Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных
Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Зима прошла, наступила весна. В третий день третьего месяца Ван тайком вышел из дому и направился к мосту, у которого он попрощался с двумя Бессмертными. Придя на место, он уселся неподалеку и стал терпеливо ждать, внимательно разглядывая каждого прохожего. Внезапно он услышал, что кто-то зовет его по имени. Он вздрогнул и оглянулся: это были его друзья, одетые в лохмотья. Они посмеялись и сказали:
— Смотри-ка, господин Ван не только не забыл о встрече, но и пришел на нее заранее!
Ван рухнул на колени и стал усердно кланяться:
— Великие Бессмертные, это честь для меня — увидеть вас снова. Умоляю простить мою глупость: я не узнал вас в прошлый раз. Я благодарен счастливой судьбе, давшей мне сегодня шанс вновь встретиться с вами. Могу ли я надеяться, что вы научите меня, как достичь Дао?
Нищие тепло рассмеялись. Теперь Ван мог видеть окутывавшую их ауру света. Глаза их светились бриллиантовым блеском, а взгляд проникал в самые потаенные уголки души. Внезапно двое нищих превратились в двух мужчин впечатляющей внешности. Один был одет в простую короткую рубаху и штаны. Рубаха была распахнута и не скрывала густых волос на его груди. Волосы на его голове были связаны в два тугих узла за ушами, а длинную бороду шевелил ветерок. В руке он держал веер из гусиных перьев, а за его спиной болтался сосуд из выдолбленной тыквы. Это был не кто иной, как Бессмертный Чжунли Цюань. Второй мужчина был одет в длинный желтый даосский халат. Вокруг узла волос на его макушке был обвязан шарф. Лицо было розовым и светящимся, а борода — длинной и черной как смоль. Его пронизывающий взгляд выражал величественное спокойствие. За спиной был привязан длинный меч — чтобы прорубаться сквозь иллюзии эфемерных вещей. Это был Патриарх Чистого Ян Бессмертный Люй Дунбинь.
Ван немедленно распростерся на земле. Бессмертный Люй сказал:
— В древние времена люди были честными и скромными. Поэтому Бессмертные могли обучать их сначала магии, а затем техникам внутренней алхимии. Сейчас люди уже не те. И я боюсь, что, если обучить их даосской магии, они начнут использовать ее для личной выгоды, забудут о воспитании души и тела и в результате еще больше отдалятся от Дао. Поэтому для начала мы займемся с тобой методами внутренней алхимии. Когда твои тело и сознание изменятся, у тебя уже не будет сложностей с освоением магии.
И Бессмертный Люй передал Вану принципы и методы внутренней алхимии:
— Культивируй свою сердечную природу, так как только твое истинное сердце сможет распознать, что настоящее, а что преходящее. Запомни это хорошенько, это наставления подлинной истинности.
Затем он продолжил:
— Настоящее — это то, что истинно в своей сути. У каждого есть истинное сердце. Но если истинное сердце сбивается с Пути, оно перестает соответствовать своей собственной природе. У каждого есть истинное намерение. Но если истинное намерение сбивается с Пути, оно перестает соответствовать своей собственной природе. У каждого есть истинное понимание. Но когда истинное понимание отклоняется от изначальной природы, оно перестает быть истинным. Намерение, которое исходит из истинного сердца, — истинное намерение. Намерение, основанное на расчетах или стереотипах, — не истинно. Понимание, исходящее из истинного сердца, — истинное понимание. Понимание, завязанное на чувство собственной значимости, — не истинно. Что же такое истинное сердце? Истинное сердце — это наша изначальная природа. Истинное сердце стремится к доброте. Понимание и намерения исходят из сердца. Если сердце истинно, то понимание и намерения будут истинными. Культивировать истинное сердце — значит культивировать изначальную природу. Изначальная природа — это проявление естественного пути неба.
