Толковый словарь живого великорусского языка
Толковый словарь живого великорусского языка читать книгу онлайн
Словарь живого великорусского языка В. И. Даля безусловно самый знаменитый русский толковый словарь. До сегодняшнего дня, несмотря на существование словарей-предшественников, диалектных, диахронических, жаргонных словарей, многотомных современных лексикографических описаний, время от времени оказывается, что Далев Словарь отражает русский язык точнее или полнее. Это собрание русской лексики, относящейся, по преимуществу, к диалектам и профессиональным жаргонам, составленное дилетантом-самоучкой, который неоднократно призывал писать как говорим, не проповедовать грамоты как спасения, не приносить никаких жертв для всеобщего водворения ее (С.-Петербургские ведомости, 1857, ј 245), который ратовал за полное избавление русского языка от иноязычных заимствований. Словарь содержит некоторое количество недостоверного материала (окказиональных слов), временами грешит против грамматики (например, приставка регулярно называется предлогом), но парадоксально точно передает как языковые реалии XIX века, так и выразительность доныне существующих говоров.
В книжном варианте Словарь Даля становится этаким памятником с нарушениями норм современного составителю русского языка, все более отдаляющимся от наших современников, несмотря на колоссальное количество републикаций. Все переиздания выполнялись репринтным способом, чем сохранялись не только ошибки издателей и опечатки наборщиков, но и трудности в расшифровке заложенного автором механизма поиска слова.
При подготовке данного переиздания мы решили адаптировать Далев Словарь, исходя, в частности, из того, что вряд ли каждому из нас с вами по силам набрать слово для поиска не только в старой, дореформенной графике, но и в специфической орфографии В. И. Даля. Предлагаемая републикация выполнена на основе II издания (1880-1882 гг.) и не сохраняет графических и части орфографических особенностей издания. В нашей попытке приблизить текст к современным нормам мы соблюдали принципиальные требования автора. Характерные написания диалектных слов, авторская стилистика и пунктуация оставлены без изменений. В частности, позволив себе перерасположить словарные статьи в порядке современного алфавита, мы сохраняем написание и, соответственно, место некоторых словарных единиц, даже если это противоречит современным нормам в том случае, когда В. И. Даль пытался такой записью показать звучание или происхождение объясняемого слова. Рядом, в угловых скобках, мы поместили это же слово в нынешнем его виде, напр. шеромыжник. Кстати это, как нам кажется, дает возможность не проверять себя всякий раз по орфографическому словарю, если вы не уверены в правописании.
Выпуск Словаря В.Даля в современной русской орфографии позволит преодолеть известный психологический барьер (особенно у подрастающего поколения), мешающий включению его в сегодняшнюю практику. Наличие поисковой системы превращает Словарь В. Даля в неиссякаемый источник цитат, образных выражений, поговорок.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ВТУМАЧИТЬ что куда, вбить тумаками, колотушкам втемяшить.
ВТУМИТЬ нареч. перм. также, то же, одно, тожно, одинаково с чем, согласно (в ту мету?). Он втумить баит, то же самое.
ВТУНЕ нареч. всуе, напрасно, без причины, пользы, без надобности.
ВТУНКАТЬ что куда, вологодск. втолкать, втолочь, умять, убить.
ВТУПОРУ, втупоры, втупор, втапоры, втепоры, втыпор; в то время, о(на)ту пору, тогда, оногодни.
ВТУРЯТЬ или втуривать, втурить кого куда, во что, тамб. симб. вгонять или загонять, говор. о стаде, гурте, особ. об овцах.
ВТЫГОЛЬЕ? ср. арх. кормовые и носовые судовые кокоры.
ВТЫКАТЬ кол, колья, втыкать колья, воткнуть, или пск. твер. вотнуть кол; всовывать силою, вонзать, всаживать, вталкивать во что. -ся, возвр. и страдат. смотря по смыслу. | Воткнуться куда, втереться, влезть, пск. вотнуться. Втыкание ср. длит. воткнутие однокор. втык м. втычка ж. об. действие по глаг. | Втычкою назыв. лишнее слово или слог, вставленный в стих для одной только меры. Втыкала, втыкатель, -ница, втыкальщик, -щица, кто что втыкает. Втычной, воткнутый или для втыкания устроенный. Втык(ч)ливый, способный втыкаться, застромчивый, торчливый, втяпчивый.
