Дневник странствующего проповедника 1-13
Дневник странствующего проповедника 1-13 читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Только на этот раз плакал я. сарваватара бхаджатам джананам тратум самартхах кила садху варта бхактан абхактан апи гаура чандрас татара кршнамрта нама данайх
"Новости, что разносят святые, таковы, что аватары Господа, и в самом деле, способны даровать освобождение преданным последователям, которые Им поклоняются. Однако, Шри Гаурачандра освободил и преданных, и непреданных Своим даром нектарных имён Шри Кришны". [Шрила Сарвабхаума Бхаттачарья, Сушлока-Сатакам, стих 44]
Глава 13
9-20 июня 2005
Снова на передовую
Во время рейса из Москвы в Варшаву я подсчитал деньги, которые собрал для фестиваля в Польше. Я отправлялся в Россию для сбора пожертвований на увеличение охраны фестивалей, но мои сборы оказались не слишком велики. На самом деле, едва была покрыта стоимость моей поездки по России.
Но я не жаловался. Замечательный опыт проповеди в России бесценен. Как Шрила Прабхупада однажды написал одному ученику: "Проповедь в снегах Москвы слаще сладчайшего манго".
По милости Кришны, откликнулось несколько зарубежных спонсоров, и, таким образом, необходимая нам защита была гарантирована.
Я вернулся в Польшу. Она была не такой, как в прошлые годы. Поляки всё ещё скорбят об уходе "их" Папы, Иоанна Павла II-го, который оставил этот мир несколько месяцев назад. Пока мы ехали к храму, пересекая Варшаву, везде можно было видеть его фотографии: на рекламных щитах, в магазинах, в окнах домов.
"Поляки гордятся Иоанном Павлом II-м, - сказал наш водитель, Джаятам дас. - За время своего папства он трижды приезжал в Польшу, и они планируют построить по большой церкви в каждом месте, где он служил мессу во время этих визитов".
Я восхитился тем, что их чувства к духовному лидеру не ослабевают, но с другой стороны, чувствовалось, что его уход увеличил национальную гордыню. "Польша - для поляков" - было написано на стенах по всей Варшаве.
"Выборы пройдут в ближайшие несколько месяцев, - сказал Джаятам, - и, определённо, выиграет одна из правых партий".
"Это принесёт нам проблемы? - спросил я, - Нандини даси всё еще получает на е-майл угрозы нашему фестивалю?"
"Нет, - ответил он, - несколько недель назад они внезапно прекратились. Я вздохнул свободнее".
"Не уверен, что мы можем расслабляться, - сказал я. - Это, скорее, напоминает затишье перед бурей".
"Это, наверное, так, - согласился Джаятам, - конечно, мы должны быть осторожны во время весеннего тура. Вы знаете Леха Валенсу. Он предыдущий лидер Солидарности и бывший премьер министр. Не так давно он выступал в Мрагово, а члены партии правого крыла пришли и забросали его яйцами. "Какую культуру Вы пытаетесь отстоять такими действиями?" - спросил он, и яиц полетело ещё больше. И в этом городе пройдёт наш первый фестиваль".
"О, замечательно!- сказал я.- Чья же идея была провести наш первый фестиваль именно там?"
"Наша с Нандини, - ответил Джаятам. - Мы не знали местной политики".
Добравшись до квартиры, я немедленно позвонил Шри Прахладу. Он и все остальные преданные тура уже три недели были на весенней базе возле Мрагово, подготавливая всё к началу.
"Как проходят приготовления?" - спросил я его "Преданные тяжело трудятся, - ответил он, - чистят все принадлежности для тура. Это нелёгкая работа. У нас тонны снаряжения".
Он засмеялся: "Команда из десяти человек три дня работала, только очищая большие палатки, - продолжал он,- Харинамы выходят ежедневно, распространяя приглашения. Завтра первый фестиваль".
"Как люди реагируют на Харинамы?"- спросил я
"В основном хорошо, - ответил он,- но…"
"Но - что?"- спросил я.
"Некоторые юнцы вызывающе вскидывают руки в нацистском приветствии, когда мы проходим мимо, - сказал он. - Иногда это немного пугает".
"Нео-нацисты, скины, - тихо сказал я, - наши заклятые враги".
Это была не та тема, которую хотелось обсуждать, да и необходимости большой не было - на наших фестивалях будет охрана. Поэтому я закончил разговор, но, положив трубку, глубоко вздохнул. "Опять на передовую", - сказал я себе.
На следующий день мы с Джаятамом отправились на северо-восток, к Мрагово. Посмотрев на небо, я увидел другую причину для беспокойств: тёмные тучи
"Простите, что говорю Вам это,- сказал Джаятам, - но метеорологи обещают дождь к северо-востоку отсюда и сегодня, и завтра".
"Мы годами сталкиваемся с одними и теми же препятствиями, - сказал я, - с экстремистами, хулиганами и плохой погодой. Но, по милости Кришны, всегда с ними справляемся. Верно?"
Внезапно полил дождь и загрохотал гром. "Думаю, справимся", - тихо сказал Джаятам.
Через несколько часов мы подъехали к Мрагово и начали въезжать в город.
"Где расположен фестиваль?"- спросил я.
Джаятам широко улыбнулся: "На главной площади".
"О, это почётно".
"Да,- сказал он,- и они дали нам разрешение на более длинный срок, чем кому-либо ещё. Обычно это два дня максимум, мы же получили три".
"Откуда такое обращение?" - спросил я.
"После многих лет,- пояснил он,- у нашего фестиваля появилась хорошая репутация. Видите наш рекламный плакат на той стене?"
Я посмотрел и увидел прекрасный плакат с изображением лица индийской девочки.
"Посмотрите вниз, - сказал он, - Вы увидите там логотипы наших рекламных спонсоров".
"Спонсоров?" - переспросил я.
Джаятам засмеялся. "Не финансовых спонсоров, - сказал он, - на это не надейтесь. Все они разрешили использовать их логотипы в знак того, что поддерживают идею проведения такого масштабного культурного мероприятия. Конечно, для них это и самореклама. Они знают, что наши фестивали посещает много тысяч людей".
"Останови машину, - попросил я, - хочу рассмотреть постер поближе".
Мы остановились, и я подошёл к одному из плакатов. Я увидел эмблемы нескольких польских газет, радио станций и двух региональных телеканалов.
"Что Вы думаете?" - спросил Джаятам с большой улыбкой на лице.
"Я всегда мечтал об этом, - ответил я, - чтобы массы признавали наши фестивали. Это потребовало шестнадцати лет, но это стоило всех пролитых крови, пота и слёз".
Он улыбнулся и достал из своей сумки приглашение. "А это я оставил напоследок, - сказал он и вручил его мне. - Это новое приглашение на фестивали этого года".
Я посмотрел на приглашение - там была такая же картинка, как и не плакате. "Переверните его" - подсказал он.
Я был удивлён, увидев фотографии посла Индии в Польше, нашего знаменитого друга Юрека Овщака и одного из известнейших польских шоу-ведущих певца Уршжала.
"Здесь приведены цитаты каждого из них о том, как хорош этот фестиваль, - сказал Джаятам, указывая на текст около каждого изображения.
"В самом деле, - переспросил я, - посол Индии распорядился поддержать наш фестиваль?"
"Да,- подтвердил Джаятам, - и сделал это с удовольствием. Мы распечатали 300.000 на весенний и летний сезоны".
"Тогда всё в порядке, - сказал я. - Поехали на фестиваль. Он вот-вот начнётся".
Я чувствовал некоторое неудобство от того, что приехал прямо к началу программы, прямо в день нашего первого фестиваля. Обычно я нахожусь вместе со 150 преданными тура на протяжении всех трёх недель подготовки. Но обстоятельства сложились так, что я должен был убедиться, что у программ будет должная защита.
Как только мы приехали, меня охватил восторг при виде нашей большой сцены и красочных тентов, заполнявших главную площадь. Я, также, был счастлив увидеть десять охранников в униформе, стоящих в стратегических точках вокруг фестиваля. К несчастью, над головой преобладали тёмные тучи, и сыпала лёгкая изморось. И, подойдя ближе, я был разочарован, увидев лишь нескольких гостей, прогуливающихся вокруг.