-->

Старчество на Руси

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Старчество на Руси, Монахиня Игнатия-- . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Старчество на Руси
Название: Старчество на Руси
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 91
Читать онлайн

Старчество на Руси читать книгу онлайн

Старчество на Руси - читать бесплатно онлайн , автор Монахиня Игнатия

«Подобни мне бывайте, якоже аз Христу», – призывал апостол Павел коринфян (1 Кор 4:16). Многие проповедники последующих времен вторили ему, убеждая своих современников подражать тем, кто своею жизнью был «похож на Господа». Но последующие поколения уже с трудом различали свет, исходивший от их лиц, их слова застывали. Чтобы голоса прошлого зазвучали с былой силой, необходимо в настоящем встретить человека, который бы «говорил со властию».

Для автора этой книги, монахини Игнатии, слова Отцов стали живыми и действенными в руководстве старцев начала XX века. Это руководство поддерживало ее и многих других тайных и явных подвижников в годы гонений, питало их в любых обстоятельствах живою водою Духа.

Монахиня Игнатия приняла постриг в конце двадцатых годов. В 1926 г. она закончила университет и вскоре стала крупнейшим специалистом в области лечения туберкулеза. На долгие годы научно-исследовательская деятельность, понимаемая как послушание, подобное монастырскому, стала составной частью ее монашеского делания. К началу 1980-х годов, когда она закончила свою профессиональную деятельность, ей принадлежало несколько крупных теоретических трудов в разных областях медицины, она была удостоена звания профессора и вырастила не одно поколение исследователей. Все это время монахиня Игнатия находила силы, время и мужество работать для Церкви.

В 1987–1990 годах, когда в стране праздновался юбилей 1000-летия Крещения Руси, многолетние размышления монахини Игнатии о том типе наставничества, который сформировал ее внутреннего человека, сложились в книгу «Старчество на Руси».

«Старчество на Руси» – это не исследование историка и не сборник житий, хотя на страницах этой книги присутствуют элементы исторического и житийного повествований. Это прежде всего плод многолетнего слышания старческого слова, углубленного внимания ему. Многочисленные цитаты из писаний старцев, включенные автором в повествование, во многом определяют стиль этой книги.

Обильные цитаты из таких текстов, включенные в «Старчество на Руси», делают эту книгу своего рода хрестоматией старческого делания. Поскольку некоторые авторы, цитируемые монахиней Игнатией, малоизвестны, а их наследие малодоступно, письма их помещены в приложения, которые также призваны полнее осветить различные эпохи русского старчества. Когда монахиня Игнатия писала эту книгу, писания авторов, выдержки из которых она включила в свой труд, были библиографической редкостью, и те, кто читал рукопись «Старчества на Руси», впервые открывали для себя творения духовных писателей прошлого. Сегодня, когда большая часть этих творений переиздана, книга монахини Игнатии не теряет своего значения, но поворачивается к читателю новой стороной. Построенная как отечник, в котором значимы и отбор, и соположение цитат, она вводит вдумчивого и внимательного читателя в мир духовного опыта старцев. Немаловажно, что на этом пути его сопровождает автор, этот опыт усвоивший.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

О схиархимандрите Игнатии см.Монахиня Игнатия. Высоко-Петровский монастырь в 20–30 годы // Альфа и Омега. 1996. № 1(8). – С. 114–135;Схиархимандрит Игнатий (Лебедев). Письма из заключения старца Зосимовой пустыни и Высоко-Петровского монастыря // Альфа и Омега. 1997. № 1(12). – С. 90–133; За Христа пострадавшие. Гонения на Русскую Православную Церковь. 1917–1956. Биографический справочник. Книга первая. А–К. М., 1997. – С. 485–486; Монашество последних времен. Жизнеописание схиархимандрита Игнатия (Лебедева). М., 1998.

Письма старца Игнатия из заключения – замечательный памятник эпохи мученичества. В них запечатлены как подлинные прорывы христианского духа, так и гнетущая атмосфера всеобщей вражды и разделения, которыми в равной степени отмечен этот период нашей истории. Письма содержат богатый материал для изучения взаимоотношений между наставником и его учениками в условиях тотального преследования.

Все письма написаны химическим и простым карандашом на тетрадных листах (1–4, 6, 7, 9, 10, 12, 14–16, 18–21, 23–25, 27, 33, 34, 37, 38, 49, 50, 53), на почтовых карточках (5, 13, 17, 22, 47, 56, 65), на обрывке плотной белой бумаги (8) и на листах почтовой бумаги (остальные). Оригиналы писем 11, 54, 71, 73, 75, 79, 80 не сохранились; они печатаются по копии, сделанной монахиней Игнатией в 1940-х гг. Остальные печатаются по подлинникам, хранящимся в ее архиве. Эта публикация писем схиархимандрита Игнатия на сегодняшний день самая полная. В нее не вошли четыре письма и фрагменты, содержащие в основном бытовые подробности.

Вопросы отца Игнатия о судьбе духовных чад и краткие указания формулируются так, чтобы максимально затруднить понимание написанного посторонними: письма заключенного (особенно осужденного по 58-й статье) подвергались перлюстрации. Бывало, в Москву приходили письма с вымаранными строками, абзацами, или даже такие, где тщательно был зачеркнут весь текст письма. Отец Игнатий прибегал к всевозможным сокращениям (прежде всего имен) и иносказаниям. Некоторые места в его письмах написаны по-гречески (мы сохраняем орфографию оригинала, не всегда соответствующую норме), а иногда греческой графикой переданы русские слова.

