Толковый словарь живого великорусского языка
Толковый словарь живого великорусского языка читать книгу онлайн
Словарь живого великорусского языка В. И. Даля безусловно самый знаменитый русский толковый словарь. До сегодняшнего дня, несмотря на существование словарей-предшественников, диалектных, диахронических, жаргонных словарей, многотомных современных лексикографических описаний, время от времени оказывается, что Далев Словарь отражает русский язык точнее или полнее. Это собрание русской лексики, относящейся, по преимуществу, к диалектам и профессиональным жаргонам, составленное дилетантом-самоучкой, который неоднократно призывал писать как говорим, не проповедовать грамоты как спасения, не приносить никаких жертв для всеобщего водворения ее (С.-Петербургские ведомости, 1857, ј 245), который ратовал за полное избавление русского языка от иноязычных заимствований. Словарь содержит некоторое количество недостоверного материала (окказиональных слов), временами грешит против грамматики (например, приставка регулярно называется предлогом), но парадоксально точно передает как языковые реалии XIX века, так и выразительность доныне существующих говоров.
В книжном варианте Словарь Даля становится этаким памятником с нарушениями норм современного составителю русского языка, все более отдаляющимся от наших современников, несмотря на колоссальное количество републикаций. Все переиздания выполнялись репринтным способом, чем сохранялись не только ошибки издателей и опечатки наборщиков, но и трудности в расшифровке заложенного автором механизма поиска слова.
При подготовке данного переиздания мы решили адаптировать Далев Словарь, исходя, в частности, из того, что вряд ли каждому из нас с вами по силам набрать слово для поиска не только в старой, дореформенной графике, но и в специфической орфографии В. И. Даля. Предлагаемая републикация выполнена на основе II издания (1880-1882 гг.) и не сохраняет графических и части орфографических особенностей издания. В нашей попытке приблизить текст к современным нормам мы соблюдали принципиальные требования автора. Характерные написания диалектных слов, авторская стилистика и пунктуация оставлены без изменений. В частности, позволив себе перерасположить словарные статьи в порядке современного алфавита, мы сохраняем написание и, соответственно, место некоторых словарных единиц, даже если это противоречит современным нормам в том случае, когда В. И. Даль пытался такой записью показать звучание или происхождение объясняемого слова. Рядом, в угловых скобках, мы поместили это же слово в нынешнем его виде, напр. шеромыжник. Кстати это, как нам кажется, дает возможность не проверять себя всякий раз по орфографическому словарю, если вы не уверены в правописании.
Выпуск Словаря В.Даля в современной русской орфографии позволит преодолеть известный психологический барьер (особенно у подрастающего поколения), мешающий включению его в сегодняшнюю практику. Наличие поисковой системы превращает Словарь В. Даля в неиссякаемый источник цитат, образных выражений, поговорок.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ЭХ, междомет. неудовольствия, досады. Эх, братцы, это все не так, Крылов. Эх, эх, ей моська отвечает, негодуя на укорит. Крылов. Эх ты, умная голова! Эхма, эйхма, эхмак, то же, особ. при неудаче, досадуя или жалея. Эхма, тяжело жить на свете! Эхма, брат, как ты исплошился! Эхма, ось-то села! Старость-то - эхма! А молодость - ой-ой! Эхма, кабы денег кма (тма), купил бы коровку да хлебал молоко! Родится - вертится, живет - всем кормилец; смерть его - эхма! горшок. Эхмакать, хлопать о-полы руками и тужить, ничего не делая. Эхти или эхтихти, ахти, эхма. Эхтихти, да животики коротки!
ЭХО ср. исклн. греч. отбой, отдача голоса, который, ударяясь обо что-либо, обращается и вторит; отголосок, отголосье, вторье, отгул, зык, позык, пазык, паголосье, по(па)голос, зыка, рай. Несклоняемые чужесловы надо бы стараться изгнать.
ЭШАФОТ м. франц. помост, полати, полок, для торгорой и для смертной казни преступника.
ЭШЕЛОН м. франц. уступ; говор. о расстановке войск отделеньями, отрядами, которые могут поддерживать друт друга.
Ю
Ю, буква двугласная, йу, счетом 32-я (в церковном 35-я). Кроме двух-трех латинских слов да немногих инородческих, остальные слова этой буквы русские; Шимкевич. признает только два корня: юг и юный; но во многях словах ю пишется вместо у, иу, ио и пр.