Многие из тех, кто заявляет, что культивирует Дао, так и не смогли избавиться от эгоистических мыслей. Но истинное сердце не может возникнуть там, где есть эго. Лишь в безмятежности и в отсутствии желаний становится возможно культивировать изначальную природу. Те, кто ищет Дао, должны начать с постижения разницы между истинными и неистинными намерениями, истинным и неистинным пониманием. Если вы постигнете эту разницу, то вы познаете истинное сердце. Намерения и понимание могут быть познаны через наблюдение за собственным поведением в повседневной жизни. Если ваши поступки не искренни, то истинное понимание отсутствует. Если слова лживы, то нет и истинных намерений. Если вы хотите культивировать Дао, вы должны искоренить привязанности, которые вы имеете, иначе они будут искажать ваши истинные намерения и истинное понимание. Пусть изначальная природа, а не эго руководит вашими поступками. Не сомневайтесь в вашем стремлении делать добро. И тогда истинное сердце, истинное понимание и истинные намерения начнут постепенно проявляться в вас — и вы будете не так далеко от Дао. Это наставления подлинной истинности.
Затем Бессмертный Люй научил Вана начальным методам внутренней алхимии: «закладыванию фундамента», «установке котла и печи», «разжиганию огня», «собиранию снадобья и запечатыванию сосуда». Ван низко поклонился и несколько раз поблагодарил Бессмертных. Бессмертный Люй сказал:
— Когда достигнешь Дао, поезжай в провинцию Шаньдун и найди семерых учеников, которым ты предназначен судьбой в учителя на пути Дао. Помни о семи золотых лотосах, которые мы доверили тебе.
И оба Бессмертных исчезли в луче яркого света. Л Ван продолжал стоять как вкопанный, глубоко погрузившись в свои мысли… Вдруг сзади послышались шаги. Ван обернулся и увидел двух слуг, бегущих к нему со словами:
— Хозяйка послала нас на поиски, обнаружив, что вас нет целый день. Она боится, что вы опять попали в неприятности. Господин, пойдемте домой, чтобы хозяйка не волновалась…
Ван пошел за слугами по направлению к дому, по пути снова и снова обдумывая наставления двух Бессмертных.
Придя домой, Ван сразу же направился в свою комнату и закрыл за собой двери. Его жена, услышав, что муж вернулся, поспешила к нему и нашла его неподвижно сидящим в глубокой задумчивости. Она мягко обратилась к нему:
— Муж мой, ты где-то бесцельно бродил целый день. А ведь если люди заметят твое необычное поведение, они поднимут тебя на смех — и ты сразу потеряешь всякое уважение в нашей деревне. Что же мне тогда делать?
Все это время Ван думал о том, что сказал ему Бессмертный Люй по поводу внутренней алхимии, и даже не заметил, что в кабинет вошла его жена и что-то говорит. Он очнулся лишь, когда услышал, как она сказала: «Что же мне тогда делать?» Он уставился на нее невидящим взглядом и забормотал:
— Что же мне делать? И что же мне делать?
Увидев, что Ван несколько не в себе, жена решила, что его лучше пока не трогать, и тихо вышла из комнаты. Оставшись один, Ван сказал сам себе:
— Если меня будут все время беспокоить, как же я смогу сосредоточиться и практиковать внутреннюю алхимию? Мне надо придумать, как защитить себя от всей этой суеты.
Он долго думал и решил, что притворится сумасшедшим: будто с ним случился удар и он потерял память и речь. Теперь, когда в его комнату кто-то входил, Ван начинал нести вздор и стонать, как от сильной боли, либо просто лежал на кушетке, тупо уставившись в одну точку. Увидев такое, жена Вана очень разволновалась и расстроилась. Она решила пригласить лучших друзей мужа в надежде, что они смогут понять, что с ним происходит. Придя, друзья стали расспрашивать Вана о его состоянии, но он лишь затряс головой, будто в припадке, застонал и замахал руками, а потом тяжело вздохнул и замер. Друзья переглянулись и вышли. Один из них сказал:
— Боюсь, что у нашего друга не все в порядке с головой. Похоже, он никого не узнает, да и говорить тоже не может. Я знаком с известным доктором из соседнего селения, который, вероятно, сможет ему помочь. Мы должны попросить доктора приехать и осмотреть Вана.
Услышав это, жена тут же распорядилась послать слуг за этим доктором.
Приехав, доктор тщательно обследовал Вана, но так и не нашел у него никаких иных отклонений, кроме странного поведения. В конце концов он провозгласил:
