-->

Практическая грамматика английского языка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Практическая грамматика английского языка, Кутузов Л.-- . Жанр: Руководства. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Практическая грамматика английского языка
Название: Практическая грамматика английского языка
Автор: Кутузов Л.
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 275
Читать онлайн

Практическая грамматика английского языка читать книгу онлайн

Практическая грамматика английского языка - читать бесплатно онлайн , автор Кутузов Л.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Smth. gets me! ( Что-либо раздражает / .выводит меня из себя! :

Their being so slow gets me!( Меня выводит из себя их медлительность.

Those flies really get me!( (Эти) Мухи уже достали меня (действуют мне на нервы)!

I'll get it. ( (не утруждай(те) себя) Я сам (займусь этим):

- The telephone is ringing. - I'll get it.( Я сниму трубку.

- There's someone at the door. - !'!i get it.( Я открою.

- Didn't you hear a noise outside? - I'll get it.( Я схожу посмотрю (что происходит).

to get if / smth. ( понимать / понимать что-либо:

I don't get your meaning.( Я тебя не понимаю. / Я не понимаю, к чему ты клонишь / на что намекаешь / что ты хочешь этим сказать.

Get it?( Понимаешь?

You've got it wrong.( Ты неправильно понял.

I never get his jokes.( Я не понимаю его шуток.

to get smb. to ~ ~ ~ ( уговорить / заставить / вынудить и т.п. кого-либо совершить какое-либо действие:

I can't get him to stop smoking.( Я не могу уговорить его бросить курить.

You will never get her to help you.( Ты никогда не заставишь ее помогать тебе.

to get ~ ~ ~ ing ( приступить к действию:

I can't make him get sleeping.( Я не могу уложить его спать.

When will you get working?( Когда вы начнете работать?

Let's get going / moving.( Пошли. / Поехали.

to get to ~ ~ ~ (амер.) ( иметь возможность / удаваться:

I never get to invite him.( Мне никак не удается пригласить его.

Does she ever get to come here?( У нее есть возможность приходить сюда?

Глагол to get в различных сочетаниях имеет множество других значений - см. Словарь.

9. To take.

Самое общее значение: брать / взять. Один из самых распространенных в английском разговорном языке глаголов. Сочетается с различными словами и послелогами (см. Словарь), приобретая другие значения.

Некоторые наиболее распространенные случаи использования to take:

* взять (для себя):

Don't take my car.( He бери мою машину.

Не never takes my books.( Он никогда не берет мои книги.

* принять / получить / воспользоваться:

Can I take a seat?( Я могу присесть (воспользоваться стулом)?

Take my advice.( Послушайся меня (воспользуйся моим советом).

How much are you going to take for your car?( Сколько (денег) ты хочешь/собираешься получить за свою машину?

* доставить (отнести / отвезти и т.п. отсюда в другое место):

Can you take these letters to the post?( Ты можешь отнести эти письма на почту?

I could take you home. in my car.( Я мог бы отвезти вас домой на своей машине.

* принимать пищу / есть / пить:

I don't take coffee with milk.( Я не пью кофе с молоком.

Не doesn't take sugar.( Ему не нужен сахар. / Ему без сахара (он не ест / не пьет с сахаром).

* совершить действие (в сочетании с существительным):

to take a rest ( отдохнуть;

to take a deep breath ( глубоко вздохнуть;

to take a look ( взглянуть;

to take a bath ( принять ванну;

to take a holiday ( взять отпуск и т. п.

She took a bath and looked at herself in the mirror.( Она приняла ванну и посмотрела на себя в зеркало.

* покупать регулярно:

Which cigarettes do you take?( Какие сигареты ты покупаешь?

Why don't you take apples?( Почему ты никогда не покупаешь яблоки?

* отнять время:

The work took three hours.( Работа заняла три часа.

It will take you much time.( Это отнимет у тебя много времени.

* фиксировать (используя какой-либо инструмент):

Shall I take your temperature?( Измерить тебе температуру?

It is not allowed to take notes here.( Здесь не разрешается ничего записывать.

