Радуга чудес
Радуга чудес читать книгу онлайн
Книга А. Хейдока "Радуга чудес" посвящена осмыслению загадочных явлений, которые обычно называют чудесными. Описывая таинственные случаи, свидетелем которых был он сам, а также рассказанные ему другими людьми, писатель объясняет их с позиции творчески воспринятого им Учения Живой Этики, верным последователем которого он являлся.
СОДЕРЖАНИЕ:
Предисловие (Анатолий Макаров)
Колдун
Одержимые
Дурной глаз
Телекинез
Столоверчение
Колумбово яйцо по-китайски
Старый барак
Горшок
Вампир
Несостоявшийся роман в гостинице мертвых
Свидетельское показание
Удивительное
Откуда приходит помощь?
Импульс в сердце
Спасительная забывчивость
Снова импульсы, предчувствия…
Сергий Радонежский
Небесные певцы
Оружие богов
Колдунья станицы Вознесенской
Нечисть лесная и степная
Кого видели моя мать и сестра?
Случай из моей жизни
Граница вероятного
Гуляют… вещи
Что это было?
Из жизни маленького человека
Привидение
Из письма друга
Психометрические способности доктора Букбиндера
Женщина в белом
ЧП на посту № 2
Эпизод будущего во сне
За оградой серого особняка
Наши невидимые соседи
Духовные связи
Жучки-оракулы
Вестники
Гадания
В воду смотрела…
Смерти нет
Петина история
Загадка Девы Гор Заилийского Алатау
Вещее материнское
Отрывок из письма друга
Кабаниха
Слушай сердце
Странный случай
Знахарь
Мамина забота
Иссык-Кульская пожирательница трупов
Неохота бабушке возвращаться
Рассказ комсомольца
Как иногда приходит помощь
Нелегальный врач Сихотэ-Алинских гор
Черный маг в тюрьме
Кто стоял за дверью?
Взорвался… стакан с водой
Запоздалая запись
Цветы
Необычайные материализации
• Загробная жена
• Строптивый покойник
• Соседа встретил…
• Двое влюбленных
Знаки огненного пути
• Сбитый самолет
• Случайность или злая воля?
Прошлые жизни
• Гречанка
• Рассказ сестры милосердия
• Человек, читавший эпитафию на собственной могиле
• Знакомые все места…
• Необычные родственные связи
• Забытые имена
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дело есть дело — В. Н. сделала точный перевод и, расставаясь с молодым человеком, думала, что навряд ли когда-либо с ним встретится, так как, по ее мнению, на такое письмо он никогда не получит ответа…
Велико же было ее удивление, когда через пару месяцев молодой инженер пришел опять — он получил ответ…
Оказалось, что иностранный адресат отнесся к полученному письму с пониманием, заинтересованностью и просит уточнить некоторые подробности по предыдущей жизни молодого человека, чтобы рассеять всякие сомнения.
Снова В. Н. переводит письмо с требуемыми подробностями. Переписка учащается. Ее финал: иностранные «родственники» присылают молодому инженеру деньги на дорогу и он уезжает к ним — ему обещают помочь устроиться на работу…
Этот эпизод весьма напоминает встречу тибетского юноши Мингиюра со своим бывшим учеником по прошлой жизни, ставшим главою монгольского монастыря, — он описан в замечательной книге известной путешественницы Дэвид Ниил «У мистиков и магов Тибета».
Забытые имена
В молодости я задумал написать роман. Смутные образы шевелились в глубине сознания и как бы просились к воплощению. Понемногу из них выделились индийские юноша и девушка — принцесса из какого-то невероятно отдаленного периода. Я не составлял никакого плана, как развивать сюжет, какую идею выдвигать; вместо этого я, как бы затаивши дыхание, прислушивался к этим двум образам, чтобы они сами подсказали действие, в котором должны будут участвовать… Я уже ясно видел их перед своим мысленным взором, но чтобы приступить к работе, мне не хватало имен — надо было дать им имена. Имя всегда играло огромную роль в моих писаниях; оно само как бы подсказывало характер и образ действия. Долго я искал эти имена, и, наконец, они всплыли из каких-то глубин моего собственного сознания, так как до этого я их нигде не слышал и ни в каких книгах не встречал. Я назвал юношу — Дамалу, а девушку — Гаятри. Начал я писать роман, но, написав несколько глав, забросил… Прошло несколько лет, и я наткнулся в литературе на имена своих героев и пояснение значений слов.
«Дамалу» оказалось названием тибетского молитвенного барабана с расхождением на одну букву — «даммару»; «Гаятри» же оказалось названием одной из самых распространенных в Индии молитв.
В глубинах нашего сознания хранится, как в запечатанной до поры до времени чаше, весь наш эволюционный опыт за неисчислимые миллионы лет. Не говоря уже об именах и языках, которыми мы пользовались в эпизодах цивилизаций Атлантиды, Гандваны и предшествующих им, — в этой «Чаше» сложены бесценнейшие сокровища знаний, которые нам предстоит когда-то вспомнить. А пока что изредка в наше оглушенное шумом и грохотом машинного века сознание оттуда прорываются слова, значение которых когда-то было для нас близким и даже обыденным.