-->

Фоменко Анатолий, Носовский Глеб - Царь славян

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фоменко Анатолий, Носовский Глеб - Царь славян, Фоменко Глеб Владимирович-- . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Фоменко Анатолий, Носовский Глеб - Царь славян
Название: Фоменко Анатолий, Носовский Глеб - Царь славян
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 216
Читать онлайн

Фоменко Анатолий, Носовский Глеб - Царь славян читать книгу онлайн

Фоменко Анатолий, Носовский Глеб - Царь славян - читать бесплатно онлайн , автор Фоменко Глеб Владимирович

НАШЕЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ СЕМЬ ВЕКОВ! Таков сенсационный вывод последних исследований Г. В. Носовского и А. Т. Фоменко в области хронологии и реконструкции средневековой истории. Новые результаты, полученные авторами в 2003-2004 годах, позволяют иначе взглянуть на место русского православия в христианстве. В частности, выясняется, что Русь была крещена самим Христом в XII веке н.э. А первый век от Рождества Христова оказывается XIII веком н.э. Авторы совершенно не касаются вопросов веры и богословия и не обсуждают ни одного из церковных догматов. В книге затрагиваются исключительно вопросы историко– хронологического характера. Предлагаемая реконструкция является пока предположительной, однако, авторы гарантируют точность и надёжность вычисленных ими датировок. Книга «Царь Славян» посвящена новой, полученной авторами в 2003 году, датировке Рождества Христова 1152 годом н.э. и реконструкции истории XII века, вытекающей из этой датировки. Книга содержит только новые результаты, полученные авторами в 2003 году. Здесь они публикуются впервые. Датировка эпохи Христа, излагаемая в настоящей книге, является окончательной, поскольку получена с помощью независимых астрономических методов. Она находится в идеальном соответствии со статистическими параллелизмами, что позволяет в целом завершить реконструкцию письменной истории человечества, доведя её до эпохи зарождения письменности в X – XI веках. Новый шаг в реконструкции всеобщей истории, изложенный в книге, позволяет совсем по-другому взглянуть на место русского православия в христианстве. Авторы совершенно не касаются вопросов веры и богословия и, в частности, не обсуждают ни одного из церковных догматов. В книге затрагиваются исключительно вопросы историко-хронологического характера. Как отмечают авторы, предлагаемая ими реконструкция является пока предположительной. В то же время, авторы отвечают за точность и надёжность вычисленных ими датировок. Книга предназначена для самого широкого круга читателей, интересующихся историей христианства, историей Руси и новыми открытиями в области новой хронологии.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кстати, теперь мы начинаем лучше понимать результаты нашего анализа имён крестоносцев, выполненный в книге «Империя» и ХРОН5, гл. 12:12-14. Многие родовые имена несут в себе корни РОШ, РУС, ГОТЫ, ТТР (татары), ПРС (П-Русы, «Парис», «французы») и т.п. По-видимому, старые источники донесли до нас имена русско-ордынских и татарско-казацких родов, возглавлявших походы конца XII – XIII века на Царь-Град = евангельский Иерусалим.

Известный историк «Четвёртого» крестового похода 1199 – 1204 годов – Жоффруа де Виллардуэн (Бело-Ордынский?) писал о причинах похода следующее: «Приняли крест, чтобы ОТМСТИТЬ ЗА ПОРУГАНИЕ, учинённое над Иисусом Христом, и отвоевать Иерусалим, если соблаговолит Бог» [31], с. 8.

На рис. 2.122, рис. 2.123 и рис. 2.124 приведено несколько старинных изображений крестовых походов. Так начиналась грандиозная «античная» Троянская война XIII века, приведшая в итоге к возникновению гигантской Великой = «Монгольской» Империи XIV – XVI веков.

Рис. 2.122. Осада Дамаска армиями Балдуина III, Людовика VII и Конрада. Фрагмент миниатюры из «Походов французов за море против турок, сарацин и мавров» Себастьяна Мамеро якобы 1490 года. Нац. Библ., Париж. Взято из [128], с. 76. В старых текстах ПРС могло указывать на П-Русов, Белых Русов, см. подробности в ХРОН1, ХРОН2. И действительно, над войсками крестоносцев развевается знамя с двуглавым «монгольским» орлом, см. справа вверху. Историю «монгольского» орла Руси-Орды см. в ХРОН7, гл. 15. Но позднее термин ПРС стали относить исключительно к франкам, французам, «парижанам».