ЮБИЛЕЙ м. лат. торжество, празднество, по поводу протекшего пятидесятилетия, столетия, тысячелетия, юбилейное торжество. Юбилей пятидесятилетия службы, докторства. Юбилей тысячелетия Руси.
ЮБКА ж. юпка, юбочка, юбчонка, юбчоночка; широкая юбчища, часть женской одежи, от пояса и донизу; сшитые полотнища, на паворозе, вздержке вкруг пояса; понява, понёва. Юбки вообще носятся под платьем, для тепла или пышности, а в народе, где нет сарафанов, и сверху. | Юбка, вят. тул. род безрукавой кофты, на помочах, у крестьянок. | Малорос. кафтанчик с рукавами и перехватом, суконный или нанковый и тяжиновый, более женский, но есть и мужская юбка. | Зап. безрукавый кафтан, поддевка. Юбочный, юбковый, к юбке относящийся. См. юпа.
ЮВАЧИ м. мн. каз. и др. род татарских лепешек.
ЮВЕЛИР м. немецк. брилиантщик, золотых дел мастер, вообще, работающий и украшенья с камнями, жемчугом, финифтью и пр. Ювелиры редко гранят каменья, а это дело гранильщиков. Ювелирово богатство в товаре. Ювелирные вещи, галантерейный товар: перстни, серги, запястья, ожерелья и пр. Ювелирное дело, - искусство. Ювелирские счеты почище аптечных. Ювелирство, промысел, занятие это.
ЮГ м. страна света, противная северу, полдень, полдни, полуденная сторона, морск. зюйд. Птица в отлет на юг летит. | Ветер оттуда, теплый. На дворе югом пахнет, веет, весной, теплом. Юг веет, старого греет. Южный, на юг от нас, или к югу, или в южном полушарии лежащий; | от юга идущий, дующий. Южная широта, от равноденника к южному остью земли. Южные растенья, южной Европы, или тропические. Южные ветры стоят весною. Южский церк. южный. Царица южская, Даниил.. Южанин, житель южной страны (Шейн). Юго-восток, страна посреди юга и востока; юго-запад, страна посреди юга и запада; также юго-восточный и юго-западный ветер, см. ветер и компас. Юго-запад мокрый, гнилой угол.
ЮГА ж. вьюга, фуга, мятель. | Южн. состоянье воздуха в знойное лето, в засуху, когда небо красно, солнце тускло, без лучей, и стоит сухой туман, как дым; мгла, марево, сухозной. | Юга (лат. jugum?) олон. хомут, в особенности знач. при неблагополучной свадьбе, молодую с матерью ее водят под югу.
ЮДОЛЬ ж. юдолие ср. церк. лог, разлог, дол, долина, удол, раздол; | *земля наша, мир поднебесный. Юдоль плачевная, мир горя, забот и сует. Завеща Бог смиритися всякой горе высоцей и холмом... и юдолиям наполнитися в равень земную, Варух. V, 7. Юдольная суета сует. Юдольник, юдольница, житель юдоли, земли.
ЮДРА ж. зап. растенье рез, резуха, Camelina.
ЮДУ и юдуже нареч. церк. где, на каком месте.
ЮЖА ж. растенье ежа, мизаночник(?), палочник, песья трава, Dactylis glomerata. Южевник, растенье Anabasis сrеtасеа, ежевник, кислая трава.
ЮЖАТЬ вор. новг. визжать, плакать, стонать от боли.
ЮЖИКА, южик и пр. см. ужик, узы.
ЮЖНЫЙ, см. юг.
ЮЗА ж. церк. узы, вязи, путы, оковы, кандалы. Юза пеленная, укрой, свивальник. | Уза, вощина. Юзилище ср. церк. тюрьма, темница; юзник, узник. Юзный стар. союзный. К юзной с нами Речи Посполитой, Голиков.
ЮЗЖАТЬ тамб. визжать.
ЮЗИЛА об. влад. юла, егоза, елоза; непокойный суета.
ЮЗУРЛЮН м. татарск. растенье Peganum harmala.
ЮК м. стар. и сев. вьюк. Товар сложить с воза, и с юка, и с судна, Акты. | Юк и юковка ж. арх. тючок, пачка, связка, узелок, ноша чего.
