Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)
Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) читать книгу онлайн
Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM. Часть 1 (Главы 1-13)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
брахма-бхутах прасаннатма на шочати на канкшати
самах сарвешу бхутешу мад-бхактим лабхате парам
бхактйа мам абхиджанати йаван йаш часми таттватах
тато мам таттвато джнатва вишате тад-анантарам
"Тот, кто находится в этом трансцендентном состоянии, сразу постигает Верховный Брахман и исполняется радости. Он никогда не скорбит и ничего не желает. Он одинаково расположен ко всем живым существам. Достигнув этого состояния, человек обретает чистое преданное служение Мне. Постичь Меня, Верховную Личность Бога, таким, какой Я есть, можно только с помощью преданного служения. И когда благодаря преданному служению все сознание человека сосредоточивается на Мне, он вступает в царство Бога."
TEКСT 33
татха на те мадхава таваках квачид бхрашйанти маргат твайи баддха-саухрдах
твайабхигупта вичаранти нирбхайа винайаканикапа-мурдхасу прабхо
татха - подобно им (непреданным); на - нет; те - они (преданные); мадхава - о Господь, супруг богини процветания; таваках - последователи пути преданности, преданные; квачит - в любых обстоятельствах; бхрашйанти - не сходят; маргат - с пути преданного служения; твайи - к Тебе; баддха-саухрдах - из-за того, что полностью привязаны к Твоим лотосным стопам; твайа - Тобой; абхигуптах - всегда защищены от всех опасностей; вичаранти - они движутся; нирбхайах - без опасения; винайака-аникапа - враги, которые разрабатывают методы, чтобы выступить против пути бхакти; мурдхасу - на их главах; прабхо - O Господь.
О Мадхава, Верховная Личность Бога, супруг богини процветания, если Твои любящие преданные иногда и отклоняются от пути чистой преданности, они не падают подобно непреданным, так как Ты защищаешь их. Таким образом они бесстрашно побеждают противников пути бхакти и продолжают прогрессировать в преданном служении.
КОММЕНТАРИЙ: Преданные, в общем, не падают, но если обстоятельства толкают их на это, Господь, из-за их сильной привязанности к Нему, дает им защиту во всех обстоятельствах. Таким образом, даже если преданные падают, они все еще достаточно сильны, чтобы отсечь головы их врагов. Мы фактически видели, что наше движение сознания Kришны имеет много противников, типа "депрограмматоров", которые возбуждали дело в суде против преданных. Мы думали, что этот случай отнимет долгое время на то, чтобы его уладить, но так как преданные были защищены Верховной Личностью Бога, мы неожиданно выиграли дело в один день. Таким образом дело, которое, как ожидалось, продолжится в течение лет, было улажено за день благодаря защите Верховной Личности Бога, который обещал в Бхагавад-гите (9.31), каунтейа пратиджанихи на ме бхактах пранашйати: "O сын Кунти, объяви это смело, что Мой преданный никогда не погибнет." В истории имеется много случаев преданных, подобно Читракету, Индрадйумне и Махарадже Бхарате, которые в силу обстоятельств пали, но все еще были под защитой. Махараджа Бхарата, например, из-за его привязанности к оленю, думал об олене во время смерти, и поэтому в его следующей жизни он стал оленем (йам йам вапи смаран бхавам тйаджатй анте калеварам). Однако, благодаря защите Верховной Личности Бога, олень помнил его отношения с Господом, и затем принял рождение в хорошем брахманическом семействе и выполнял преданное служение (шучинам шриматам гехе йога-бхрашто 'бхиджайате). Точно так же Читракету пал и стал демоном, Вритрасурой, но он также был защищен. Таким образом, даже если кто-то падает с пути бхакти-йоги, он в конечном счете спасен. Если преданный устойчив в преданном служении, Верховная Личность Бога обещает защитить его(каунтейа пратиджанихи на ме бхактах пранашйати). Но даже если преданный в силу обстоятельств падает, он защищен Мадхавой.
Слово Мадхава существенно. Ma, мать Лакшми, мать всех богатств, является всегда с Верховной Личностью Бога, и если преданный находится в контакте с Верховной Личностью Бога, все богатства Господа готовы помочь ему.
йатра йогешварах кршно йатра партхо дханур-дхарах
татра шрир виджайо бхутир дхрува нитир матир мама
(Бг. 18.78)
Везде, где присутствует Верховная Личность Бога, Кришна, и Его преданный Арджуна, Партха, там победа, богатство, сила и нравственность. Богатства преданных – не результат карма-канда-вичара. Преданный всегда защищен всеми богатствами Верховного Господа, которых никто не может лишить его (тешам нитйабхийуктанам йога-кшемам вахамй ахам). Таким образом преданный не может быть побежден никакими противниками. Преданный, поэтому, не должен отклоняться сознательно с пути преданности. Верный принципам преданный всегда уверен в полной защите от Верховной Личности Бога.
TEКСT 34
саттвам вишуддхам шрайате бхаван стхитау шариринам шрейа-упайанам вапух
веда-крийа-йога-тапах-самадхибхис таварханам йена джанах самихате
саттвам - существование; вишуддхам - трансцендентальный, вне трех гун материальной природы; шрайате - принимает; бхаван - Ваша Светлость; стхитау - при поддержании этого материального мира; шариринам - всех живых существ; шрейах - высший благоприятный; упайанам - для блага; вапух - трансцендентальная форма или тело; веда-крийа - ритуальными церемониями согласно наставлениям Вед; йога - практикой преданности; тапах - аскезами; самадхибхих - погружаясь в трансцендентальное существование; тава - Тебе; арханам - поклоняются; йена - такими действиями; джанах - человеческое общество; самихате - предложения (обязательство к Вам).
О Господь, в течение времени поддержания Ты проявляешь различные воплощения в трансцен-дентальных телах, находящихся выше гун материальной природы. Когда Ты появляешься таким образом, Ты даришь добрую удачу всем живым существам, обучая их, как исполнять предписания Вед в том, что касается обрядовых церемоний, мистической йоги, аскез, покаяний и, в конечном счете, самадхи, экстатического погружения в мысли о Тебе. Таким образом Тебе поклоняются посредством Ведических принципов.
КОММЕНТАРИЙ: Как сказано в Бхагавад-гите (18.3), йаджна-дана-тапах-карма на тйа-джйам: Ведические ритуальные церемонии, милосердие, аскезы и все подобные предписанные обязанности не должны быть оставлены. Йаджно данам тапаш чаива паванани манишинам (18.5): даже тот, кто очень продвинут в духовной реализации, должен все еще выполнять Ведические принципы. Даже на самой низкой стадии, карми, советуют работать ради Господа.
йаджнартхат кармано 'нйатра локо 'йам карма-бандханах
"Любые обязанности следует выполнять как жертвоприношение Господу Вишну, иначе они приковывают человека к материальному миру." (Бг. 3.9) Слова йаджнартхат карманах указывают, что при выполнении всех видов обязанностей, нужно помнить, что эти обязанности должны быть выполняемы для удовлетворения Верховного Господа (сва-кармана там абхйарчйа). Согласно Ведическим принципам, должны иметься различные уровни в человеческом обществе (чатур-варнйам майа срштам). Должны иметься брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры, и каждый должен учиться как поклоняться Верховной Личности Бога (там абхйарчйа). Это – настоящее человеческое общество, а без этой системы мы остаемся обществом животных.
Современные действия человеческого общества описаны в Шримад-Бхагаватам как действия го-кхара, коров и ослов, (са эва го-кхарах). Каждый действует в телесной концепции жизни, вовлекаясь обществом, дружбой и любовью для усовершенствования экономических и политических условий, и таким образом все действия происходят в невежестве. Верховная Личность, поэтому, приходит чтобы преподать нам как действовать согласно Ведическим принципам. В этом веке Кали Верховная Личность Бога низошел как Шри Чайтанйа Махапрабху, и проповедовал, что в этом веке Ведические действия не могут быть систематически выполняемы, потому что люди являются падшими. Он дал такую рекомендацию из шастр: