Сказка о ветре
Сказка о ветре читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И в этом городе была своя главная площадь. На ней стояли трибуны, обращенные ко второй половине площади, которая была расчерчена линиями. По всему городу были развешены большие портреты какого то человека.
Своим внешним видом и поведением и явно стал привлекать внимание окружающих. Никто здесь так не разгуливал, разглядывая все вокруг. Появился большой человек с усами. На плечах его одежды были нашиты жесткие полоски. - Это, видимо, чтобы класть на плечи тяжелые вещи и переносить их, - подумал я. Наверное, этот человек помогает здесь многим переносить тяжести, ведь он такой большой и сильный.
В рыбацкой деревне, где я вырос, сильные мужчины всегда брали на себя основную тяжелую работу. За это их ценили и уважали. Их добрые глаза всегда светились спокойствием. Старейшина учил меня, что настоящие сильные люди всегда добрые и спокойные. Им нечего бояться, любая проблема легко ими решается.
Вот и теперь, встретив этого большого человека с полосками на плечах, я решил, что он сможет мне помочь разобраться в том, что это за город. Однако глаза ого были сужены и смотрели колюче и зло. Под этим взглядом во мне все съежилось. Чего боится такой большой и сильный человек? Неужели в этом городе есть что-то такое, с чем не смогли бы справиться сообща эти люди?
Большой человек схватил меня за руку И потащил за собой по улочкам города. Никого из прохожих это не удивило. Мы остановились у дома, на котором была табличка «Участок».
Старейшина меня уже давно научил читать слова. Я не понимал, для чего мне были эти ненужные знания, ведь я свободно читал азбуку звезд и Вселенной? Что могут мне интересного сказать написанные на бумаге слова? Вот и теперь эта табличка ничего не объясняла мне.
Большой человек посадил меня за стол и сам сел напротив.
- Где твои документы? - спросил он. Я не представлял себе, что он от меня требует, а он продолжал задавать странные вопросы. Только на один из них мне было что сказать.
- Сколько тебе лет? - спросил он. Обрадовавшись, что я могу успокоить
уже начавшего сердиться на меня человека, я ответил: «Четырнадцать».
Так как я не мог сказать, кто мои настоящие родители и где мой дом, большой человек вызвал своего помощника. «Номер Два», - так он его назвал, поэтому буду так же называть его и я в дальнейшем. Номер Два отвел меня в другой дом. Несколько женщин командовали здесь. Дети разного возраста сидели за большим столом. Женщина, которой поручил меня Номер Два, не имела, казалось, определенного возраста. Ее губы давно утонули в ее рту. Она плотно сжимала то, что осталось от них. Маленькие бесцветные глазки смотрели зло и испуганно на все вокруг. Всякое отсутствие фигуры напоминало скорее высыхающую ветку большого дерева, чем
человеческое тело. Волосы ее были плотно прижаты к голове. Вся она напоминала маленькое деревце, которое могло стать прекрасным и дарить свою тень и плоды, но засохло, не успев вырасти.
Меня оставили жить в этом доме. Ветер никуда не звал меня, и я стал ждать его призыва в дорогу и осваиваться в жизни этого города.
Утром, Пени, так звали эту сухую женщину, будила меня хлопками в ладоши. Всех детей, живших в этом пансионе, собирали в зале. Мы выстраивались вдоль начерченной на полу линии. Настоятельница пансиона зачитывала нам распоряжения по городу и распорядок дня для пансиона. Выполняя определенные движения,
бегая по кругу и совершая определенные прыжки, мы «тренировались». Такие тренировки, как часто нам зачитывали в распоряжениях, «необходимы для нормального развития детского организма и для подготовки к взрослой жизни служения». Почему нельзя просто побегать и поиграть на природе? Ведь это всегда давало так много сил? Многое оставалось неясным.
Дни тянулись за днями. Я изучал все науки и пытался запомнить все знания, которым меня здесь учили. Раз мой ветер никуда не звал, значит, это было необходимо. Ночью у своей кровати я всегда ощущал зверя, который оставался едва заметным. Днем он совсем исчезал. Иногда я испытывал состояние полного одиночества и непонимания. Мне даже казалось, что меня бросили здесь, и ничего в моей жизни больше не будет происходить. Заунывная жизнь по распорядку, которая протекала в пансионе и во всем городе, была бессмысленна и полностью оторвана от настоящей жизни, - за стенами этого города. Я не понимал, чему я еще тут должен научиться?
