Сокровище алхимиков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сокровище алхимиков, Садуль Жак-- . Жанр: Эзотерика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сокровище алхимиков
Название: Сокровище алхимиков
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 247
Читать онлайн

Сокровище алхимиков читать книгу онлайн

Сокровище алхимиков - читать бесплатно онлайн , автор Садуль Жак

Жак Садуль, основываясь на заслуживающих доверия сведениях об алхимии прошлого и настоящего, делает попытку осветить ее практические и осязаемые стороны, чтобы доказать материальную реальность этой науки.

По мнению автора, перед лицом многочисленных опасностей, подстерегающих нас на рубеже веков и тысячелетий, учение алхимиков может стать одним из средств спасения человечества.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

СОЛЬВЕ Э КОАГУЛА — в этих двух латинских словах суммируется большая часть операций магистерии, поскольку в процессе двух первых Деяний твердые тела распускаются, а летучие вещества затвердевают.

СПАГИРИЯ — придуманный Парацельсом термин, которым обозначается искусство создания медицинских или химических препаратов алхимическими способами.

СПИНОЗА БАРУХ — голландский философ XVII века.

СТАРИК — выражения «наш старик» или «отец металлов» служат для обозначения Рудника мудрецов.

СТАРКИ ДЖОРДЖ — британский врач XVII века, который познакомился с Филалетом в английской Америке.

СТИБИН — природный минерал сернистого соединения сурьмы.

СУБЛИМАЦИЯ (ВОЗГОНКА) — превращение твердого тела в пар, минуя стадию жидкости.

СУФЛЕР — ложный алхимик, который пытается произвести трансмутацию металлов в золото любыми способами и только с целью наживы. Наша химия родилась из их беспорядочных опытов, по ходу которых были открыты многие новые элементы,

СУХАЯ ВОДА, КОТОРАЯ НЕ СМАЧИВАЕТ РУК— синоним тайного огня. Однако у некоторых авторов это выражение обозначает философскую ртуть

Т

ТИФРО — архимик начала XIX века.

ТРАНСМУТАЦИЯ.(ПРЕОБРАЗОВАНИЕ) — алхимическая операция по превращению одного металла в другой; в современной науке осуществляется только физическим путем.

У

УМНОЖЕНИЕ (МУЛЬТИПЛИКАЦИЯ) — последняя стадия магистерии, которая усиливает мощь камня. Фактически речь идет об очередном вываривании.

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ РАСТВОРИТЕЛЬ — эта жидкость, называемая также алькаэст, служит растворителем в трех стадиях магистерии; эпитет «универсальный» не означает, что с его помощью можно растворить любую материю.

Ф

ФАЗЫ ФИЛАЛЕТА — семь стадий с последовательной сменой температурного режима в процессе вываривания философского яйца.

ФИГЬЕ ЛУИ — писатель XIX века, автор книг по истории науки.

ФИЛАЛЕТ ЭЙРЕНЕЙ — британский адепт XVII века.

ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ — конечный продукт алхимического Деяния.

ФИЛОСОФСКОЕ ЯЙЦО — этим выражением обозначается стеклянный сосуд, в котором находится философская материя на стадии последнего вываривания.

ФЛАМЕЛЬ НИКОЛА — адепт и общественный писарь XIV века, умерший в начале XV века.

ФЛАММАРИОН КАМИЛЬ — французский астроном и ученый, скончавшийся в 1925 году.

ФОМА АКВИНСКИЙ (СВЯТОЙ) — поклонник науки, теолог и философ XIII века.

ФЮЛЬКАНЕЛЛИ — современный адепт.

Х

ХАОС — название первичной материи на дтадии уда-ленной. У некоторых авторов обозначает любую фазу Дея-ния в любом временном промежутке.

ХИМИЧЕСКАЯ СВАДЬБА — соединение серы и ртути философов в философском яйце.

ХРИСОПЕЯ — технический термин для обозначения трансмутации металла в золото.

Ш

ШАМПАНЬ ЖАН-ЖЮЛЬЕН — иллюстратор трудов Фюльканелли. Скончался в 1932 году.

ШМИДЕР КАРЛ ХРИСТОФ — немецкий профессор-историк XIX века. Его «История алхимии» остается луч-шей книгой из всех опубликованных на эту тему.

Э

ЭЛИКСИР ДОЛГОЙ ЖИЗНИ — философский камень, разведенный в гомеопатических дозах.

ЭСПАНЬЕ ЖАН Д' (ПРЕЗИДЕНТ) — бордосский адепт начала XVII века.

Ю

ЮПИТЕР — синоним олова.

ЮССОН БЕРНАР — современный поклонник науки.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название