Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение
Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение читать книгу онлайн
"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.
В том входит девятая песнь "Освобождение"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Анйабхилашита-шунйам. Преданные избегают мирской деятельности, поскольку она неестественна для души. Они уже обрели освобождение (брахма-бхуйайа калпате), поэтому их больше не вернуть домой, к мирским делам.
бходжа-вришнй-андхака-мадху шурасена-дашархакаих
шлагханийехитах шашват куру-сринджайа-пандубхих
снигдха-смитекшитодараир вакйаир викрама-лилайа
нрилокам рамайам аса муртйа сарванга-рамйайа
бходжа — сопровождаемый потомками Бходжи; вришни — потомками Вришни; андхака — потомками Андхаки; мадху — потомками Мадху; шурасена — потомками Шурасены; дашархакаих — потомками Дашархи; шлагханийа — достойными прославления; ихитах — деяниями; шашват — всегда; куру-сринджайа-пандубхих — сопровождаемый потомками Куру, Панду и Сринджаи; снигдха — обаятельными; смита — улыбками; икшита — считающийся; удараих — милосердным; вакйаих — наставлениями; викрама-лилайа — удивительными подвигами; нри-локам — человечеству; рамайам аса — доставил удовольствие; муртйа — Своей личностной формой; сарва-анга-рамйайа — тело, все части которого приятно созерцать.
Господь Кришна, сопровождаемый потомками Бходжи, Вришни, Андхаки, Мадху, Шурасены, Дашархи, Куру, Сринджаи и Панду, совершил множество удивительных деяний. Своей обаятельной улыбкой и нежностью, Своими мудрыми изречениями и необыкновенными подвигами, такими, как поднятие холма Говардхан, Господь, пришедший на Землю в духовном теле, доставил удовольствие всем людям.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе очень важны слова нрилокам рамайам аса муртйа сарванга-рамйайа. Кришна-это изначальный Господь. Вот почему Бхагаван, Бог, Верховная Личность, назван здесь словом муртйа. Мурти значит «образ». Бог вовсе не безличностен; безличностная ипостась Кришны-всего лишь эманация Его трансцентного тела (йасйа прабха прабхавато джагаж-анда-коти). Господа называют наракрити: Он в точности напоминает человека, но Его тело отличается от наших тел. Слова сарванга-рамйайа свидетельствуют о том, что все части Его тела радуют глаз. Не только улыбающееся лицо Господа, но также Его руки, ноги и грудь очень любимы преданными, которые неотрываясь созерцают прекрасный облик Господа.
йасйананам макара-кундала-чару-карнабхраджат-капола-субхагам савиласа-хасам
нитйотсавам на татрипур дришибхих пибантйо
нарйо нараш ча мудитах купита нимеш ча
йасйа — чье; ананам — лицо; макара-кундала-чару-карна — серьги в виде акул и прекрасные уши; бхраджат — пышно украшено; капола — лоб; субхагам — затмевает все богатства; са-виласа-хасам — радостными улыбками; нитйа-утсавам — нескончаемый праздник; на татрипух — не могли испытать удовлетворения; дришибхих — видя образ Господа; пибантйах — будто пили Его красоту глазами; нарйах — женщины Вриндавана; нарах — мужчины; ча — также; мудитах — полностью удовлетворенные; купитах — в гневе; нимех — за то, что моргание век мешает им видеть Кришну; ча — также.
Сияющее лицо Кришны становится еще прекрасней от того, что в ушах у Него покачиваются серьги в виде акул. Щеки Кришны нежны, а улыбка пленяет всех и каждого. Красота лица и фигуры Кришны-это нескончаемый праздник для глаз, поэтому преданные гневаются на творца Брахму за то, что моргание век мешает им видеть Кришну.