Целый день нас чему то обучали. Это были очень нудные уроки, которые твердились заунывным голосом. Они совсем не были похожи на те прогулки со Старейшиной, которые так радовали меня когда то. К удивлению настоятельницы, я свободно читал и писал на нескольких языках. Часто то, что твердили нам преподавательницы, я уже знал. Многие знания, однако, давались ими очень неполно или со странными выводами.
По вечерам нам читали наставления Полковника и отправляли спать.
Этот полковник был странным человеком. Он всегда сам все решал за всех
людей, даже не видя их и не интересуясь их взглядами. Его распоряжения были очень странными. Как это было не похоже на совет деревни, где Старейшина выслушивал внимательно всех и только подытоживал сказанное. Полковник, чьи изображения висели по всему городу, давал распоряжения, заставляющие людей верить, что весь мир и Вселенная хотят погубить человека. Именно для этого нужны были такие высокие стены вокруг города и такие страшные ворота. Весь город был покрыт каменной мостовой. Все растения, свободно пробивающиеся к свету, уничтожались специальной службой. Только специально выведенные растения можно было увидеть в аккуратных горшочках на окнах. Никогда люди из этого города Полковника не сходили с дорог, которые вели из города. Мир природы казался им враждебным, потому что не подчинялся указам полковника. Все люди беспрекословно выполняли любое его распоряжение.
Однажды утром настоятельница разбудила меня и приказала надеть новую одежду. Эта одежда была теснее прежней,
которую мне выдали в первый день при
хода в пансион. Номер Второй уже пришел за мной и ждал у двери комнаты.
По такому случаю меня освободили от обычных тренировок. Сопровождаемый Номером Вторым, я шел по аккуратно вымытой дорожке. По пути я узнал, что меня, как отличника в учебе, хотят перевести в другое учреждение. «Сентиментальности» здесь не были приняты, поэтому мне даже не дали попрощаться с ребятами. Номер Второй вел меня в главное здание этого города. У дверей здания стояли неподвижно, как неживые, два солдата. Над ними развивались черно-белые знамена этого государства с портретом Генерала.
Сам Генерал ждал нас в большом тронном зале. Меня и еще двух мальчиков выстроили перед ним по начерченной линии. Мы должны были стоять абсолютно неподвижно, пока он изучал нас. Это был маленький щуплый человек. Его тонкий длинный нос нервно подрагивал. Казалось, что он обнюхивает воздух вокруг нас. Лицо его, с большими болезненными глазами, почти бесцветными и проваленными, казалось лицом тревожного филина.
На его плечах были огромные погоны, украшенные драгоценными камнями. Теперь я уже знал, что это. Я вспомнил свою первую встречу с городовым и свои мысли о погонах и их предназначении.
Генерал странно подпрыгивал во время ходьбы, и мне стоило больших трудов сдержать невольную улыбку. Насмотревшись, он быстро удалился на свой трон. Все в движении этого человека говорило о его торопливости и нервозности. Сидя на фоне, он грыз ногти и ерзал. Видимо, ему не удалось бы простоять неподвижно даже минуту.
В зал, где все это происходило, стали проходить видные чиновники с женами и другие военные. Они быстро наполнили все отведенные им места. Нам было позволено расслабиться. Теперь я мог оглядеться, не привлекая внимания остальных людей. Все мужчины были одеты одинаково. У военных тоже была своя форма. Дамы, присутствующие в зале, одевались явно у одного портного. Даже материал их платьев был похож. Зазвучала музыка, и вошла главная дама - Полковничиха. Это была удивительно рослая блондинка с грубым лицом. Ее большие губы вздрагивали во время движения. Маленькие глазки ее быстро оглядывали всех вокруг. На ней было такое же платье, как и на всех других дамах. Все остальные дамы быстро схватывали любое отличие своей одежды от ее и пытались исправить недоразумение. Целую ночь их шпионы доносили им о готовящихся нарядах Полковничихи и любом изменении в нем. Здесь считалось хорошим тоном следить за жизнью, настроением и одеждой главной дамы. Целый день все дамы города были заняты только этим. Если у нее вскакивал прыщик на носу, они рисовали себе такой же. По всему чувствовалось, что именно от нее зависела вся жизнь этого маленького государства. Даже Полковник смотрел на нее со страхом.