Рис. 2.123. «Турки» атакуют армию Боэмунда на переправе через реку Вардар. Фрагмент миниатюры из «Походов французов за море против турок, сарацин и мавров» Себастьяна Мамеро якобы 1490 года. Нац. Библ., Париж. Взято из [128], с. 150. «Турки» той эпохи – это татары = казаки = османы = франки, см. ХРОН5.

Рис. 2.124. Флот крестоносцев, направляющийся в Святую Землю. Старинная миниатюра. Взято из [166], с. 114.

58. Слова «Кесарь» и «Назорей» первоначально означали одно и то же и прилагались к Христу

Хорошо известно, что в Евангелиях Христос назван НАЗОРЕЕМ (Матфей 2:21, 2:23, 26:71; Марк 10:47; Лука 18:37; Иоанн 18:5, 18:7, 19:19). Даже на табличке, прибитой к кресту Христа, было написано: «Иисус НАЗОРЕЙ, Царь Иудейский» (Иоанн 19:19). В других местах Библии говорится, что НАЗОРЕИ не стригли волосы. Длинные волосы считались признаком назорейства. Мы цитируем: «И сказал Господь Моисею, говоря: объяви сынам Израилевым и скажи им: если мужчина или женщина решится дать обет НАЗОРЕЙСТВА, чтобы посвятить себя в НАЗОРЕИ Господу, то… во все дни обета назорейства его БРИТВА НЕ ДОЛЖНА КАСАТЬСЯ ГОЛОВЫ ЕГО; до исполнения дней, на которые он посвятил себя в назорей Господу, свят он: ДОЛЖЕН РАСТИТЬ ВОЛОСЫ НА ГОЛОВЕ СВОЕЙ» (Числа 6:1-6).

И действительно, на Плащанице мы видим человека с длинными волосами, частично заплетёнными в косу. «На Плащанице изображён мужчина с бородой. ВОЛОСЫ ДЛИННЫЕ, СЗАДИ ОБРАЗУЮТ ПУЧОК КАК БЫ ОТ РАСТРЁПАННОЙ КОСИЦЫ» [47], с. 13.

Любопытно, что латинское слово КЕСАРЬ первоначально означало то же, что и НАЗОРЕЙ. Латинско-русский словарь сообщает: «Caesariatus… кудрявый, украшенный длинными волосами, длинноволосый… Caesanes… пышные кудри, длинные волосы» [45], с. 144. При этом слово КЕСАРЬ по-латински – CAESAR. То есть понятия КЕСАРЬ и ДЛИННОВОЛОСЫЙ обозначаются на латыни по сути одним и тем же словом. Теперь мы начинаем понимать, почему слово КЕСАРЬ считается прозвищем Юлия Цезаря, то есть Солнечного Царя. Потом оно стало титулом: «Со времени Октавиана… все римские императоры… принимают титул Caesar» [45], с. 143. Как мы уже говорили, Юлий Цезарь является частичным отражением Андроника-Христа. Более подробно об этом мы скажем ниже.

Посмотрим внимательно на слова НАЗОРЕЙ и КЕСАРЬ. Возникает чёткое впечатление, что оба они пришли из славянского языка. Слово НАЗОРЕЙ в обратном прочтении звучит как РЕЗА НЕ, «реза нет», то есть НЕ РЕЗАный. Имеются в виду НЕРЕЗАНЫЕ, не остриженные волосы. Это совершенно точно передаёт смысл слова НАЗОРЕЙ, см. выше. То же и со словом КЕСАРЬ. КЕСАРЬ означало, по-видимому, КОСАРЬ, человек, заплетающий волосы в косу. Но в косу заплетают только длинные волосы. Поэтому слово КОСАРЬ заключает в себе смысл «длинноволосый». Вспомним, что у Христа на Плащанице видна коса.

Кроме того, слова НАЗОРЕЙ и КЕСАРЬ легко могли переходить друг в друга. В старых славянских рукописях буквы К и Н писались похоже друг на друга. Они отличались лишь чёрточкой, которая могла быть утрачена. Даже и в современных шрифтах написания букв К и Н достаточно близки. И в латинском языке первые буквы слов Кесарь и Назорей – это С и N соответственно. Но строчные латинские буквы «с» и «n» отличаются лишь ориентацией. Они могли переходить и действительно часто переходили друг в друга. Многочисленные примеры см. в нашем лингвистическом Словаре Параллелизмов в ХРОН7.