ВТЫЛЬНЫЙ ветер, дующий в тыл, в зад.
ВТЮКИВАТЬ, втюкать, втюкнуть что во что, всадить, вколотить; -ся, страдат. и возвр. ввалиться, попасться. Втюкался безвыходно. Дожили втюки (южн.) что ни хлеба, ни муки.
ВТЮРИВАТЬ, втюрить кого, что, всыпать, вливать; | втравливать, втягивать, всаживать, вводить в беду, убыток, порок. -ся, втюкаться, врюхаться, попасть в беду; безумно влюбиться; вляпаться, врезаться, влопаться; втесаться; попасть во что нечаянно, в прям. и переносн. смысле.
ВТЯГИВАТЬ или втягать, втянуть что куда, втаскивать, вволакивать, вводить или ввозить во что тягою. | *Вовлекать кого во что, против прямой воли его; соблазнять. -ся, возвр. и страдат. смотря по смыслу. Втягиваться во что, возвр. привыкать, приучаться. Обрыкается лошадка и втянется. Он втянулся в службу свою, не жалуется. Корабль втягивается в гавань, тянется по завозу. Втягивание или втягание ср. длит. втянутие окончат. втяг м. втяга, втяжка ж. об. действие по глаг. Втяжной, до втяги относящийся. Втяжной рукав насоса, вбирный, набирный, забирный. Втяжня ж. арх. пучина, водоворот, вырь; сильный подводный ключ. Втяжа ж. арх. сильный ток воздуха, порыв ветра в ущелье, в узком разлоге.
ВТЯМИТЬ, втям, втямку и пр. см. втемлять.
ВТЯПЫВАТЬ, втяпать, втяпнуть что во что, влад. ниж. всадить топор, долото или нож носком, в один взмах или удар. Втяпни топор, да иди сюда. -ся, случайно воткнуться, упав. | *Врезаться, врюхаться, ввалиться; попасться в чем. Втяпывание ср. длит. многократ. втяпание окончат. втяп м. или втяпка ж. об. действие это. Втяпчивый, шуточн. влюбчивый.
ВУАЛЬ ж. франц. личное покрывало, фата, покров, южн. намитка.
ВУДОВА, вудовый тамб. вдова; вдовый; вор. удова.
ВУЗЫКАТЬ собаку или зверя, тул. влад. дразнить, зудить, сердить, бесить; травить, уськать, натравлять. Вузы-вузы, усь-усь, ату, улюлю, бери его, травля собакой.
ВУЗЫРЯТЬ что, вологодск. перм. буздырить, возырять, хлебать жадно. Вузыря или возыря, об. обжора, объедала, жадный хлебала.
ВУЙ или уй м. стар. дядя по матери, материн брат. Святослав не хотел против вуя своего Изяслава воевать, но, опасаясь стрыя Святослава, не смел от него отстать, летописн.
ВУЙМА ж. смол. (уйма?) диво, чудо, небывалый, дивный случай. Сталася вуйма. Вукази мн. твер. ржев. диво; | странность, причуда.
ВУКУЛА об. вор. смол. вовкулака, оборотень, перевертыш, перекидыш (воук малорос. вовк белорус. волк).
ВУЛАЙ м. ряз. иванец, пивцо, брага, бражка, корчажное пиво.
ВУЛИНГ м. или вулинги мн. морск. обороты (шлаги) веревки, для связки, скрепы чего; бензель, но в большом виде; перемот. Ватервулинг скрепляет бушприт с водорезом.
ВУЛКА ж. смол. улка, улица; переулок.
ВУЛКАН, вулканический, волкан, волканический.
ВУЛЬГАРНЫЙ, пошлый; тривиальный; простой, грубоватый, дурного вкуса. Вульгата ж. лат. латинский перевод Библии, утвержденный западною церковью на Тридентском соборе.
ВУСЕЙ, вусейко, вусеичко, восей, см. восе.
ВУТОР м. ряз. бутор сиб. плохой скарбишка, пожитки, хлам, шарабара оренб. барахло арх.
ВУТРЯХ нареч. сев. утром, поутру, рано.
ВУЦ м. индийская литая сталь.
ВУЯТЬ, пск. выть.
