-->

Толковый словарь живого великорусского языка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир Иванович-- . Жанр: Словари. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Толковый словарь живого великорусского языка
Название: Толковый словарь живого великорусского языка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 347
Читать онлайн

Толковый словарь живого великорусского языка читать книгу онлайн

Толковый словарь живого великорусского языка - читать бесплатно онлайн , автор Даль Владимир Иванович

Словарь живого великорусского языка В. И. Даля безусловно самый знаменитый русский толковый словарь. До сегодняшнего дня, несмотря на существование словарей-предшественников, диалектных, диахронических, жаргонных словарей, многотомных современных лексикографических описаний, время от времени оказывается, что Далев Словарь отражает русский язык точнее или полнее. Это собрание русской лексики, относящейся, по преимуществу, к диалектам и профессиональным жаргонам, составленное дилетантом-самоучкой, который неоднократно призывал писать как говорим, не проповедовать грамоты как спасения, не приносить никаких жертв для всеобщего водворения ее (С.-Петербургские ведомости, 1857, ј 245), который ратовал за полное избавление русского языка от иноязычных заимствований. Словарь содержит некоторое количество недостоверного материала (окказиональных слов), временами грешит против грамматики (например, приставка регулярно называется предлогом), но парадоксально точно передает как языковые реалии XIX века, так и выразительность доныне существующих говоров.

В книжном варианте Словарь Даля становится этаким памятником с нарушениями норм современного составителю русского языка, все более отдаляющимся от наших современников, несмотря на колоссальное количество републикаций. Все переиздания выполнялись репринтным способом, чем сохранялись не только ошибки издателей и опечатки наборщиков, но и трудности в расшифровке заложенного автором механизма поиска слова.

При подготовке данного переиздания мы решили адаптировать Далев Словарь, исходя, в частности, из того, что вряд ли каждому из нас с вами по силам набрать слово для поиска не только в старой, дореформенной графике, но и в специфической орфографии В. И. Даля. Предлагаемая републикация выполнена на основе II издания (1880-1882 гг.) и не сохраняет графических и части орфографических особенностей издания. В нашей попытке приблизить текст к современным нормам мы соблюдали принципиальные требования автора. Характерные написания диалектных слов, авторская стилистика и пунктуация оставлены без изменений. В частности, позволив себе перерасположить словарные статьи в порядке современного алфавита, мы сохраняем написание и, соответственно, место некоторых словарных единиц, даже если это противоречит современным нормам в том случае, когда В. И. Даль пытался такой записью показать звучание или происхождение объясняемого слова. Рядом, в угловых скобках, мы поместили это же слово в нынешнем его виде, напр. шеромыжник. Кстати это, как нам кажется, дает возможность не проверять себя всякий раз по орфографическому словарю, если вы не уверены в правописании.

Выпуск Словаря В.Даля в современной русской орфографии позволит преодолеть известный психологический барьер (особенно у подрастающего поколения), мешающий включению его в сегодняшнюю практику. Наличие поисковой системы превращает Словарь В. Даля в неиссякаемый источник цитат, образных выражений, поговорок.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

ВЕБЛИЦА? ж. арх. червь, нутряк, будто бы причиняющий ночной костолом, в дурной болезни.

ВЕВЕРИЦА ж. стар. пушной зверок, которым платили дань; вероятно ласочка, горностай или белка; всячески некстати иные ученые сурка прозвали веверицей. Виру платили по белей веверице или по белей векше; но это или не доказывает, чтобы веверица и векша, векша было одно и то же, а только что они были в одной цене. Горностай и ласочка летом бурые, зимой белые; белая веверица, зимнего, дошлого улова; векша, рыжая, зимою голубая, но и здессь белая могло бы означать дошлую, зимнюю, и хотя векша никогда не бывает белою, получила название белки. Вевёрка зап. поныне векша, белка.

ВЕГЖА? ж. арх. слой сала на стылых щах. Вегжаница ж. пена, клочья, накипь в мясном наваре.

ВЕГЛА? ж. арх. молодое высокоствольное дерево; вегловец? м. рослый и дородный мальчик; вегловязь ж. стояк на мельнице, основной стоячий вал. | Верзила, ослопина, болванища.

