Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого
Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого читать книгу онлайн
Перевод «Радостная Весть» отличается точностью и ясностью изложения. Его главный принцип — передача смысла оригинала, а не буквальное следование иноязычному тексту. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
Точный смысловой перевод по-новому открывает древний оригинал и опровергает предубеждение, что Библия — это собрание благочестивых повествований, не имеющих отношения к современности. «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого» увлечет и тех, кто никогда не читал Новый Завет, и тех, кто отложил его в сторону из-за устаревшего, малопонятного перевода.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
70 — Разве не сам Я выбрал вас, всех двенадцать? — сказал им в ответ Иисус. — А один из вас дьявол!
71 Он говорил об Иуде, сыне Симона Искариота, потому что тот, будучи одним из двенадцати, Его предаст.
7
1 Потом Иисус ходил по Галилее. По Иудее ходить Он не хотел, потому что иудеяне домогались Его смерти. 2 Приближался еврейский праздник Шалашей, 3 и Его братья сказали Ему:
— Покинь это место, иди в Иудею! Пусть и Твои ученики увидят дела, которые Ты делаешь. 4 Ведь никто не скрывает своих дел, каждый хочет стать известным. А Ты делаешь такие дела, так предстань перед миром!
5 Даже Его братья не верили в Него.
6 — Время Мое еще не пришло, — ответил им Иисус, — вам же любое время подходит. 7 Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетель того, что дела его злы. 8 Вы ступайте на праздник, а Я на этот праздник не пойду, потому что время Мое еще не настало.
9 И, сказав это, Иисус остался в Галилее. 10 Но после того, как Его братья ушли на праздник, Иисус тоже пошел туда, только не открыто, а тайно.
11 Еврейские власти искали Его во время праздника. «Где этот человек?» — спрашивали они. 12 И среди народа было много споров о Нем. «Он хороший человек», — говорили одни. А другие возражали: «Нет, Он обманывает народ». 13 Но никто не говорил о Нем открыто — из страха перед еврейскими властями.
14 Уже прошла половина праздника, когда Иисус появился в Храме и стал учить.
15 — Откуда Он так много знает? — удивлялись люди. — Он же нигде не учился, — говорили они.
16 — Учение Мое — не Мое, а Того, кто послал Меня, — сказал им в ответ Иисус. — 17 Тот, кто хочет исполнять Его волю, будет знать об этом учении, от Бога оно исходит или Я говорю от самого себя. 18 Кто говорит от себя, добивается собственной славы, но кто добивается славы для Того, кто послал Его, тот искренен, и в сердце его нет обмана. 19 Моисей дал вам Закон, не так ли? И все же ни один из вас не исполняет Закона! Почему вы хотите убить Меня?
20 — Ты сошел с ума! — ответила толпа. — Кто Тебя хочет убить?
21 — Я сделал одно лишь дело — и все вы поражены, — сказал им в ответ Иисус. — 22 Моисей вам велел обрезать сыновей (правда, это идет не от Моисея, а от праотцев), и вы обрезаете даже в субботу. 23 И если человека обрезают в субботу, чтобы не был нарушен Закон Моисея, почему вы негодуете на Меня из-за того, что Я в субботу исцелил всего человека? 24 Не судите по тому, как это выглядит внешне, судите правым судом!
25 Некоторые из жителей Иерусалима говорили:
— Разве это не тот самый человек, которого хотят убить? 26 Но смотрите, Он открыто учит, и никто Ему ничего не говорит… Может, власти узнали, что Он и вправду Помазанник? 27 Но мы знаем об этом человеке, откуда Он. А когда придет Помазанник, никто не будет знать, откуда Он.
28 И тогда Иисус, учивший в Храме, громко воскликнул:
— Так вы Меня знаете? И откуда Я, тоже знаете? И все же не от себя Я пришел. Меня послал Тот, кто верен, но Его вы не знаете. 29 А Я знаю Его, ведь Я пришел от Него и послал Меня Он.
30 Тогда они хотели Его схватить, но все же никто Его не тронул, потому что час Его еще не пришел. 31 Но многие из толпы поверили в Него. «Когда придет Помазанник, разве сможет он явить больше знаков, чем этот человек?» — говорили они.
32 Фарисеи услышали эти споры о Нем в народе. И тогда первосвященники и фарисеи послали храмовую стражу схватить Его.