ВХОДИТЬ, вхаживать, войти, куда, во что; вступать, вмещаться, вникать; вступаться, заботиться, вмешиваться; | быть примешану; | достигать какого состояния, положения, мысленно или на деле. Одна вошла, другая вышла. Суда вошли в гавань. Кол вошел в землю. Вхаживал я и задним крыльцом. Много ль входить в мешок? Что пойдет (войдет), то и вошло. В состав мыла входит сало и щелочь. Вся вода вошла в землю. Он ни во что не входит, не вошел и в это дело. Мы вошли в переговоры. Он вошел в долги. Дурь вошла ему в голову. Эта математика не входит (не идет) мне в голову. Угождай, войдешь в милость; хвастай, войдешь в славу. Это вошло в употребление, в обычай. Я вошел во все года. Войти в дела, начать хозяйничать. Войдите в мое положение, вникните, сочувствуйте. В чужой полк не войдешь. Войди ты в себя, опомнись. Войди в смысл этого: "да что-то не входится", безличн. Вхаживание ср. многократ. вхождение длит. вшествие окончат. вход м. об. действие по глаг. | Вход также самый предмет: ворота, дверь, лаз, отверстие и устройство для входа во что. Свободный вход, вольный доступ, ничем не затрудняемое вступление. Вход или выход в церкви, вшествие священнослужителя в царские двери со Св. Евангелием; Большой вход, со Св. Дарами. Входящий, о бумагах, в деловой переписке, вступающая, получаемая, которая записывается во входящий регистр; отсылаемая бумага: исходящая. | Об углах: обращенный вершиною внутрь, вступающий, вдавшийся. Входный, относящийся до входа. Входная ж. стих, поемый при входе архиерея в церковь; | молитвы, читаемые священником перед царскими дверьми, при начатии литургии. Входное ср. то же, в первом знач. Входница ж. стар. всходница, лобное место, возвышенное место для какого-либо торжества, помост, амвон. Входины ж. мн. пск. влазины, вселины, новоселье. Вхожий куда или к кому, знакомый, бывающий в доме, кому есть доступ. Входчивый, склонный к тому, чтобы быть всюду вхожим.
ВЦАРАПЫВАТЬ, вцарапать, вцарапнуть что во что, царапая врезывать, вчерчивать чем острым, -ся, быть врезаему царапком, быть вцарапану. | Вцарапаться в кого, врезаться когтями, вцепиться. Вцарапыванье ср. длит. вцарапанье ср. окончат. вцарап м. вцарапка ж. об. действие по значению глагола. Вцарапатель м. вцарапница ж. кто что-либо вцарапал.
ВЦЕЖИВАТЬ, вцедить что куда, нацедить, выцедить из одной посудины в другую; процеживая примешивать. -ся, быть вцеживаему; просачиваться, сочиться. Вцеживанье ср. длит. вцеженье окончат. вцед м. вцедка ж. об. действие по значению глагола.
ВЦЕЛЕ нареч. в целости, сохранно; вполне, сполна, цельно.
ВЦЕПЛЯТЬ, вцепить что во что, захватить крючком, соединить прицепив. -ся, возвр. и страдат. смотря по смыслу. Я вцепился в куст руками, чтобы удержаться на косогоре. Репей вцепился в меня. Ты вцепляешься в каждое слово. Вцепленье ср. об. вцеп м. вцепка ж. об. действие по глаголу. Вцепной, вцепляемый, зацепляемый. Вцепчивый, склонный, способный ко вцепке. Вцепчивость ж. свойство это.
ВЧАСТУЮ, вчастуху нареч. зачастую, частенько, часто; нередко. Вчаститься, привыкнуть частить. Вчастился ты гулять.
ВЧЕРА, вчерась нареч. (вечеро-сь), накануне сегодня, вчерашний день, в течение дня предшедшего нынешнему. А где тот хлеб, что вчера съели? И то забыли, что вчерась говорили. Вчера варена, вчера и выхлебана. Кто вчера солгал, тому и завтра (и седни) не верят. Пошел завтра, пришел вчера. Дома нет, приходи вчера, заговор от лихорадки, падежа и пр. Вчерашний, бывший или случившийся вчера; вечорошний. Вчерашним хлебом и сегодня, и завтра насытишься, а завтрашним сегодня не насытишься. Вчерашнего дня ищет, а он ушел. Ходит, как вчерашнего дня ищет. Не сегоднишне, вчерашне, да и не нами сталось, о обычаях.