ВЕДАТЬ, ниж. вести, церк. ведети; ведывать что, знать, иметь о чем сведение, весть, ведомость, знание. И не знавали и не ведывали мы такой напасти. | Заведывать или править, управлять, распоряжаться по праву. Голова ведает волость. Кто как ведает, тот так и обедает. Кабы я ведал, где ты ныне обедал, знал бы чью ты песню поешь. Кабы знал, так бы ведал. Дедушка и не ведает, где внучек обедает. Кабы знать да ведать, где ныне обедать! Знать не знаю, ведать не ведаю, а дело мое. Не чаяно, не ведано, а беда на дворе. Что сам ведал, то и тебе поведал. Ем, а дела не вем. И глух и нем, греха не вем. Чье пью да ем (чей хлеб ем), того и вем. Хозяин не ведал, что гость не обедал. Кто у нас обедает, тот нас и не ведает. Ведаться с кем, знаться, делаться, разделываться. Ведайся свой со своим. Ведайся с ним как знаешь. Ведаться с кем судом, разбираться судом, искать, тягаться. Волость ведается головою, заведывается. | А ну, давай ведаться, кому ехать, кур. конаться, метать жеребий, брать низ и верх палки. Веду, ведашь, вместо ведаю, ведаешь, знаю, знаешь. А меня, ведашь ты, дома не лучилось. Ведь, союз, ведай, знай, понимай, не так ли, разумеется, разве не так; произн. вить. Ведь я тебе говорил наперед, не говорил ли, разве, нешто не говорил? Выведай у него, зачем он едеть. Доведайся, куда он уехал. Заведывать делом, управлять. Он заведался, зазнался. Глуби моря не изведаешь. Наведай брата, навести; наведайся о здоровье его. Отведай пивца. Поведай мне правду, скажи. Переведай дело это получше, разузнай снова. Он предведал смерть свою. Проведай его, посети. Проведаль я о том-то, узнал. Ходит по домам, да разведывает. Сведаю, так скажу, узнаю. Уведал, да поздно, узнал,. Ведомить употреб. только с предлогом. Безведомить, обезведомить кого, безвестить. Обведомить, обвестить. Предведомить кого, предуведомить. Осведомиться о чем. Уведомь о приезде своем. Ведение ср. длит. или церк. ведение, знание, познание, разумение, сведение, понимание, состояние ведающего. | Ведомство, управление, круг действия, заведыванье чем; в этом знач. употреб. и ведание. Дела эти не в моем ведании. | Ведение, бумага от равного в степени подчиненности места к равному; сношение, то же что отношение между должностными лицами. Больной лежить без веданья, вологодск. без памяти, сознания. Ведомый, вестимый, известный, знаемый; | кому, подведомый, подчиненный. Ведомо нареч. известно; знамо; вестимо; само собой, разумеется, конечно так, бесспорно. Употреб. также в родит. падеже. Это сделано без моего ведома, без веданья, ведения моего. Ехала кума, неведомо куда, о причудах. Спать без ведома, вологодск. без памяти и сознания, крепко. Ведомство ср. отрасль, часть государственного управления, составляющая нечто целое. Каждое министерство составляет особое ведомство. Ведомственный, относящийся до ведомства. Ведомость ж. ведение; знание, сведение, известие. | Роспись на бумаге, сведение в графах и цифрах; | оглавление; именной список чего-либо. Именная ведомость небытчиков. Валовая или итожная ведомость о числе душ. | стар. ведомство, круг подчиненности и действия. Ведомостца, умалит. Ведомости мн. газета, поденное, повременное издание. Ведомостный, относящийся до ведомостей. Веглас, ведомец м. стар. ведец церк. ведчик, дока, мастер, знаток, искусник. Ведатель м. ведающий что, знающий; | заведываюший чем. Он тому гласа не весть, стар. ничего не смыслит. Невеглас, невежда. Ведство ср. стар. знание, сведение, опытность, бывалость; | иногда то же, что ведунство. Ведун м. ведунья ж. колдун, волшебник, знахарь, ворожея. Ведунство, ведовство ср. стар. волшебство, колдовство, волхвованье, знахарство, ворожба и пр. Ведовский стар. к колдовству, ведству относящийся. Ведьма ж. южн. или выдёма новг. ниж. и др. колдунья, чародейка, спознавшаяся, по суеверью народа, с нечистою силою, злодейка, у которой бывает хвостик. Умеючи и ведьму бьют, наотмашь от себя. Ученая ведьма хуже прирожденной; по поверью, есть ученые, и прирожденные. Ну его на Лысую гору, к ведьмам! На Силу (30 июля) ведьмы обмирают, опившись молока, выдаивая чужих коров. Ведьмы месяц скрали, затменье [от затмеватьбудет затмеванье, а от затмить, затменье]: поверье Украины и севера. Ведьмин, ведьмовский, ведьме свойственный, принадлежащий. Ведьмовать, колдовать на зло другим, злыдарить, вредить. Ведьмак м. южн. зап. кур. вор. колдун; | вовкулака, оборотень; упырь, кровосос, ходит после смерти своей и морит людей, поверье, общее всем славянским народам. Выдмед м. южн. кур. медведь.

ВЕДЕНИЕ, см. водить.

ВЕДЕРНЫЙ, см. ведро.

ВЕДЕТ м. франц. ближайший к неприятелю конный караул; цепь часовых со стороны неприятеля; у казаков, глаз. Ведеты двух армий, или отрядов, часто стоят в виду друг друга.

ВЕДИ, третья буква русской азбуки В, в. Что ни бай, а писать веди надо. Бука боднуть, а веди обмануть. Веди проведали, что буки будут, а им уж и след простыл.

ВЕДИЛА, ведило, см. водить.

ВЕДМЕДЬ, ведмедь м. малорос. орл. вор. медведь. Ведмедик м. небольшое мельничное наливное колесо, покрытое кожухом.

ВЕДРЕНЫЙ, ведряный и пр. см. ведро.

ВЕДРО, арх. ведрие, ведренье ср. краснопогодье; ясная, тихая, сухая и вообще хорошая погода; противопол. ненастье. Не все ненастье, будет и ведро. После ненастья ведро. По ненастью ведро. Где гроза, тут и ведро. Отколе гроза, оттоле и ведро. После грозы ведро, после горя радость. Охотник ведра в тороках не возить. С заказным ведром не далеко уедешь. В дождь избы не кроют, а в ведро и сама не каплет. На сердце ненастье, так и в ведро дождь. То и счастье, что иному ведро, иному ненастье. По ненастью лыко драли, по ведру лапти плели, невпору. Ведреный, ведряный или ведрый, о погоде, сухой и ясный. Ветер за солнцем - к ведреной погоде. Ведряный хлед, тамб. не овинный, сушеный на ветру. Ведреность, ведряность ж. свойство, состояние ведраго. Ведреть, ведренеть, о дне, погоде, становиться ведрым, проясняться. Погода выведрилась, разведрилась, поразведрилась. Маленько поведрело, проавдрело.

ВЕДРО ср. ведерко, ведерочко, ведрышко, ведерце; ведрище; деревянная обручная, а иногда и железная, кожаная посудина, с ушами и дужкою или перевеслом, для носки воды и др. жидкостей. В обиходе, два ведра на коромысле должны быть в подъем женщине; казенное ведро, мepa жидкостей, 30 фунтов перегонной воды; в анкерке три ведра, в бочке 40; в ведре 10 кружек (8 штофов) или 16 мерных бутылок. Во франц. гектометре 8,13 ведер. Не ситечком сеет, ведром поливает (дождь). Придет пора, польет, что из ведра. Мужик лишь пиво заварил, а уж черт с ведром. Пиво добро, да мало ведро. До поры и ведра по воду. До поры и ведра воду носят, т. е. поколе не разсыплются. Чужим добром подноси ведром. Эта вина стоит полведра вина, присуждают на сходке, за вину. Добро, собьем ведро: обручи под лавку, а клепки в печь, так не будет течь. Ведром тебе, пожелание дойнице. Ведрышко ср. вор. шайка, одноручное ведерко. Ведерный, относящийся к ведру, к ведам, в разн. знач. Ведерное перевесло, клепка, обруч. Ведерный, бочарный промысел. Ведерная бутыль, в которую входить мерное ведро. Ведерная винная продажа, не распивочная, не мелочная. Ведерная ж. мастерская, где делают ведра; | заведение для ведерной продажи питей. Ведерочный, то же; ведерковый, к ведерку относящ. Ведерник м. ведерный мастер; бочарь, бондарь, обручник; | посудина, мерою в ведро, напр. ведерный котел. -ница ж. корова, дающая по ведру молока в сутки.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название