ЮКАТЬ арх. новг. вологодск. перм. колотить, стучать и стучаться. Юкал, юкал в ворота, нет, не доюкался! Юкнуть кого, ударить, хлестнуть, полосонуть. | Пск. горевать? Юкнулся лбом до самых искорок! Юканье ср. юк м. стукотня, стук. Не бойся, не страшись ни юку ружейного, ни дыму порохового, ни бою огненного и пр. оберег. | Юк, см. ниже. Юкала об. кто юкает, стучит, гремит. | Арх. мастак, дошлец, дока.
ЮКОЛА ж. камч. вяленая, провесная и немного квашеная в ямах рунная рыба, сиг, лосось, кета, горбуша и пр.; юколой кормятся и люди, и собаки. Юколить? пск. вилять, финтить, кривить душой.
ЮКОСИТЬ? пск. твер. тараторить; | мешать.
ЮКСА ж. юкша, камч. стремянка в лыже, мочка, для ноги.
ЮЛИАНСКИЙ календарь, - год, по-старому, юлианскому, неисправленному летосчисленью; солнечный год, в 365 1/4 дней.
ЮЛИТЬ, не сидеть смирно, метаться туда либо сюда и суетиться, егозить, елозить; беспокойно вертеться, увиваться около чего, выслуживаясь; льстиво прислуживаться; хитрить увертываясь. Не юли ты тут, уронишь что-нибудь! Он давно юлит около этого дела, да не дается оно ему. Юлил, юлил, и выюлил подачку! То под носом юлит у коренной, муха, Крылов. Рыба в неводе юлит, кишит, мечется. Юла об. кто юлит, юра, непоседа, егоза, елоза, суета; кто то и дело шьет, снует туда-сюда; кто подвертывается, увивается, подслуживается и докучает; льстивый пролаз. У него одни юлы в голове, ветрен. | Пташка жаворонок, вещевременник, Alauda arvensis; | пташка Motacilla modularis, из трясогузок. | Ниж. сучка, кляпышек, бросаемый изручь по льду; игра. | Юла, дзыга, вертушка, волчок, кубик, кубарик, который дети пускают с кнутика и им же подхлестывают; также вертушка с гранями по ребру и цифрами, замест костей, которую вертят пальцами, играя на деньги. Юлкий, верткий, неостойчивый. Юлкий челночишка. Юлливая девка, непоседа, вертлявая. Юл м. многономка, живущая в песке, в земле. Юлистый симб. юлавый и юловатый, проворный, вертлявый. Юлять зап. твер. вилять, отделываться. Юлка, множенка, червь (гусеничка), нападающий на корнеплодный овощ. Юльщики, майданщики, мошенники по ярмаркам: столик на 8 клеток, на которые ставят деньги и кидают кости.
ЮМ м. более мн. юмы, груды, ряды обжигаемого кирпича.
ЮМА? ж. новг.-череп. дровяная, плотовая кошма, цепь плотов. | Каз. толстуха?
ЮМАТЬ? новг.-череп. думать, раздумывать, размышлять, рассуждать про себя. Юмала, юмала - да и раздумала.
ЮМОР м. англ. веселая, острая, шутливая складка ума, умеющая подмечать и резко, но безобидно выставлять странности нравов или обычаев; удаль, разгул иронии. Неподражаемый юмор Гоголя. Юмор малорусов ярко высказывается в их похвалках: эта похвалка хуже всякой брани! Юмористическое направленье или складка английской письменности. Англичане - юмористы, у них есть даже и юмористки.
ЮМОРА донск. растен. Medicago falcata, желтый буркун, бурундук.
ЮМШАН м. стар. татарск. панцирь, кольчуга в крупных бляхах.
ЮНАК, см. юный.
ЮНГА м. морск. немецк. матросский кантонист, ныне упразднены; юнга, мальчишка корабельный, ученик, на купеческих судах.
ЮНДА ж. олон. рыбачья мережа особого устройства. Юнды? новорос. кормовая трава люцерна.
ЮНЕЦ, см. юный.
ЮНКЕР м. немецк. воен. унтер-офицер из дворян. Юнкерская служба, школа. Юнкерство, званье юнкера; | собират. юнкера.