Когда боги спустились с Небес
Когда боги спустились с Небес читать книгу онлайн
Очередная книга Алана Элфорда — ещё более сложная для осмысления и дерзка по выводам, чем «Путь феникса. Тайны забытой цивилизации». Задавшись вопросом происхождения богов, богинь и человечества, автор использует древнейшие письменные источники — не только Библию (включая апокрифические Евангелия), но и шумерские и аккадские таблички, тексты Кумранских свитков, египетских папирусов. Знания в области религиозных обрядов древних, их быта, традиции, языковых тонкостей, имеющих сакральный смысл, сопоставление незначительных, на первый взгляд, фактов позволяют А. Элфорду по-своему трактовать господствующие в современной науке взгляды. Однако автор предупреждает читателя, чтобы понять его позицию, надо принять образ мышления древних.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Где же найти этот волшебный цветок? Из контекста легенды можно сказать, что он растёт на Земле, в подземном мире (Апсу), это была следующая остановка Гильгамеша и Уршанаби на их пути с Небес на Землю.
В этом путешествии герои уже не пользовались лодкой, поскольку шесты были истёрты во время плавания по водам смерти. Вместо этого Гильгамеш и Уршанаби вернулись в подземный мир через таинственный колодец:
Открыл он крышку колодца,
Привязал к ногам тяжелые камни,
Утянули они его в глубь Океана
Он схватил цветок, уколов свою руку;
От ног отрезал тяжелые камни,
Вынесло море его на берег [подземного мира].[517]
Когда Гильгамеш оказался на берегу подземного мира, он понял, что должен вернуться в Урук. Он решил принести волшебный цветок в свой город и отдать его старейшинам. Однако, пройдя тридцать испытаний, ему захотелось искупаться в озере, поэтому он оставил цветок без присмотра. Но так было предначертано судьбой, чтобы из норы выползла змея и утащила цветок. Последней каплей для Гильгамеша стала сброшенная тут же шкура змеи, которую он называет земляным львом.
Гильгамеш сел и заплакал: «Для кого же… трудились руки? Себе самому не принёс я блага, доставил благо льву земляному!»[518]
Эпос заканчивается тем, что Гильгамеш и Уршанаби поднимаются из подземного мира и входят в город Урук. В последних строках мы читаем, как наш герой не устоял и решил похвастаться перед корабельщиком Уршанаби красотой своего города, который, по преданию, был основан богами в начале времён:
Поднимись, Уршанаби, пройди по стенам Урука
Обозри основанье, кирпичи ощупай –
Его кирпичи не обожжены ли
И заложены стены не семью ль мудрецами?[519]
Таким образом, Гильгамеш вернулся на землю. Он родился на земле как титан, как Мес (метеорит), проросшее семя нового дерева. Но в то же время он был человеком, поэтому его судьба была предрешена. Он должен был умереть и вернуться на землю, как и другие смертные люди.
Гильгамеш и Агга
«Эпос о Гильгамеше» только подтвердил всё новое, что мы узнали: значение метеоритов (мотив павшего бога); идею о существовании в подземном мире горы, подобной Земле; представление о том, что Небес можно достичь, только спустившись в подземный мир; и то, что путь на Небеса лежит через «космическую гору» или небесные воды.
В «Эпосе о Гильгамеше» герой не получил права остаться на Небесах, причины этою мы поймём в своё время. Однако, как говорили древние, у каждого правила есть исключение, а в случае с Гильгамешем можно найти легенду, по которой, он всё же смог навсегда поселиться на Небесах. Мы решили закончить эту главу самой необычной легендой, в которой содержится урок, жизненно необходимый для понимания этой книги.
Легенда называется «Гильгамеш и Агга» и является самым загадочным рассказом из саги о Гильгамеше. Она на самом деле является совершенно отдельной легендой, в которой Гильгамешу отводится роль полноценного бога.
Как мы увидим, в легенде «Гильгамеш и Агга» содержится ряд очень трудных для понимания метафор, перед которыми опустили руки выдающиеся учёные. Однако их смысл виден через призму месопотамской религии, идентифицированной нами как культ взорванной планеты, в которой метеориты-боги напали на Землю и спустились в подземный мир. Вся легенда «Гильгамеш и Агга» является аллегорией этой небесной битвы.
