Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2
Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 читать книгу онлайн
"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.
В том входит пятая песнь "Творческий импульс" (главы 14–26).
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Царь Гая защищал граждан, обеспечивая их полную безопасность, так чтобы нежелательные элементы не посягали на их имущество. Он также заботился о том, чтобы было достаточно еды и все были накормлены. [Это называется пошана].Иногда он созывал собрания, на которых радовал граждан ласковыми словами. [Это упалалана]. Кроме того, он давал им ценные наставления о том, как стать образцовыми гражданами. [Это называется анушасана]. Таким было его царское правление. Кроме того, царь Гая был домохозяином, который строго соблюдал првила и предписания для семейной жизни. Он совершал жертвоприношения и был чистым, беспримесным преданным Верховной Личности Бога. Его называли Махапурушей, потому что как царь он всем осеспечил своих подданных, а как домохозяин — выполнил все свои обязанности и в конце концов достиг полной преданности Верховному Господу. Как преданный, он всегда готов был оказывать почтение другим преданным и нести преданное служение Господу. Таков путь бхакти-йоги. Благодаря всей этой трансцентной деятельности царь Гая был всегда свободен от телесных представлений. Полностью осознав Брахмана, он постоянно ликовал и не ведал материальной скорби. Он был совершенен во всех отношениях, но не гордился этим; не было в нем и особого стремления править царством.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» Господь Кришна говорит, что, когда Он нисходит на Землю, перед Ним стоят две задачи: защитить верующих и уничтожить демонов (паритранайа садхунам винашайа ча душкритам). Царь является представителем Верховной Личности Бога, поэтому Его иногда называют нара-девой, то есть Господом в образе человека. Веды предписывают поклоняться ему, как Богу, действующему на материальном уровне. Как представитель Верховного Господа, царь обязан был наилучшим образом позаботиться о своих подданных, чтобы они не беспокоились о своем пропитании и безопасности и пребывали в ликующем настроении. Царь обеспечивал граждан всем необходимым, и ради этого он взимал с них налоги. Если же царь или правительство взимают с граждан налоги ради каких-то других целей, они берут на себя ответственность за греховную деятельность. В Кали-югу монархия упразднена, ибо сами цари подвержены влиянию Кали-юги. В «Рамаяне» рассказывается о том, как Бибхишана, подружившись с Господом Рамачандрой, пообещал, что если он случайно или намеренно нарушит законы дружбы в отношениях с Господом Рамачандрой, то станет брахманом или царем в Кали-югу. В эту эпоху, как следует из слов Бибхишаны, и брахманы, и цари находятся в жалком состоянии. На самом деле в эту эпоху нет ни царей, ни брахманов, а из-за этого весь мир находится в хаотическом состоянии и постоянно терпит бедствие. В противоположность правителям, отвечающим современным требованиям, Махараджа Гая был истинным представителем Господа Вишну, и поэтому его называли Махапурушей.
тасйемам гатхам пандавейа пуравида упагайанти.
тасйа — царя Гаи; имам — эти; гатхам — стихи (поэтическое прославление); пандавейа — о Махарадже Парикшите; пура-видах — те, кто изучил исторические события, описанные в «Пуранах»; упагайанти — поют.
Дорогой царь, те, кто глубоко изучил исторические повествования, содержащиеся в «Пуранах», восхваляют и прославляют царя Гаю, такими стихами.
КОММЕНТАРИЙ: Исторические свидетельства о деятельности возвышенных царей служат хорошим примером для нынешних правителей. Правители современного мира должны учиться у царя Гаи, царя Юдхиштхиры и царя Притху и править так, чтобы жители их стран были счастливы. Сейчас правительства, взимая налоги, не способствуют тому, чтобы жизнь людей становилась лучше в культурном, религиозном, социальном или политическом отношении. Подобная деятельность правительств не соответствует рекомациям Вед.
