Бунт на «Кайне»
Бунт на «Кайне» читать книгу онлайн
«Бунт на „Кайне“» Германа Вука — классический бестселлер, удостоенный премии Пулицера, присуждаемой только американским авторам.
Действие романа происходит во время второй мировой войны на Тихом океане. Увлекательно, живо, с юмором рассказывает Г. Вук историю старого тральщика «Кайн», короткого бунта на нем и последующего за этим трибунала.
Роман можно назвать приключенческим, однако поднимаемые в нем политические, нравственные, философские проблемы выводят его далеко за рамки жанра.
На русском языке публикуется впервые.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вы предполагаете, что все произошло именно так? — после долгой паузы спросил Марик.
— Я ничего не предполагаю, — сердито рявкнул капитан. — Предположениям нет места на флоте! Я знаю, что кто-то сделал дубликат ключа. Остальные версии мы исключили, не так ли? Или вы другого мнения? Клубника, по-вашему, испарилась?
— Ну, не знаю, что и думать…
— Черт побери, Стив, морской офицер обязан рассуждать логично. Я уже потратил немало сил, чтобы доказать вам, что другого решения просто нет, — и капитан вновь изложил Марику всю логическую цепочку. — Вы меня понимаете, Стив?
— Да, сэр.
— Ну и слава Богу. Ладно… Теперь наш следующий ход. Всех матросов отправить по кубрикам. Пусть каждый напишет, что он делал с одиннадцати вечера вчерашнего дня до трех утра, и назовет двух человек, которые могут подтвердить его показания. А потом, когда они будут отдавать показания, пусть поклянутся, что все написанное — правда. Все заявления к 17.00 должны лежать у меня на столе.
Постучал и вошел Урбан с исписанным карандашом бланком депеши.
— Просигналили с берега, сэр, — он нервно поправил рубашку.
Капитан прочел депешу и передал ее Марику, «Кайну» предписывалось в полдень покинуть Улити и сопровождать «Монтаук», «Каламазу» и два поврежденных эсминца на Гуам.
— Ладно, — кивнул Квиг. — Приготовиться к отплытию. Скучать нам не придется. Чтобы распутать нашу детективную историю, потребуется время.
— Да, сэр, — согласился Марик.
— Вот где, Том, нам пригодится ваше писательское красноречие. — Капитан сидел за столом, перед ним беспорядочной стопкой лежали объяснительные записки команды. Кифер стоял, привалившись спиной к двери. Было девять утра следующего дня, и «Кайн» рассекал ровную, как стекло, океанскую гладь. — Присядьте, Том, присядьте. Устраивайтесь на моей койке. Да, как я и рассчитывал, тайны больше не существует. Я почти наверняка уверен, что вычислил вора. Все сходится. Мотив, возможность, метод — одно к одному.
— Кто же это, сэр? — Кифер примостился на краешке койки.
— Гм-м. Это мой маленький секрет. Пока. Я хочу, чтобы вы сделали сообщение. По громкой связи. Вы скажете, Том, своими словами, естественно, у вас это получается куда лучше, чем у меня, что капитан знает, у кого дубликат ключа от морозильника кают-компании. Виновного с головой выдала его объяснительная, она одна не стыкуется с остальными. Добавьте, что до двенадцати ноль-ноль он может явиться с повинной в мою каюту. Этим он облегчит свою участь, а иначе мне придется арестовать его. Вы ничего не забудете?
— Думаю, что нет, сэр, — в голосе Кифера слышалось сомнение. — Я скажу… — и он повторил суть сказанного Квигом. — Так, сэр?
— Великолепно. Если можно, не меняйте ни одного слова. Поторопитесь. — Капитан светился радостным возбуждением.
Вилли Кейт, несший вахту в то утро, с биноклем на шее мерял шагами правое крыло мостика, подозрительно приглядываясь к небу. Сильно пахло топочным газом. Кифер подошел к Вилли.
— Прошу разрешения воспользоваться громкой связью. Приказ капитана.
— Конечно, — кивнул Вилли, — но сначала взгляни-ка сюда. — Он подвел Кифера к барометру, висевшему на кормовой переборке рубки. Стрелка на сером диске завалилась налево к цифрам 29.55.— И это в тихий, ясный, солнечный день.
Кифер выпятил губы.
— Не поступало предупреждений о тайфуне?
— Стив нанес их на карту в штурманской рубке. Давай поглядим.
Офицеры развернули большую сине-желтую карту центральной части Тихого океана. Красными точками старпом нанес на нее три штормовых фронта, но ни один не находился ближе чем в сотне миль от «Кайна».
— Ну, я не знаю, — покачал головой Кифер. — Может, где-то рядом формируется новый тайфун. Сейчас как раз сезон. Ты предупредил капитана? — Вилли кивнул. — И что он?
— Ничего. У него другие заботы.
Кифер вернулся в рубку, подключил к сети микрофон громкой связи.
