Топонимический словарь Амурской области

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Топонимический словарь Амурской области, Мельников Антон Владимирович-- . Жанр: Словари. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Топонимический словарь Амурской области
Название: Топонимический словарь Амурской области
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 355
Читать онлайн

Топонимический словарь Амурской области читать книгу онлайн

Топонимический словарь Амурской области - читать бесплатно онлайн , автор Мельников Антон Владимирович

В словаре объясняется происхождение названий гор, хребтов, озер, рек и ручьев, городов, сел и деревень Амурской области.

Словарь предваряет статья «История формирования топонимии Амурской области», в популярной форме рассказывающая о том, что такое топонимика. По каждому названию приводятся сведения о географическом положении объекта и историко-этимологическая справка. В ряде случаев история названия иллюстрируется рядом последовательно изменяющихся форм — от первого упоминания до наших дней.

Словарь поможет школьникам лучше усвоить учебный материал, а учителям — сделать уроки географии более интересными. Представит интерес для всех любителей географии.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

КЛЕПИКОВСКИЙ — руч., лп р. Ольдоя Бол. в Тындинском р-не. В 1914–1917 гг. здесь работался прииск Клепиковский, отсюда и название.

КЛИМ — руч., пп Ольги в Магдагачинском р-не, КЛИМИХА КЛЮЧ — руч., лп р. Амур в Сковородинском р-не. Название водотоков произошло от мужского имени Клим.

КЛИМАЧЕВА — руч., пп Ольги в Магдагачинском р-не. Название водотока произошло от фамилии Климачев.

КЛИМОВКА — село в Ромненском районе, на левом берегу р. Белой. Осн. в 1908 г. под названием Каменка, переименовано переселенцами из Румынии и названо по фамилии первых поселенцев {1}, {22}.

КЛИМОУЦЫ — село Свободненском районе. Осн. в 1908 г. переселенцами из Молдавии. Клим — имя, а — оуцы — принадлежность к имени, т. е. название, аналогичное русскоязычной Климовке {22}.

КЛИН — руч., пп р. Дактуй в Магдагачинском р-не; КЛИНИХА — руч., пп р. Норы в Мазановском р-не. Название водотоков произошло от того, что они впадают в основную реку как-бы клином.

КЛЮКВЕННЫЙ — руч., пп р. Ток, руч., лп р. Тунгалы в Зейском р-не; КЛЮКОВКА — руч., лп р. Утанжа-Улягира в Зейском районе. В долине водотоков распространены мари, на которых растет в изобилии клюква, отсюда и название.

КЛЮЧЕВОЕ — село в Шимановском районе. Осн. в 1939 г. Названо по расположенным рядом ключам {1}.

КЛЮЧИ — село Архаринском р-не. Названо по небольшим ключам в окрестностях села {22}.

КЛЮЧИ — село в Белогорском районе, на левом берегу р. Томь. Осн. в 1863 г. переселенцами из Енисейской губернии и Забайкальской области. Первоначально называлось Ключевская: стоит близ небольшого ручья (ключа), впадающего в Томскую протоку {1}.

КЛЮЧИ — село в Константиновском районе. Осн. в 1873 г. Названо по расположенным рядом ключам {1}.

КЛЮЧИКИ — село в Серышевском районе, на левом берегу Зеи. Осн. в 1903 г. Близ села в радиусе 5 км насчитывается более 10 ручьев и ключей, отсюда и название села {1}.

КОБОЛДО — пгт в Селемджинском р-не, на правом берегу р. Селемджи. Осн. в 1904 г. Название с эвенк. колбо — лабаз на столбах c крышей для хранения продуктов; суффикс -лдо означает, что лабаз сделан из дерева {1}, {5}, {22}.

КОБОЛДО — руч., пп р. Селемджи; КОБОЛДИНСКАЯ терраса (р. Селемджа) в Селемджинском р-не — название с эвенк. колбо — помост, кладовая, амбар на сваях, лабаз на столбах для хранения продуктов {1}, {5}.

КОВАКТА — р., лп Баби, пп Олонгро и пп Унахи в Зейском р-не; пп Ларба Ср., пп Кавли в Тындинском р-не — название с эвенк. кэвэктэ — широкое открытое пространство, покрытое сфагновым мхом {1}; равнина, болото, тундра {13}; др. вариант с эвенк. кэвэк — можжевельник.

КОВАЛИ — ж.д. разъезд на Забайкальской ж.д. в Сковородинском районе. Осн. в 1912 г. Название с эвенк. ковали — широкое заболоченное место {5}.