гайам нрипах ках пратийати кармабхир йаджвабхимани бахувид дхарма-гопта
самагата-шрих садасас-патих сатам сат-севако 'нйо бхагават-калам рите
гайам — царь Гая; нрипах — царь; ках — кто; пратийати — равен ему; кармабхих — своим выполнением ритуальных церемоний; йаджва — совершивший все жертвоприношения; абхимани — столь широко почитаемый по всему миру; баху-вит — в совершенстве знающий вывод, который следует из ведической литературы; дхарма-гопта — защитник предписанных обязанностей каждого; самагата-шрих — владеющий всевозможными богатствами; садасах-патих сатам — старший в собрании великих личностей; сат-севаках — слуга преданных; анйах — кто-либо другой; бхагават-калам — полное воплощение Верховной Личности Бога; рите — кроме.
Великий царь Гая совершал самые разные ведические обряды. Благодаря своему высокоразвитому интеллекту он способен был изучить все ведические писания. Он был хранителем религиозных принципов и обладателем всевозможных богатств. В обществе наиболее почтенных людей он был старшим; для преданных же он был слугой. Он обладал всеми качествами полной экспансии Верховной Личности Бога. Поэтому ко же мог сравниться с ним в проведении гигантских ритуальных церемоний?
йам абхйашинчан парайа муда сатих
сатйашишо дакша-канйах саридбхих
йасйа праджанам дудухе дхарашишо нирашишо гуна-ватса-снутодхах
йам — которого; абхйашинчан — купали; парайа — с огромным; муда — удовлетворением; сатих — все целомудренные и преданные своим мужьям; сатйа — истинные; ашишах — чьи благословения; дакша-канйах — дочери царя Дакши; саридбхих — освященной водой; йасйа — чьих; праджанам — жителей; дудухе — осуществлял; дхара — планеты Земля; ашишах — всех желаний; нирашишах — хотя и не имея личных желаний; гуна-ватса-снута-удхах — Земля, словно ставшая коровой, из чьего вымени лилось молоко, когда она видела, какие качества проявляет Гая, управляя своими подданными.
Целомудренные и честные дочери Махараджи Дакши, в том числе Шраддха, Мантри и Дая, чьи благословения всегда были действенными, купали Махараджу Гаю в освященной воде. Они действительно были очень довольны Махараджей Гаей. Олицетворенная планета Земля пришла в облике коровы и, словно увилев своего теленка, в изобилии давала молоко, видя, какими замечательными качествами обладает Махараджа Гая. Иными словами, Махараджа Гая мог получить от Земли любые блага, чтобы удовлетворить желания своих подданных. При этом, однако, у него не было личных желаний.
КОММЕНТАРИЙ: Земля, правителем которой был Махараджа Гая, сравнивается с коровой, а его замечательные качества, благодаря которым он обеспечивал жителей и правил ими, — с теленком. Корова дает молоко, когда рядом находится ее теленок; так и корова — Земля выполняла желания Махараджи Гаи, который мог использовать все земные ресурсы на благо своих подданных. Для него это было возможно, ибо его омывали освященной водой честные дочери Дакши. Если на царе, или правителе нет благословений авторитетов, его правление не может быть вполне удовлетворительным. Благодаря хорошим качествам правителя его подданные становятся очень счастливыми и тоже приобретают хорошие качества.
чхандамсй акамасйа ча йасйа каман
дудухур аджахрур атхо балим нрипах
пратйанчита йудхи дхармена випра йадашишам шаштхам амшам паретйа
чхандамси — все различные части Вед; акамасйа — того, кто не стремится потворствовать своим чувствам; ча — также; йасйа — чье; каман — все, чего можно пожелать; дудухух — приносили; аджахрух — предлагали; атхо — так; балим — подношение (даров); нрипах — все цари; пратйанчитах — довольные тем, как он с ними сражался; йудхи — на войне; дхармена — религиозными принципами; випрах — все брахманы; йада — когда; ашишам — благословений; шаштхам амшам — шестую часть; паретйа — в следующей жизни.
Царь Гая не стремился услаждать свои чувства, однако все его желания исполнялись благодаря тому, что он проводил ведические обряды. Все цари, с которыми приходилось сражаться Махарадже Гае, вынуждены были вести бой в соответствии с религиозными принципами. Очень довольные тем, как он сражался с ними, они подносили ему всевозможные дары. А все брахманы в его царстве были очень довольны щедрыми пожертвованиями царя Гаи. Поэтому брахманы отдавали одну шестую часть своей багочестивой деятельности на благо царя Гаи в его следующей жизни.