Азбука хорошего тона
Азбука хорошего тона читать книгу онлайн
Вы хотите свободно себя чувствовать в любом обществе, на приемах и при деловых переговорах, вовремя попрощаться, не ошибиться в выборе напитков к определенному блюду, не пугаться обилия приборов на столе?
Большинство ситуаций, в которых мы оказываемся в процессе общения друг с другом, представлено в этой книге. Здесь вы найдете массу полезных советов, которые помогут вам в мире бизнеса, при организации деловых встреч, в зарубежных поездках.
Для широкого круга читателей.
© Составление А. Л. Подгайская, 1994
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Учитывайте, что по телефону голос часто кажется измененным, и потому говорите четко и ясно. Не удивляйтесь, если кто-нибудь говорит с вами коротко и отрывисто, — у него могут быть на то свои, вас не касающиеся причины: он спешит освободить аппарат для кого-нибудь другого, у него важное совещание, важный посетитель, от которого вы его оторвали, рядом с ним лицо, которому не следует знать, о чем речь, и т. д. Если слышимость плохая, раздраженно повышая голос, вы делу не поможете, так как слова станут еще менее разборчивыми. Рекомендуется говорить средним по силе голосом.
Когда у вас гости и вам кто-нибудь звонит по телефону, сократите, насколько возможно, разговор. Самим вам звонить кому бы то ни было, когда у вас сидят гости или когда вы принимаете посетителей в учреждении, следует лишь в крайнем случае. Избегайте телефонировать из квартиры знакомых. Если без этого никак нельзя обойтись, то вежливо объясните это хозяевам.
Рекомендуется возможно меньше пользоваться телефоном соседей. Ваша просьба разрешить позвонить от них по телефону никого не приведет в восторг, особенно если его обладатели в это время развлекаются в домашнем кругу или с увлечением читают интересную книгу, хотя отказать вам они сочтут неудобным. Когда дело не терпит отлагательства, то, разумеется, никто не будет в претензии, если соседи попросят разрешения воспользоваться телефоном.
Просить обладателя телефона вызвать к аппарату соседей без исключительно важной причины — верх бесцеремонности, и никто не имеет права быть в претензии, если получит отказ.
Старайтесь свести до минимума частные разговоры на службе — они задерживают деловые разговоры.
Технический прогресс вносит в нашу жизнь коррективы. В офисах и на квартирах установлены автоответчики, которые позволяют сэкономить время и шире использовать информацию. После паузы четко изложите необходимую информацию, но при этом помните, что автоответчик передаст все оттенки вашего голоса, поэтому следите за своей речью.
ПЕРЕПИСКА
Любое письмо начинайте с даты.
В зависимости от характера и содержания письма заключить его можно словами: «С уважением», «Примите мои наилучшие пожелания» и т. п.
В частных письмах к родным и друзьям обычно после таких слов, как «целую», «обнимаю», пишите кратко: «мама», «папа», «отец» или имя. Подписываться следует отчетливо.
Цветные открытки предназначены для того, чтобы посылать на них приветы из путешествия, отпуска, поздравления с днем рождения, с праздниками. Стоит позаботиться о красивой марке, она украсит такую открытку. Обычные открытки используйте главным образом для сообщений кратких, текущих.
В письмах, отпечатанных на машинке, подписываться следует только от руки. Письма с поздравлениями, благодарностью, с выражением соболезнования всегда пишутся от руки, но, конечно, ручкой, а не карандашом.
Неряшливо выглядят письма на листках, вырванных из тетради. Если письмо занимает несколько отдельных листков, их следует пронумеровать. Любое письмо должно быть написано чисто и аккуратно. Можно исправить машинописный текст, но так, чтобы избежать крупных зачеркиваний.
Несомненно правильным будет, отсылая письмо супругам, адресовать его обоим, особенно это касается поздравлений по случаю праздников или семейных торжеств. Вполне допустимо адресовать письмо и на имя одного из супругов, в этом нет ничего предосудительного.
За оказанные услуги благодарят не телеграммой, а письмом (или лично).