При реконструкциях сокращений отца Игнатия, особенно в спорных случаях, мы следовали указаниям монахини Игнатии, то есть старались прочитать письмо так, как его читали духовные дети старца. В письмах 1, 2 и 95 все наши реконструкции помещены в угловые скобки. Это поможет читателю полнее представить себе особенности этой переписки, а также вникнуть в элементы тайнописи той эпохи. В остальных письмах, поскольку это издание не является академическим, в угловых скобках даны только небесспорные реконструкции и реконструкции имен. Перевод иноязычных слов и фраз и разъяснение русских слов, написанных греческими буквами, мы даем также в угловых скобках во всех письмах. Зачеркивания, важные для понимания смысла письма, даются в квадратных скобках. В трех названных письмах сохранены также особенности графики отца Игнатия.

Остались нераскрытыми сокращения, не поддающиеся расшифровке, часть инициалов и многочисленные даты, как правило, – дней Ангелов духовных детей отца Игнатия или других праздников. О значении дат читатели сами могут справиться по календарю. Адреса цитат из Священного Писания, данные отцом Игнатием, воспроизводятся обыкновенным шрифтом, восполненные нами – курсивом. Обычно, отец Игнатий датирует письма по старому стилю; исключения из этого правила отмечены им самим или очевидны из содержания письма, поэтому специально нами не оговариваются.

В начале своего заключения отец Игнатий старается придерживаться норм старой орфографии, но с течением времени, вместе с упадком душевных сил, а возможно, и по конспиративным соображениям, он отказывается от большей части старых написаний, сохраняя их в тех местах, которые хотел выделить специально. В связи с этим в публикации сохранены все написания, отвечающие норме, принятой до реформы орфографии, а также некоторые графические, грамматические и стилистические особенности писем старца, явные описки исправлены.

Письмо 1

# [272]Дорогая моя племянница Варя [273], миръ тебњ и бл<агословенi>е Божiе!

Наконецъ, послњ долгаго странствованiя, я на мњстњ, которое указалъ намъ Г<оспо>дь – я въ Саровњ, въ стњнахъ б<ывшей> обители! Слава Богу за все случившееся – это одно можемъ сказать! Съ Нимъ вездњ хорошо – и на Фаворњ и на Голгофњ! Послњ прочитаннаго мнњ въ день рожденiя – приговора («Л<ебедевъ> А<гаљонъ> А<лексадровичъ>, м<она>хъ, арх<имандри>тъ, безъ опредњл<енныхъ> занятiй») и послњ 2хъ попытокъ (1я въ срединњ iюня, въ день [274]когда я был выведенъ на свиданiе и на кот<орое> никто изъ васъ не пришелъ къ 2м часамъ, а лишь съ вещами поздно вечеромъ, 2я – 10/VII ст. ст.) и послњ ночного приноса сухарей въ день отданiя <праздника> Воздв<иженiя> креста, я наконецъ, въ день памяти блаж<еннаго> Андрея, въ 6 3/4 ч. в<ечера> былъ вывезен изъ мњста своего пребыванiя [275]– 3-мя в<оенны>ми – и черезъ двое сутокъ дов<ольно> утомит<ельнаго> путешествiя – водворенъ на мњстњ. И паки – слава Богу! Мнњ можно (т<о> е<сть> я буду) писать 5го каждаго мњсяца, а тебњ (т<о> е<сть> ты можешь) [276](оч<ень>сдержанно – «д<орогой> б<атюшка>» или «д<орогой> д<ядя>») – пока еженедњльно. Не знаю какъ благодарить Г<оспо>да, тебя и всњхъ – за вашу любовь и благодњянiя! Я знаю только о смерти о. Триф<она> ™™еод [277]. (когда?). Гдњ Вл<адыка> [278]и Ф<иларет>икъ [279]? Куда уњхала Аг<аљо>на (каж<ется> на 3 <года>), я ее видњлъ въ день подписанiя <приговора> [280], а также: о. Іоас<афа> (на 3 – куда?), Косму моего состраждника [281]и такую же Анаст. Студ. [282], 2х Александровъ, Дм. Ив. (пс<алмо>пњ<в>ца) и кажется Вњру Г<олицыну> [283]; гдњ первостраждница Д<осиље>я [284]? ещЕ кто заболњлъ [285]? Слыхалъ<,> кажется<,> объ о. Іосафњ. Получила ли [286]™ по второй моей довњренности (ею написанною) все содержимое б<ывшей> моей комнаты и гдњ оно [287]? и что теперь съ кв<арти>рой? Сообщи въ Арз<амасъ> [288], что я близъ и усердно [289]прошу бл<агословенi>я на иное, иное житiе... и, если можно, того же прошу и у нашего <Владыки> [290], а ихъ с<вятыхъ> арх<и>п<астырскихъ> м<олит>въ. Съ посылкой недњльку повремени, а потомъ пошли сухарей чер<ныхъ> и бњл<ыхъ> (если примутъ, а если нњтъ, то замњнить москов<скими> сухарями), побольше [291]слив<очнаго>масла, сахара (размњръ пиленаго), // [292]консервиров<анной>селедки (если продается), и еще что попроще (во избњжанiе соблазна). Напиши въ Ор<енбур>гъ до востребованiя, но только осторожно [293]. <...> Призываю на всњхъ моихъ д<уховныхъ> ч<адъ>, паче же трудящихся съ тобою – Б<ожiе> б<лагословенi>е. <...>

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название