Can you take a photograph of my wife?( Ты можешь сфотографировать мою жену?

* считать / принимать за:

Don't take me for a fool.( He принимай меня за идиота.

Не took me for someone else.( Он принял меня за кого-то другого.

* воспринимать / считать:

Don't take his words as offence.( He воспринимай его слова как оскорбление. / Он не хотел оскорбить тебя своими словами.

They took you to be an honest person.( Они считали тебя честным человеком.

* пользоваться общественным транспортом:

I always take the bus to work.( Я всегда езжу на работу автобусом.

to take place ( происходить / проходить / состояться:

Where / When will their meeting take place?( Где / Когда состоится их собрание / встреча?

to take part in smth. ( принимать участие в чем-либо:

We won't be taking part in this.( Мы не будем участвовать в этом.

to take smb. by surprise ( застать кого-либо врасплох:

They won't take me by suprise.( Они не застанут меня врасплох.

10. Смотреть / видеть / выглядеть / внешний вид / взгляд.

to see ( видеть (воспринимать зрением);

практически никогда не ставится в Continuous; часто (как и другие глаголы чувственного восприятия) используется с can, хотя в русском языке в подобных ситуациях модальность не обозначается:

Did you see him last night?( Ты видел его вчера вечером?

I can see nobody here.( Я здесь никого не вижу.

I saw this film.( Я смотрел этот фильм.

В повелительном наклонении имеет значение смотри:

See page 1.( Смотри страницу 1.

See that the door is locked.( Смотри, чтобы дверь была заперта на замок.

to look ( выглядеть:

You are looking very well.( Ты замечательно выглядишь.

Does this dress look well on me?( Это платье идет мне?

You look tired.( Ты выглядишь усталым.

В повелительном наклонении имеет значение предупреждения - будь внимателен:

Look where you are going!( Будь внимателен при движении! / Смотри, куда идешь!

to look at ( смотреть:

I don't like to be looked at.( Я не люблю, когда на меня смотрят.

Don't look at her.( He смотри на нее.

to look after ( присматривать за:

She is looking after my children / my house.( Она присматривает за моими детьми / моим домом.

to look for ( искать:

What are you looking for?( Что ты ищешь?

look ( взгляд / внешний вид:

They had angry looks on their faces.( Они смотрели сердито.

Their house has a strange look.( Их дом выглядит как-то странно.

to have a look at smth. ( посмотреть / взглянуть на что-либо (потому что интересно):

When can I have a look at your new car?( Когда я смогу увидеть / взглянуть на твою новую машину?

to take a look at smb. / smth. ( посмотреть / взглянуть на кого-либо / что-либо (чтобы выяснить причину возникших проблем):

I want you to take a look at my car.( Я хочу, чтобы ты посмотрел, что у меня с машиной (возникли какие-то неполадки).

You have a bad cough. Why doesn't a doctor take a look at you?( Мне не нравится твой кашель. Почему бы тебе не показаться врачу?

not to like the look of smb. / smth. ( не нравиться (о состоянии / внешнем виде кого-либо / чего-либо, потому что ухудшилось по каким-либо причинам, что вызывает беспокойство у говорящего):

I don't like the look of you.( Мне не нравится, как ты выглядишь (что-нибудь случилось? / ты не заболел? / у тебя неприятности?).

Why do you say you don't like the look of your car?( Что тебе не нравится в твоей машине (я, например, не вижу никаких причин для беспокойства)?

to watch ( смотреть / наблюдать:

Не likes to watch TV.( Он любит смотреть телевизор. Are you. watching something?( Ты за чем-то наблюдаешь?

I am being watched.( За мной следят.

Watch me carefully.( Внимательно следите за мной.

watch ( наручные часы;

to glance ( быстро посмотреть / оглядеть / взглянуть:

Не glanced at his watch.( Он быстро посмотрел на часы.

She glanced round the room.( Она быстро осмотрела комнату.

glance ( быстрый взгляд;

at a glance ( с первого взгляда;

to stare ( долго смотреть широко открытыми глазами / глазеть / уставиться:.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название