Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те читать книгу онлайн
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Слава: По 11-й кафисме, Трисвятое. Таже тропари, глас 7:
Имущи, душе моя, врачевство покаяния, приступи слезящи, воздыханием вопиющи: Врачу душ и телес, свободи мя, Человеколюбче, от многих согрешений, сопричти мя блуднице, и разбойнику, и мытарю, и даруй ми, Боже, беззаконий моих прощение, и спаси мя.
Слава: Мытареву покаянию не поревновах, и блудницы слез не стяжах: недоумеюся бо от ослепления о таковом исправлении, но Твоим благоутробием спаси мя, Христе Боже, яко Человеколюбец. И ныне: Богородице Дево Нескверная, Сына Твоего моли с горними силами, прощение прегрешений нам прежде конца даровати и велию милость.
Господи, помилуй (40) и молитва:
Возсияй в сердцах наших, Человеколюбче Господи, Твоего Боговедения нетленный свет, и мысленная наша отверзи очи, во евангельских Твоих проповеданий разумение, вложи в нас и блаженных Твоих заповедей страх, да плотския похоти вся поправше, духовное жительство проидем, вся, яже ко благоугождению Твоему и мудрствующе и деюще. Ты бо еси просвещение душ и телес наших, Христе Боже, и Тебе славу возсылаем, со Безначальным Твоим Отцем и Всесвятым, и Благим, и Животворящим Твоим Духом, ныне и присно, и во веки веков, аминь.
Кафисма втораянадесять
85. Молитва Давида
Приклони, Господи, ухо Твое и услышь меня, ибо я — нищ и убог. Сохрани душу мою, ибо я — угоден (Тебе), спаси раба Твоего, Боже мой, уповающего на Тебя. Помилуй меня, Господи, ибо я к Тебе взываю всякий день. Возвесели душу раба Твоего, ибо я к Тебе вознесся душою моею. Ибо Ты, Господи, благ, и кроток, и многомилостив ко всем, призывающим Тебя. Услышь, Господи, молитву мою и вонми гласу моления моего. В день скорби моей я воззвал к Тебе, ибо Ты услышал меня. Нет подобного Тебе, Господи, между богами, и нет (подобного) по делам Твоим. Все народы, которых Ты сотворил, придут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твое. Ибо велик Ты и творящий чудеса — Ты, Бог Един. Наставь меня, Господи, на путь Твой и буду ходить во истине Твоей, да возвеселится сердце мое, боясь имени Твоего. Исповедаюсь Тебе, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и прославлю имя Твое во век. Ибо милость Твоя на мне велика, и Ты избавил душу мою от ада преисподнейшего. Боже, законопреступники восстали на меня и сборище сильных искало душу мою, и не представили Тебя пред собою. Но Ты, Господи, Боже мой, щедрый и милостивый, долготерпеливый, и многомилостивый, и истинный. Призри на меня и помилуй меня, даруй силу Твою отроку Твоему и спаси сына рабы Твоей. Сотвори со мною знамение во благо; да видят (его) ненавидящее меня и устыдятся (от того), что Ты, Господи, помог мне и утешил меня.
86. Сынам Кореевым. Псалом песнь
Основания Его на горах святых: любит Господь врата Сиона более всех селений Иакова. Преславное сказано о тебе, град Божий. Упомяну о Рааве и Вавилоне знающим меня. И вот иноплеменники и Тир и народ Эфиопский, — они были там. Матерью Сион назовет (каждый) человек, и Человек родился в нем, и Сам Вышний основал его. Господь поведает (это) в писании народов и владык, — сих, бывших в нем. Ибо в тебе — жилище всех веселящихся.
87. Песнь — псалом. Сынам Кореевым. В конец. Радостная хоровая песнь. Для ответа. В научение. Емана Израильтянина
Господи, Боже спасения моего! Днем и ночью взывал я пред Тобою. Да войдет пред лице Твое молитва моя, приклони ухо Твое к молению моему. Ибо душа моя исполнилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась ко аду. Я сравнялся с нисходящими в могилу, я стал, как человек беспомощный, К мертвым причтенный, как убитые, лежащие во гробе, о коих Ты более не вспоминаешь и которые от руки Твоей отринуты. Положили меня в ров преисподний, во мрак и тень смертную. На мне отяготела ярость Твоя и все волны Твои навел Ты на меня. Ты удалил знаемых моих от меня: сочли меня отвратительным для себя, я предан, и не имею выхода. Глаза мои изнемогли от страдания: взывал я к Тебе, Господи, весь день, воздевал к Тебе руки мои. Ужели для мертвых творишь чудеса? Или врачи воскресят (их), и они будут исповедовать Тебя? Ужели кто во гробе будет возвещать о милости Твоей и о истине Твоей в (месте) погибели? Разве во мраке узнаны будут чудеса Твои и правда Твоя в земле забытой? Но я к Тебе, Господи, воззвал и утром молитва моя предварит Тебя. Для чего, Господи, отвергаешь душу мою, отвращаешь лице Твое от меня? Я нищ и в трудах с юности моей: поднявшись, смирился и изнемог. Надо мною пронесся гнев Твой, устрашения Твои потрясли меня: Окружили меня, как вода, во весь день, объяли меня все вместе. Ты удалил от меня друга и ближнего, и знаемых моих — от страданий (моих).