Собираясь отправить телеграмму, нелишне вспомнить, что адресата вполне может не оказаться дома, и впоследствии он будет вынужден специально идти за ней на почту. Достаточно ли весок для этого ваш повод, не лучше ли обойтись почтовой открыткой? Точно так же обстоит дело с заказными письмами: их тоже необходимо получать на почте.
Письмо с благодарностью за оказанное гостеприимство высылайте примерно через неделю после отъезда.
Письмо с поздравлениями по случаю брака высылайте в течение восьми дней с момента получения сообщения об этом событии.
Письмо с выражением соболезнования высылайте в течение десяти дней с момента получения сообщения. Такое письмо требует особенной сердечности и не терпит банальных выражений. Традиционные правила вежливости предписывают ответить на полученное соболезнование. Но практически не всегда следует ждать ответа от человека, только что пережившего утрату кого-либо из близких.
На полученное письмо вежливость требует ответить в течение недели. В случае, если переписка ведется постоянно, этот перерыв может быть несколько большим. Но вообще не следует забрасывать письмами своих близких и знакомых! Люди способны отвечать на письма в среднем не чаще, чем раз в две недели, иначе эта приятная обязанность превращается в обузу. В письме всегда нужно ответить на вопросы, которые были поставлены вашим корреспондентом. Общий совет — ничего не делать сгоряча — относится и к письмам. Всякое «последнее» письмо, написанное единым духом, лучше не отсылать сразу, а перечитать на следующий день. Никогда не посылайте письма, написанные через копирку.
Если вы получаете письмо в присутствии третьих лиц, конверт можно распечатать и мельком взглянуть на текст, отложив подробное чтение «на потом». Если окажется, что полученное сообщение не допускает отсрочки, говорите: «Простите, но это очень срочно», — и читаете письмо до конца. Не следует начинать чтение только что полученного письма вслух до тех пор, пока не прочтете его сами. Иначе может возникнуть неловкая необходимость прервать чтение на полуслове. Некрасиво давать читать письмо лицам, которым оно не адресовано. Ни при каких обстоятельствах недопустимо вскрывать самим или читать уже вскрытые чужие письма. Это правило в равной степени относится и к членам семьи.
Нельзя также интересоваться содержанием открытой записки, обращенной не к вам. Если все же случится нечаянно прочесть часть текста, адресованного другому, лучше всего тут же об этом забыть.
ВИЗИТНЫЕ КАРТОЧКИ
Визитные карточки широко используются в дипломатической и международной деловой практике. Ими обмениваются при знакомстве, с визитной карточкой посылают подарки, цветы и т. п.
Визитные карточки изготовляют типографским способом. На них указывают слова «Г-н» («Г-жа»), имя, отчество и фамилию, а под ними — должность владельца.
На визитных карточках, посылаемых или оставляемых женщинам, должность не печатается. На визитных карточках жен печатается только имя, отчество и фамилия.
Размер и шрифт визитных карточек строго не регламентируется и обычно зависит от местной практики. По размеру визитные карточки женщин несколько меньше визитных карточек мужчин.
Визитными карточками обмениваются, как правило, лично, придерживаясь принципа взаимности.Однако бывают случаи, когда их посылают по почте или с курьером, причем последнее предпочтительнее, так как гарантирует своевременность доставки. Существует правило, согласно которому лицо, нанесшее визит другому лицу, обязательно оставляет свою визитную карточку. Это позволяет исключить возможность ошибки и помогает правильно определить лиц, которые нанесли визит.
Оставляя или посылая визитные карточки, что заменяет личный визит, в левом нижнем углу делают следующие сокращенные надписи (простым карандашом):
p.r. (pour remercier)— при выражении благодарности
p.f. (pour feliciter)— при поздравлении по случаю праздника
p.f-с. (pour fair connais— —при выражении удов-sance)летворения знакомством
p.f.N.a. (pour feliciter— при поздравлении по Nouvel an)случаю Нового года
р.р.с. (pour prendre— при прощании, когда conge)прощальный визит не наносится
р.с. (pour condoler)— при выражении соболезнования
p.p. (pour presenter)— при представлении или рекомендации другого лица