себя, невнятно. Выпусти кошку, слышь мурлычет. Замурлычь песенку. Уж промурлыкал. Домурлыкался кот молока. Что больно размурлыкалась? Не мурлычется сегодня. Один рычат да лает, другая мурлычет да фыркает (муж и жена). Мурлыканье ср. действ. по знач. глаг. Мурлыка об. кот, кошка; кто мурлычет. Поймай мурлышку, мурлышенка. Мурысь ж. симб. сар. сонливость, дрема; спячка. | Пск. малорослая женщина?

МУРМОНКА, мурмолка ж. шапка, поминаемая в сказках и песнях. Мурманский или русский берег, в арх. от Св. Носа до Норвегии. Мурман, мн. -на, обитатель Норвежских берегов; происходит от сканднинавского названия норманнов (Шейн). Мурно, -ныкать, см. мурло.

МУРОВАТЬ южн. зап. (мур, стена, немецк. Mauer) строить из камня, класть камень, кирпич на связке. -ся, быть муруему. Мурованый дом, каменный. Вмуровать котел. Вымуровать погреб. Домуровать начатое. Замуровывать кого, закладывать в стену, казнь. Подмуровать избу, подвести кладку. Примуровать каморку. Мурованье ср. действ. по знач. глаг. Муромить влад. (муровать?) замуровывать, закладывать кого в стену, сажать за каменные стены, в темницу.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название