Слава:
88. В научение. Ефама Израильтянина
Милости Твои, Господи, во век воспою, в род и род возвещу истину Твою устами моими. Ибо Ты сказал: «навек основана будет милость», на небесах утверждена истина Твоя. «Я поставил завет избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему: На век утвержу семя твое и устрою в род и род престол твой». Поведают небеса чудеса Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых. Ибо кто в облаках сравнится с Господом? Уподобится Господу между сынами Божиими? Бог, прославляемый в сонме святых, велик и страшен для всех, окружающих Его. Господи, Боже сил! Кто подобен Тебе? Силен Ты, Господи, и истина Твоя окружает Тебя. Ты владычествуешь над силою моря, возмущение волн его Ты укрощаешь. Ты смирил, как раненного, гордого, сильною мышцею Твоею рассеял врагов Твоих. Твои — небеса и Твоя — земля, вселенную и что наполняет ее Ты основал. Север и море Ты создал; Фавор и Ермон о имени Твоем возрадуются. Твоя мышца сильна, да будет крепка рука Твоя и высока десница Твоя! Правда и суд — основание престола Твоего: милость и истина идут пред лицем Твоим. Блажен народ, знающий (победное) восклицание: «Господи!» Во свете лица Твоего они пойдут, И о имени Твоем возрадуются весь день и правдою Твоею вознесутся. Ибо Ты похвала силы их, и благоволением Твоим вознесется мощь наша. Ибо защита — от Господа и Святого Израилева, Царя нашего. Некогда Ты говорил в видении сынам Твоим, и сказал: «Я оказал помощь сильному, вознес избранного из народа моего: Обрел Давида, раба Моего, елеем святым Моим помазал его. Посему рука Моя защитит его, и мышца Моя укрепит его. Враг не будет иметь никакого успеха над ним, и сын беззакония не будет более причинять зла ему. Посеку пред лицем его врагов его и ненавидящих его поражу. И истина Моя и милость Моя с ним, и именем Моим возвысится мощь его. И положу на море руку его и на реках десницу его. Он будет звать Меня: Ты — Отец мой, Бог мой и защитник спасения моего. И Я первенцем поставлю его, превыше царей земли. Во век сохраню ему милость Мою и завет Мой — верен ему. И продолжу во век века семя его и престол его (сделаю), как дни неба. Если оставят сыновья его закон Мой и не будут ходить по уставам Моим, Если нарушат постановления Мои и заповедей Моих не сохранят, То накажу жезлом беззакония их и ударами — неправды их, Милости же Моей не отниму от них и не изменю истины Моей, Не нарушу завета Моего и не откажусь от того, что вышло из уст Моих. Однажды Я клялся святынею Моею: Давиду ли солгу? Семя его во век пребудет и престол его, как солнце, предо Мною, И как полная луна во век. И свидетель (сему) на небе верен». Ты же отринул, и уничижил, и низверг помазанника Твоего, Отверг завет с рабом Твоим, поверг на землю святыню его. Разорил все ограды его, сделал опасными укрепления его. Расхищали его все проходящие дорогою, стал он поношением у соседей своих. Ты возвысил десницу притеснителей его, возвеселил всех врагов его. Ты отклонил помощь (Свою от) меча его и не защищал его на брани. Прекратил у него очищение, престол его поверг на землю. Сократил дни времени его, покрыл его стыдом. Доколе, Господи, будешь отвращаться до конца? — Будет пылать, как огонь, гнев Твой? Вспомни: какова моя природа? Ужели напрасно Ты создал всех сынов человеческих? Какой человек поживет и не увидит смерти, избавит душу свою от власти ада? Где милости Твои древние, Господи, о которых клялся Давиду во истине Твоей? Вспомни, Господи, поношение рабов Твоих, которое я переносил в груди моей, от многих народов, Коим поносили враги Твои, Господи, коим поносили перемену с помазанником Твоим! Благословен Господь во век. Да будет, да будет.