В Евангелиях много говорится о том, что Христос был родом из НАЗАРЕТА, см., например, (Матфей 2:23; Лука 2:39). Хотя Христос родился в Вифлееме, но это случилось по пути, а Назарет был родным городом Иосифа и Марии: «В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый НАЗАРЕТ, к Деве, обручённой мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария» (Лука 1:26-27). Причём сами Евангелия связывают слова НАЗАРЕТ и НАЗОРЕЙ. «(Иосиф – Авт.) придя, поселился в городе, называемом НАЗАРЕТ, да сбудется речённое через пророков, что Он НАЗОРЕЕМ наречётся» (Матфей 2:23). Не исключено, что евангельский Назарет – это на самом деле не название города, а название места, где жили НАЗОРЕЙ, что-то вроде монастыря.

И ещё одно замечание. Мы уже говорили, что, согласно Никите Хониату, Андроник-Христос повелел изобразить себя в виде земледельца с КОСОЙ в руках [140], с. 359. А на Зодиаке Осириса, то есть на Круглом Дендерском Зодиаке, изображающем дату распятия Христа, есть фигура Сатурна с КОСОЙ в руках, см. выше. Таким образом, существовали изображения Андроника-Христа с косой. Это также могло быть поводом к прозвищу «косарь» или КЕСАРЬ.

59. Голгофа = Бейкос и символическая могила Юши-Христа

Мы уже давно высказали мысль, что евангельская Голгофа – это на самом деле гора Бейкос на окраине Царь-Града = Стамбула, см. нашу книгу «Библейская Русь» и ХРОН2, гл. 2. На вершине горы находится огромная символическая могила СВЯТОГО ИИСУСА или, как говорят сегодня турки, Святого Юши. Это не настоящая могила Христа, а обнесённое высокой стеной «место действия». То есть то место, где был распят Христос. Подробный рассказ о замечательном памятнике, к которому до сих пор стекаются на поклонение многие местные жители, см. в ХРОН6, гл. 13 или в нашей книге «Стамбул в свете новой хронологии».

Теперь, после обнаруженного нами яркого соответствия между императором Андроником, правившегося в Царь-Граде, и Иисусом Христом, отождествление Бейкоса с евангельской Голгофой становится ещё более чётким. Именно сюда следовало бы ездить многочисленным паломникам к Гробу Господню, которые по исторической ошибке толпами устремляются сегодня в Палестину. То есть в места, где евангельские названия и памятники появились искусственно и не далее как двести лет тому назад. В том числе и «Голгофа», и «Вифлеем», и «Церковь Гроба Господня». Подробности см. в ХРОН7.

По-турецки «Святой Юша» звучит как «Хазрети Юша» (Hazreti Yusa) [170]. Здесь слово ХАЗРЕТИ означает СВЯТОЙ. Не произошло ли турецкое слово ХАЗРЕТИ от того же НАЗОРЕЙ? Славянская буква Н и латинская Н пишутся одинаково, но читаются по-разному: одна как Н, а другая как X. Так что «Н» и «X» могли переходить друг в друга, и из слова НАЗОРЕЙ могло получиться ХАЗОРЕИ или ХАЗРЕТИ.

60. Чудо в Кане Галилейской – изобретение русской водки Иисусом Христом

Напомним евангельское чудо в Кане Галилейской, описанное у Иоанна. «Был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там. Был также зван Иисус и ученики его на брак. И КАК НЕДОСТАВАЛО ВИНА, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них. Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? ещё не пришёл час Мой. Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте. Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших [по обычаю] очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры. Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И НАПОЛНИЛИ ИХ ДО ВЕРХА. И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли. Когда же распорядитель ОТВЕДАЛ ВОДЫ, СДЕЛАВШЕЙСЯ ВИНОМ, – а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпнувшие воду, – тогда распорядитель зовёт жениха и говорит ему: всякий человек подаёт сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; А ТЫ ХОРОШЕЕ ВИНО СБЕРЁГ ДОСЕЛЕ» (Иоанн 2:1-10). См. рис. 2.125.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название