Пифагор (Том 1)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пифагор (Том 1), Бореев (Бязырев) Георгий А.-- . Жанр: Эзотерика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пифагор (Том 1)
Название: Пифагор (Том 1)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 408
Читать онлайн

Пифагор (Том 1) читать книгу онлайн

Пифагор (Том 1) - читать бесплатно онлайн , автор Бореев (Бязырев) Георгий А.

В книге автор интересно и познавательно раскрывает неизвестные страницы биографии Пифагора и параллельно сюжету повествует о засекреченной жизни эзотерических школ Египта, Иудеи, Персии, Вавилонии, Индии, Китая и Шамбалы. Читателю открываются седые тайны бытия, недоступные прежде простым смертным. Посвящения греческого философа в мистерии эзотерических школ сопровождались выходами Пифагора из тела, и его полетами в тонком теле на Марс, Венеру, Юпитер, Сириус и другие далекие планеты. Г. Бореев занимательно описывает города инопланетян и общение Великого Посвященного с представителями внеземных цивилизаций. Подробно освещена учеба Пифагора у основателей мировых религий: Заратустры, Джины Махавиры, Гаутамы Будды, Лао-Цзы, Гермеса Трисмегиста. В диалогах и спорах Пифагора с отцами религий становится ясной цель духовной работы этих посланцев Шамбалы, понятным глубинный смысл их высказываний.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

«Она удары наносила по бокам Пирамиды, по всем его углам, по толще вздыбленной камней. Но там... Великий Змей, что прятался внутри, яд непрерывно источал». Затем в битву вмешался сам правитель Ану. Он предупредил Инанну: «Бог, скрывающийся внутри, обладает грозным оружием. Оружие извергает радиацию и пламя, оно путь преградит тебе». И Ану посоветовал Инанне отступить. А чтобы восстановить справедливость, устроить суд над прячущимся богом.

Строки шумерского текста позволяют нам установить имя бога, прячущегося в Пирамиде. А-Заг — его прозвище. А-Заг — переводится «Великий Змей». Именно этим уничижительным эпитетом боги из стана Энлиля именовали Мардука.

Далее шумерский автор рассказывает о последовавшем суде ануннаков из стана Энлиля и приговоре, вынесенном Мардуку. Он рассказывает о том, как боги окружили Пирамиду, и бог, избранный глашатаем, обратился к Мардуку «в его укрытии»; «того, кто злобный, он умолял». Мардука тронули его слова, «хоть и ожесточенный сердцем, заплакал он слезами чистыми». Мардук согласился выйти из Великой Пирамиды и отдать себя в руки судей. Потом там же, у Трех Пирамид, в храме на берегу реки состоялся суд: «К месту священному у реки того, кто повинен, они привели. Заставив поодаль врагов отойти, правосудие стали вершить».

Возник спор о том, какое наказание определить Мардуку, обвиненному в таинственной смерти Думузи. В том, что Мардук несет ответственность за его смерть, пусть даже непреднамеренную, сомнений не было. «Мардук заслужил смертный приговор, но что если он совершил преступление непреднамеренно?» — думали судьи.

И тут богине Инанне, осмотревшей Три Пирамиды, пришла в голову мысль, и она выступила вперед, обращаясь к судьям: «В день тот Дева сама, та, чьи правдивы слова, ужасный приговор ему произнесла».

Инанна сказала, что есть способ приговорить Мардука к смерти, не прибегая непосредственно к казни: нужно похоронить его заживо в Великой пирамиде! Запечатать Мардука там, как в гигантском конверте. Она сказала: «В огромнейшей темнице будет запечатан, никто не сможет пищи поднести ему; один страдать он будет, от жажды умирая, и путь к истокам водным будет перекрыт».

Боги-судьи подумали и согласились с предложением Инанны: «Хозяйка ты... судьбу провозгласила: пусть будет так!» Затем за утверждением вердикта суда ануннаки обратились к Ану. И Ану «подписал» приговор Инанны. И с тех пор Инанна получила еще один эпитет: «Хозяйка Темницы».

Именно после суда богов была замурована Великая пирамида. Оставив Мардука в Комнате Царя, ануннаки закрыли вход в Пирамиду гранитными глыбами, раз и навсегда перекрыв доступ в верхние комнаты и коридоры пирамиды.

Чтобы Мардук мог дышать, через воздушные каналы, выходившие на северную и южную грани Пирамиды, внутрь поступал воздух. Но ему негде было взять ни воды, ни пищи. Обреченный на мучительную смерть от голода и жажды, Мардук был погребен заживо.

ПРАЗДНИК «НОВЫЙ ГОД»

Столы сверкают, как сугробы,

И елка кружится, легка.