КОВАЛИ — р., пп Ольдоя М., КОВАЛИ Бол. — р., лп Невер Б. в Сковородинском р-не; КОВАЛИ — р., пп Сергачи и лп Эльгакан Б., КОВАЛИ Мал. — р., пп Нюкжи в Тындинском р-не; КОВАЛИ Верх. — р., лп Зеи, КОВАЛИ Ниж. — р., лп Зеи, КОВАЛИ Сред. — р., лп Зеи в Шимановском р-не; КОВАЛИ-1 — р., пп Уруша, КОВАЛИ-2 — р., пп Уруша, КОВАЛИ-3 — р., пп Уруша в Сковородинском р-не — название с эвенк. ковали — широкое заболоченное место {5}.

КОВАЛЛИКАН — руч., лп р. Утугай в Зейском р-не. То же что и Ковали, -кан — уменьшительный суффикс.

КОВАЛЬКАН — руч., приток р. Уруши в Сковородинском р-не. То же что и Ковали, -кан — уменьшительный суффикс.

КОВАНТА — р., лп Геткана в Тындинском р-не. То же, что и Ковакта.

КОВАРИЧИ (Ковардичи) — р., пп Дюпкой в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. коварда — сковорода {10}.

КОВЕКТА — р., пп Омутная в Сковородинском р-не. То же, что и Ковакта.

КОВОЛИ — р., лп Эльгакана Бол. в Тындинском р-не. Название с эвенк. ковали — широкое заболоченное место {5}.

КОВРИЖКА — село в Константиновском районе, на берегу р. Филиновки. Осн. в 1873 г. переселенцами из-под города Ковров Владимирской губернии и названо в уменьшительной форме в память о покинутой родине {22}.

КОВРИЖКА — руч., пп р. Армия в Мазановском р-не; р., пп р. Селиткан, руч., лп р. Селемджи, руч., лп р. Харги в Селемджинском р-не. Название русское и отражает характер местности, по которой течет река. Река течет по территории, густо поросшей травой, как будто покрытой ковром {22}.

КОВЫКТА — р., пп Сигикты в Тындинском р-не. То же, что и Ковакта.

КОВЫЛЬКАН Мал. — р., лп Сергачей в Тындинском р-не. То же, что и Ковали, -кан — уменьшительный суффикс.

КОВЫР-БИРАКАН — р., пп Дёкэ-Джугдагын Мал. в Зейском р-не — название с эвенк. ковырга — ребро, скала, скалистый кряж, скалистый неровный берег, отрог горы, склон; биракан — маленькая речка {13}.

КОВЫР-ДЖУГДАГЫН — р., пп Депа в Зейском р-не. Название с эвенк. ковырга — ребро, скала, скалистый кряж, скалистый неровный берег, отрог горы, склон; джугдагын — ручей, канава, канал {13}.

КОДАР (Кодарский) хребет в северо-западной части Амурской области, Тындинский район — по-эвенкийски кадар — "скала", "утес", "камень".

КОЗИЙ — руч., лп р. Ольги, руч., лп р. Магдагачи в Магдагачинским р-не; КОЗЛЕНОК — руч., пп р. Ларбы Верх. в Тындинском р-не; КОЗЛИНЫЙ — руч., пп р. Олонгро Брянтинского в Тындинском р-не; руч., впадает в Зейское вдхр. (ранее пп р. Ногды) в Зейском р-не; КОЗЛИННЫЙ — руч., пп р. Олонгро Брянтинское в Зейском р-не. Название водотоков произошло от живущих здесь козлов.

КОЗЛОВКА — село в Мазановском районе, на левом берегу р. Селемджи. Осн. в 1902 г. Названо по фамилии первых поселенцев — Козловых {1}, {22}.

КОЗЛОВСКИЙ — руч., лп р. Ванги в Зейском р-не; руч., лп р. Ингагли Бол. в Селемджинском р-не. Название водотоков произошло от живущих здесь козлов.

КОЗЬМОДЕМЬЯНОВКА — село в Тамбовском районе, в верхнем течении р. Гильчин. Осн. в 1887 г., до 1891 г. называлось Кутейниково по фамилии помещика, которому принадлежали крестьяне, основавшие село. Современное название по религиозному празднику, в канун которого основано село {22}.

КОКИРАКАН — р., пп Карурака в Тындинском р-не. Название с эвенкийского: кокора, кокорка — лепешка, пышка, ватрушка, хлеб; -кан — уменьшительный суффикс {13}.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название