История начинается с того, что Агга, царь враждебного города Киша, угрожает нападением родному городу Гильгамеша Уруку, Ищущий войны Гильгамеш собирает старейшин, но противостояние с ними замирает на поэтической мертвой точке:
Гильгамеш говорит: «Перед Кишем главы не склоним,
Киш оружием сразим!»
Старейшины говорят. «Перед Кишем главу склоним,
Киш оружием не сразил!»[520]
Огорчённый Гильгамеш обратился к простым жителям Урука, которые вдохновили его на войну. Они сказали: «Войско Агги мало, редеют его ряды». У Гильгамеша появилась уверенность, что при виде мощных стен Урука у Агги «помутится рассудок» от страха. Однако его оптимизм был совсем не уместен. Вскоре войско Агги осадило Урук, и теперь помутился уже рассудок жителей Уруки.
В отчаянии Гильгамеш обратился к своему советнику Бирхуртурре (Гиришхурттрре), который вызвался выйти из ворот города и «помутить рассудок» врага. Но как только послы вышли, воины Агги схватили их. Они «истязали тело Бирхуртурре (Гиришхуртурре), а затем привели его к Але. Когда Агга собрался дои росить пленного, появился еще один герой – кравчий по имени Забардибунуга, который поднялся на стены, чтобы убедить врага, что среди пленных нет царя Урука. На вопрос Агги, не вождь ли его появился на стенах, Бирхуртурре отрицает и так говорит о своём царе.
Разве он не поверг бы людей, разве он не вознес бы людей?
С пылью он не вмешал бы людей?
Страны враждебные не сокрушил бы?
Прахом «уста земель» [народов] не покрыл бы?
Ладьи[magurre] груженой нос не отсек бы?
Аггу, вождя киша, средь войска его в плен бы не взял?»
Они его бьют, они его рвут,
Тело Гиришхуртуры они истязают[521]
Что означает этот загадочный текст? Повторение отрицаний – это известный литературный приём, подчеркивающий, что кульминация поэмы наступает, когда сам Гильгамеш появляется перед Аггой. Тем временем враги продолжают пытать советника, который занял место Гильгамеша.
В тексте описан облик самого Гильгамеша, но странными и загадочными словами – на взгляд современного читателя. В тексте говорится, что Гильгамеш «взошел на стены», а затем «свесился со стены».[522]
В этот момент советник признает в Гильгамеше царя, и наступает поворотный момент войны.
Людей он поверг, людей он вознес.
С пылью он людей смешал.
Страны враждебные он сокрушил,
Прахом «уста земель» [народов] покрыл,
Ладьи[magurre] груженой нос отсек.[523]
Далее описываются очень странные события. Советник Бирхуртурре отпущен, а Гильгамеш и Агга встречаются лицом к лицу, но ожидаемой схватки между ними не происходит. Также не происходит капитуляции Урука. Вместо этого поэма завершается очень странной концовкой, которая сильно смущает учёных. Гильгамеш, верховный жрец Кулаба, обращается к Агге:
Агга – староста у меня,
Агга – смотритель работ у меня!
Агга – начальник в войскаху меня!
Агга, птицу-беглянку ты кормишь зерном!
Агга, ты беглецов возвращаешь домой!
Агга, ты вернул мне дыханье,
Агга, ты вернул мне жизнь![524]
Что означают эта странные речи? Каков смысл всей легенды в целом?
Ключ к расшифровке текста лежит в дополнительных строках, где говорится, как Гильгамеш «взошёл на стены», а затем «свесился со стены». Это были «стены» в обычном понимании слова или же перед нами идиома чего-то другого?
Ранее, рассматривая «Эпос о Гильгамеше», мы встретили такие слова нашего героя, в которых он сетует на свою судьбу:
В моем городе умирают люди, горюет сердце!
Люди уходят, сердце сжимается!
Через стену городскую свесился я,
Трупы в реке увидел я.
Разве не так уйду и я? Воистину так, воистину так![525]