КОММЕНТАРИЙ: Как Господь Сам говорит в «Бхагавад-гите» (7.3):
манушйанам сахасрешу кашчид йатати сиддхайе
йататам апи сиддханам кашчин мам ветти таттватах
«Из многих тысяч людей может быть один стремится к совершенству, а из достиших совершенства едва ли один воистину познал Меня». Не поняв, кто такой Кришна, невозможно по достоинству оценить Его присутствие на Земле. Из Бходжей, Вришни, Андхаков, Пандавов и других приближенных Господа, особое место занимают жители Вриндавана. Их отношения с Кришной характеризуются словами нитйотсавам на татрипур дришибхих пибантйах. Жители Вриндавана, в особенности пастушки, коровы и их телята, гопи и родители Кришны, беспрестанно созерцали прекрасный облик Кришны, но никогда не пресыщались им. В этом стихе красота Кришны названа нитйа-утсава, нескончаемым праздником для глаз. Жители Вриндавана почти все время наслаждались красотой Кришны. А когда Кришна уходил с коровами и телятами на пастбище, гопи испытывали невыносимые страдания, думая о том, как лотосоподобные стопы Кришны, которые они боялись поставить себе на грудь, считая ее слишком твердой, ранят острые камни. При одной этой мысли, гопи не могли сдержать слез, поэтому их считают самыми близкими подругами Кришны. Гопи не сводили глаз с Кришны, но поскольку моргание век мешало им видеть Его, они принимались ругать за это творца, Брахму. В этом стихе приводится описание красоты Кришны, особенно, красоты Его лица. Двадцать четвертая глава, завершающая Девятую песнь, содержит намек на то, как красив Кришна. Десятую песнь называют лицом Кришны. Всю Шримад-Бхагавата Пурану сравнивают с телом Кришны, а Десятую песнь с Его лицом. Этот же стих приоткрывает нам красоту лица Кришны. Всегда видя перед собой улыбающееся лицо Кришны, Его щеки, орехи бетеля в Его устах и серьги в ушах, гопи испытывали неописуемое блаженство. Они не могли напиться красотой лица Кришны и даже ругали Господа Брахму за то, что он дал им веки, которые заслоняют от них Кришну. Поэтому, гопи любили красоту лица Кришны гораздо сильнее, чем Его друзья-пастушки и даже Яшода Мата, которая сама частенько украшала Его лицо.
джато гатах питри-грихад враджам эдхитартхо
хатва рипун сута-шатани криторударах
утпадйа тешу пурушах кратубхих самидже
атманам атма-нигамам пратхайан джанешу
джатах — родившись в семье Васудевы; гатах — ушел; питри-грихат — из отчего дома; враджам — во Вриндаван; эдхита-артхах — чтобы прославить (Вриндаван); хатва — убив там; рипун — множество демонов; сута-шатани — сотни сыновей; крита-урударах — женившись на тысячах прекраснейших женщин; утпадйа — зачал; тешу — с ними; пурушах — Господь, Верховная Личность, в точности напоминающий человека; кратубхих — совершая многочисленные жертвоприношения; самидже — поклонялся; атманам — Самому Себе (посколько именно в Его честь совершаются все жертвоприношения; атма-нигамам — в точности следуя ритуалам Вед; пратхайан — установить принципы Вед; джанешу — среди людей.
Верховная Личность Бога, Шри Кришна, которого называют лила-пурушоттама, родился в семье Васудевы, но потом сразу же оставил отчий дом и направился во Вриндаван, чтобы обогатить любовные взаимоотношения со Своими приближенными. Убив во Вриндаване многих демонов, Господь, затем, поселился в Двараке. Чтобы установить в обществе принципы семейной жизни, а также исполнить заповеди ведических писаний, Он взял в жены много прекраснейших женщин, подарил им сотни сыновей и совершил многочисленные жертвоприношения в Свою честь.
КОММЕНТАРИЙ: Как говорится в «Бхагавад-гите» (15.15), ведаиш ча сарваир ахам ева ведйах: цель изучения всех Вед-это Кришна. Господь Шри Кришна совершал разнообразные ритуалы, описанные в Ведах, и установил принципы жизни грихастхи, взяв много жен и произведя на свет многочисленное потомство. Сделал Он это только для того, чтобы показать обыкновенным людям, как, живя по законам Вед, можно обрести счастье. Все ведические жертвоприношения предназначены для удовлетворения Кришны (ведаиш ча сарваир ахам ева ведйах). Для того, чтобы достичь совершенства в человеческой жизни, люди должны соблюдать ведические принципы, как это делал Сам Кришна, игравший роль семьянина. Однако, основная цель прихода Господа в этот мир заключалась в том, чтобы показать людям, как можно связать себя с Верховной Личностью, Богом, взаимоотношениями, полными любви. Такие взаимоотношения, основанные на экстатической любви, могут связывать Господа только с жителями Вриндавана, поэтому сразу после Своего появления на свет из лона Деваки, Господь направился во Вриндаван. Там Он не только ответил взаимностью на любовь Своего отца и матери, гопи и друзей-пастушков, но и убил многих демонов, тем самым даровав им освобождение. Как говорится в «Бхагавад-гите» (4.8), паритранайа садхунам винашайа ча душкритам: Господь нисходит для того, чтобы оказать покровительство преданным и покарать грешников. Своими деяниями Господь доказал истинность этого утверждения. В «Бхагавад-гите» Арджуна называет Господа пурушам шашватам дивйам-нетленной, трансцентной Верховной Личностью. В этом стихе «Шримад-Бхагаватам» тоже говорится, утпадйа тешу пурушах. Из этого можно заключить, что Господь является пурушей, или личностью. Безличностная ипостась Господа-это всего лишь один из аспектов Его личности. В конечном счете, Господь-это личность; Он не безличностен. И Он-не просто пуруша, или личность, а лила-пурушоттама, совершенная личность.