Тибетская книга мертвых

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тибетская книга мертвых, Трунгпа Чогъям Ринпоче-- . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тибетская книга мертвых
Название: Тибетская книга мертвых
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 435
Читать онлайн

Тибетская книга мертвых читать книгу онлайн

Тибетская книга мертвых - читать бесплатно онлайн , автор Трунгпа Чогъям Ринпоче

Классический текст тибетского буддизма, представляющий собой подробные наставления для усопших. По традиции он зачитывается умирающему, с тем чтобы тот мог осознать истинную природу ума в путешествии через бардо и вырваться из круговорота рождения и смерти.

В изложении известного тибетолога и исследователя древнебуддистских текстов Франчески Фримантл особый акцент сделан на прижизненные практики, подготавливающие человека к осознанному пребыванию в бардо. В комментариях Чогьяма Трунгпы проводятся параллели между древним священным текстом и принципами современной психологии.

Текст с сайта переводчицы: http://annablaze.narod.ru/tibetan_book.htm

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Перед смертью непременно следует воззвать к Буддам и Бодхисаттвам с просьбой о спасении. Следует принести материальные и духовные жертвы Трем Сокровищам и, держа в руке ароматные благовония, произнести с полным сосредоточением такие слова:

«О Будды и Бодхисаттвы, обитатели десяти направлений, сострадательные и всеведущие, обладающие пятью видами глаз, исполненные любви, защитники всех разумных существ! Явитесь сюда в силу сострадания и примите эти материальные и духовные жертвы. ÷

О Сострадательные, вы наделены мудростью понимания и состраданием, исполненным любви, вы совершенны в деяниях и простираете силу своей защиты за пределы мысли. О Сострадательные, сей человек, (имя), уходит из этого мира к берегу иному; он покидает этот мир, у него не осталось выбора, кроме как умереть; нет у него друзей; он тяжко страдает; нет у него прибежища, нет у него защитника, нет у него союзников; свет этой жизни догорел; он уходит в мир иной, он вступает в плотную тьму, он падает в пропасть, он входит в густой лес; сила кармы преследует его; он вступает на великую пустошь, великий океан уносит его прочь, ветер кармы влечет его; он идет туда, где нет твердой почвы; он вступает в великую битву; исполинский злой дух схватил его; посланники Владыки Смерти страшат его; вновь и вновь переходит он от одной жизни к другой в силу кармы; он беззащитен; настало ему время двинуться в путь одному, без друга. ÷

О Сострадательные, будьте прибежищем ему, (имя), не имеющему прибежища; защитите его, охраните его, уберегите его от великой тьмы бардо, отвратите его от великого урагана кармы, защитите его от великого ужаса Владыки Смерти, избавьте его от долгого и опасного пути через бардо. О Сострадательные, будьте щедры в своем сострадании, спасите его, не дайте ему пасть в три низшие сферы, не забудьте своих обетов, но без промедления направьте силу своего сострадания на помощь ему. ÷

О Будды и Бодхисаттвы, будьте щедры в своем сострадании и искусных средствах ради него, (имя), уловите его своим состраданием, не допустите, чтобы разумное существо вверглось во власть дурной кармы. ÷

Да будут Три Сокровища прибежищем от страданий в бардо». ÷

Сам человек и все остальные должны повторить это трижды с глубоким благоговением. Затем следует прочесть «Освобождение посредством слушания», «Избавление от опасного пути через бардо» и «Молитву, защищающую от страха в бардо».

Стихи о сущности шести бардо

Ныне, когда бардо рождения брезжит предо мной,

я отрину праздность, ибо в жизни на нее нет времени,

вступлю на путь сосредоточенного обучения, размышления и медитации,

следуя по пути проекций и ума, я проявлю три кайи;

на сей раз, когда я обрел человеческое тело,

на этом пути нет времени для блужданий ума. ÷

Ныне, когда бардо сновидений брезжит предо мной,

я отрину сон беспечного невежества, подобный состоянию трупа,

и позволю мыслям своим войти в их естественное состояние, сохраняя полную сосредоточенность;

управляя сновидениями и преображая их в лучезарность,

я не буду спать, как животное,

но соединю сон и практику нераздельно. ÷

Ныне, когда бардо самадхи-медитации брезжит предо мной,

я отрину всю толпу отвлечений и помрачений

и спокойно пребуду в этом состоянии беспредельности, ни к чему не привязываясь и ни о чем не тревожась;

я утвержусь в двух практиках: визуализации и полной практике;

пребывая в медитации, сосредоточившись на одном и отказавшись от всякой деятельности,

я не попаду во власть помраченных эмоций. ÷

Ныне, когда бардо предсмертного мига брезжит предо мной,

я отрину всякое присвоение и томление, все привязанности,

вступлю, не отвлекаясь, в чистое осознание учения,

и исторгну свое сознание в пространство вечносущего ума;

покидая это смешанное тело из плоти и крови,

я пойму, что оно есть преходящая иллюзия. ÷

Ныне, когда бардо дхарматы брезжит предо мной,

я отрину все мысли о страхе и ужасе,

распознаю во всем возникающем собственную мою проекцию

и признаю в нем видение бардо;

ныне, достигнув этой переломной точки,

я не устрашусь мирных и гневных — собственных моих проекций.

÷

Ныне, когда бардо становления брезжит предо мной,

я сосредоточу свой ум на стремлении к одной цели

и буду стремиться продлить последствия благой кармы,

затворить врата чрева и вспомнить о сопротивлении;

настало время для стойкости и чистых помыслов,

отринь зависть и ревность и медитируй на гуру и его супругу!

÷

Блуждать умом и не думать о грядущей смерти,

предаваться всем этим бессмысленным занятиям

и вернуться с пустыми руками теперь было бы полным помрачением;

узнавание и священная дхарма — вот что необходимо;

так почему бы не приступить к практике дхармы сей же миг?

Из уст сиддхов изошли такие слова:

Если ты не хранишь учение гуру в своем сердце,

Не обманываешь ли ты сам себя?

÷

Молитвенное чаяние об избавлении от опасного пути через бардо

Склоняюсь в почтении пред гуру, идамами и дакини:

своею великой любовью пусть они направят нас на путь. ÷

Пока я блуждаю в сансаре, пробиваясь сквозь помрачение,

пусть на лучезарном пути сосредоточенного обучения, размышления и медитации

ступают предо мною гуру священной традиции,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название