33 Иисус в это время сказал:
— Еще немного Я с вами побуду и уйду к Тому, кто Меня послал. 34 Вы Меня будете искать, но не найдете — туда, где Я буду, вам не прийти.
35 — Куда это Он собрался уйти, где мы Его не найдем? — говорили между собой люди. — Не собирается ли Он уйти в диаспору, к язычникам, и учить язычников? 36 Что Он имеет в виду, говоря: «Вы Меня будете искать, но не найдете» и «Туда, где Я буду, вам не прийти»?
37 В последний, самый великий день праздника Иисус встал и громким голосом воскликнул:
— Тот, кто жаждет, пусть приходит ко Мне! И кто верит в Меня, пусть пьет! 38 Ибо в Писании сказано: «Из сердца его потекут реки живой воды».
39 Иисус сказал так о Духе, которого получат те, кто поверит в Него. К тому времени Дух еще не был дан, потому что Иисус еще не был облечен в Божью славу.
40 Некоторые из толпы, услышав Его слова, сказали:
— Этот человек действительно Пророк!
41 — Это Помазанник! — говорили другие.
— Разве может Помазанник прийти из Галилеи? — возражали им. 42 — Разве не говорится в Писании, что Помазанник — потомок Давида, из деревни Вифлеем, откуда родом Давид?
43 И в толпе произошел раздор из-за Иисуса. 44 Некоторые даже хотели схватить Его, но все же никто Его не тронул.
45 А стража вернулась к старшим священникам и фарисеям.
— Почему вы не привели Его? — спросили те.
46 — Так, как этот человек, еще никто никогда не говорил! — ответили стражники.
47 — Он что, и вас сбил с толку? — сказали им фарисеи. — 48 Разве поверил в Него хоть кто-нибудь из старейшин? Или кто-нибудь из фарисеев? 49 Только этот сброд, эти невежды, не знающие Закона, они прокляты Богом!
50 Но один из их числа — это был Никодим, приходивший раньше к Иисусу, — сказал им:
51 — Разве наш Закон разрешает выносить приговор человеку, не выслушав его сперва и не установив, что он сделал?
52 — Вот как? Ты что, тоже из Галилеи? — сказали они. — Исследуй Писание и увидишь, что Пророк не может быть из Галилеи.
53 [И все разошлись по домам.
8
1 Иисус же отправился на Масличную гору. 2 Рано утром Он снова появился в Храме. Весь народ направился к Нему, и Иисус, сев, стал их учить. 3 В это время учителя Закона и фарисеи приводят к Нему женщину, уличенную в измене мужу. Поставив ее перед всеми, 4 они говорят Ему:
— Учитель, эту женщину застигли с поличным: она изменяла мужу. 5 Моисей в своем Законе велел нам побивать таких камнями. А что скажешь Ты?
6 Они говорили так, рассчитывая подловить Его, чтобы потом было в чем обвинить.
Но Иисус, склонившись, что-то писал пальцем на земле. 7 Они не отставали, и тогда Он, подняв голову, сказал им:
— Кто из вас никогда не грешил, пусть первым бросит в нее камень! — 8 И, снова склонившись, продолжал писать на земле.
9 Услышав это, люди один за другим стали расходиться, и первыми ушли самые старшие. Иисус остался один с женщиной, стоявшей перед Ним. 10 Подняв голову, Он спросил ее:
— Женщина, где они все? Никто тебя не осудил?
11 — Никто, Господин мой, — сказала она.
— И Я тебя не осуждаю, — сказал Иисус. — Ступай и больше не греши.
12 Иисус снова заговорил с ними:
— Я — свет миру. Тот, кто пойдет за Мной, не будет блуждать во тьме — с ним будет свет жизни.
13 — Ты сам о себе свидетельствуешь, — сказали Ему тогда фарисеи. — Твое свидетельство не имеет силы.
14 — Даже если Я сам о себе свидетельствую, — ответил им Иисус, — Мое свидетельство имеет силу, потому что Я знаю, откуда Я пришел и куда ухожу, а вы не знаете, откуда Я пришел и куда ухожу. 15 Вы судите по человеческим меркам, а Я не сужу никого. 16 И даже если Я сужу, суд Мой — истинный, ведь Я не один: со Мной Отец, пославший Меня. 17 А в Законе вашем написано, что свидетельство двух имеет силу. 18 Свидетельствую о себе Я, и свидетельствует обо Мне пославший Меня Отец.