— Прошу внимания. Следующее сообщение делается по приказу капитана, — и, отчетливо выговаривая каждое слово, Кифер передал послание Квига. Матросы в рубке молча обменялись короткими взглядами.
Квиг ждал в каюте все утро. Никто не пришел. В четверть первого капитан начал вызывать к себе членов команды, иногда поодиночке, иногда по двое или трое. Каждые пятнадцать-двадцать минут по громкой связи выкликались новые фамилии. Допрос продолжался до четырех часов. Затем Квиг послал за Мариком и Кифером. Когда офицеры вошли в каюту, капитан беседовал с Пузаном. Толстая физиономия писаря не выражала никаких чувств.
— Я бы сказал вам, если б знал, — бубнил он. — Но я ничего не знаю. Я спал.
— Я пришел к заключению, — Квиг сгорбился на стуле, перекатывая шарики в обеих руках, — что для писаря тайн на корабле нет. Он может узнать обо всем. Я не утверждаю, что тебе известно, кто украл клубнику. Я не прошу тебя шпионить за кем-то. Я лишь говорю, что с радостью поддержал бы ходатайство о зачислении тебя в училище главных старшин-писарей в Сан-Франциско. Выясним, куда подевалась клубника, накажем преступника, отпечатаем протокол дисциплинарного суда, и я тут же тебя отпущу. Вот так-то.
Искорка интереса блеснула в тусклых глазах Пузана.
— Есть, сэр, — он повернулся и вышел из каюты.
— Дело движется, парни, — капитан повернулся к офицерам. — Мы уже у цели.
— Собираетесь кого-то арестовать? — почтительно осведомился Кифер.
— Обязательно, — кивнул Квиг. — Как только у нас в руках будет еще одна улика. Поэтому я вас и вызвал.
— Команда ожидала, что в полдень вы назовете преступника, — заметил старпом.
— Пусть помучаются. Следующий наш шаг, вернее, последний шаг — поиски дубликата ключа. Как нам это сделать? Ваши предложения, господа, — Квиг, ухмыляясь, переводил взгляд с одного офицера на другого. — Думаете, непростое дело, так? Ладно, я вам разъясню. Поиск разобьем на три этапа. Этап первый. Соберем все ключи, имеющиеся на борту, и повесим на каждый бирку с фамилией владельца. Этап второй. Проведем тщательный осмотр всех помещений и личный обыск матросов, чтобы убедиться, что сданы все ключи. Этап третий. Проверим, какой ключ подходит к замку морозильника кают-компании. Ключ откроет замок, а бирка укажет фамилию виновного.
Кифер и Марик остолбенели.
— Ну, есть вопросы? — продолжал капитан. — Или вы согласны, что другого пути просто нет?
— Капитан, — осторожно начал Кифер, — кажется, утром вы сказали, что знаете, кто украл клубнику?
— Разумеется, знаю. Я говорил с этим человеком сегодня днем. Он лгал мне прямо в глаза, но я вывел его на чистую воду.
— Так почему же не арестовать его?
— Чтобы вынести обвинительный приговор, нужны улики, — с ехидцей ответил Квиг.
— Вы же сказали, что объяснительная выдает его с головой?
— Разумеется, выдает. Логически. А теперь нам нужен сам ключ.
— Сэр, вы понимаете, что на корабле не меньше двух тысяч ключей? — подал голос Марик.
— Да хоть пять тысяч. Рассортируем их, на это уйдет час, и останется лишь пара сотен тех, что могут подойти к замку. На проверку каждого ключа уйдет секунда, шестидесяти ключей — минута, тысячи восьмисот — полчаса. Это ли повод для волнений?
Старпом провел ладонью по волосам, глубоко вздохнул.
— Сэр, извините, но я думаю, что из вашего плана ничего не выйдет. Вы только настроите против себя команду.
— А почему не выйдет? — Квиг смотрел на перекатывающиеся шарики.
— Том, как по-твоему? — Марик повернулся к артиллеристу.
Кифер искоса взглянул на Квига, затем подмигнул старпому и покачал головой.
— А почему, собственно, не попробовать, Стив?
— Я хотел бы услышать ваши возражения, мистер Марик, — Квиг посуровел.
— Капитан, я не знаю, с чего начать. Мне кажется, вы не продумали все до конца. И прежде всего, мы не знаем, существует ли этот ключ…
— Позволь мне тебя прервать. Я сказал, что ключ существует, так что исходите из этого.
— Хорошо, сэр. Допустим, вы правы. Допустим, поиски начались. Да на корабле сто миллионов дыр, труб, щелей, ящиков, где можно спрятать ключ. Еще проще выкинуть его за борт. Наши шансы найти его равны нулю. А насчет того, что кто-то передаст ключ вам, да еще напишет на бирке свою фамилию… Неужели вы думаете, что найдется такой псих?