Шумеры пьют, поют у гроба,

У гроба бога-старика…

Дорогой Пифагор, история о том, как Мардук был погребен заживо в недрах Великой пирамиды, сохранилась на глиняных табличках, обнаруженных нашими археологами, как на руинах Ашура, так и Ниневии, древних ассирийских столиц. Этот текст шумерских авторов нам с тобой хорошо знаком, так как описывает сценарии театрализованных постановок Новогодних мистерий. Каждую весну, с 1 по 10 мая в Вавилоне, да и во всем Междуречье люди празднуют наступление Нового года. На площади перед зиккуратом толпы людей следят за игрой актеров, изображающих из себя Мардука, суд богов, заточение Мардука в Пирамиду, смерть бога и его воскрешение. Однако, Мардук или Бел – «Господин» - не умер, согласно тексту. Бел был действительно заключен внутри Каменной Горы, которая должна была стать ему могилой, но он был погребен там живым.

Древняя “книга” сценария Новогодней постановки начинается с перечня действующих лиц. Первым в этом списке стоит “Бел-Мардук, заточенный в Горе”. Затем следует жрец-посланник, который приносит весть о заключении Мардука сыну бога, Набу. Потрясенный услышанной вестью, Набу спешит к Горе на своей колеснице. Набу подъезжает к строению, которое, согласно тексту, “есть дом у подножья Горы, где стражи расспрашивают его”. На вопрос стражей Набу отвечает, что он “Набу родом из Борсиппы; он пришел искать милости для своего отца, который лишен свободы”.

Затем на сцену выбегают актеры, изображающие “встревоженных людей города, которые спешат по улицам; они ищут Бела, говоря: “Где его держат в плену?” Далее из текста постановки мы узнаем, что “после того, как Бел оказался в Каменной Горе, в городе поднялся мятеж”. Потом на сцене появляется богиня: это Сарпанит, сестра-жена Бел-Мардука. Сестре преграждает путь посланник, “который рыдает перед ней, говоря: “В Гору увели они его”. Он показывает ей окровавленную одежду Мардука: “Вот его одеяние, которое сняли с него”, говорит он, а вместо него на Мардука надели другие одежды: «в Одеяние Приговоренного облекли”. Зрителям со сцены показывают погребальные одежды: “Значит это: в гробе он. Значит, Мардука похоронили!»

Сестра-жена Сарпанит подходит к сооружению, символизирующему гробницу Мардука. Там на сцене она видит группу плакальщиц. В тексте поясняется: «Драма достигает своей кульминации: Мардук мертв... Тут Сарпанит кричит: «Но подождите — еще не все потеряно!» Сарпанит возносит слезную мольбу к двум богам, которые могут упросить Инанну отменить приговор Мардуку — к ее отцу Сину и брату Уту-Шамашу: “Молит она Шамаша и Сина, говоря: «Даруйте жизнь Белу!”

В этот момент на сцене появляется процессия из жрецов, звездочета и посланников, читающих молитвы и заклинания. Они приносят жертву богине Иштар, “чтобы она явила свою милость». Верховный жрец взывает сначала к главному богу, потом к Сину и Шамашу: «Верните Бела к жизни!»

В этом месте постановки события неожиданно приобретают иной оборот. Актер, изображающий Мардука, облаченный в погребальные одежды, «кровью окрашенные», вдруг восклицает: «Я безгрешен! Меня не покарают! Я знаю, что главный бог пересмотрел мое дело и нашел, что я невиновен в смерти Думузи».

«Но кто же тогда был убийцей?» - вопрошает ведущий. Тут внимание зрителей обращается к воротам — «Вратам Сарпанит в Вавилоне”. Зрители узнают, что был пойман настоящий виновник. В дверном проеме Ворот Вавилона показывается его голова: “Вот голова злодея, которого покарают и казнят”.

“Вот согрешивший”, — говорит Набу и приводит узника на сцену. Жрецы-актеры хватают злодея и казнят его: «Того, чей был этот грех, уносят в гробе. Убийца Думузи заплатил за это злодеяние своей жизнью».

«Но простят ли Мардуку — косвенному виновнику смерти Думузи — его вину?» - вопрошает ведущий у зрителей. Вновь на сцене появляется Сарпанит, облаченная в Одеяние Искупления. Сарпанит символически отирает пролитую кровь. Чистой водой она омывает руки: “Это вода для омовения рук, которую приносят после того, как унесли злодея”. Во “всех священных местах Бела” зажигают факелы. И снова возносят молитвы к верховному божеству. Снова Нинурта провозглашается господином богов, как и прежде, после победы над Зу. Это делается для того, чтобы он не опасался, что освобожденный Мардук попытается отнять у него власть. Главный бог с Небес внимает их мольбам и посылает божественного глашатая Нуску «сообщить хорошую весть всем богам”.

Затем на сцену выходит Гула – супруга Нинурты. В знак доброй она посылает Сарпанит новые одежды и сандалии для Мардука. Бел-Мардуку возвращается и его колесница. Но Сарпанит удивлена: она не понимает, как Мардук сможет вновь оказаться на свободе, если его заключили в могилу, которую нельзя распечатать. Нуску, божественный глашатай, объясняет ей, что Мардук выйдет через Са-Бад, “пробуренный вверху вход”. Он говорит, что это — новый тоннель в Горе, который пробили при помощи горных орудий и взрыва…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название