Туманы сами не рассеиваются
Туманы сами не рассеиваются читать книгу онлайн
Настоящая книга целиком посвящена жизни подразделений пограничных войск Национальной народной армии ГДР.
Автор, сам опытный пограничник, со знанием дела пишет о жизни и службе воинов, показывает суровость и романтику армейских будней, увлекательно рассказывает о том, как днем и ночью, в любую погоду несут свою нелегкую службу пограничники на западной границе республики.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хинцман торжествовал,
— Ага, значит, все-таки не от вас зависит, будет мир или нет!
— Нет, только от нас. Вы посмотрите, расчет очень прост. Если грабитель знает, что дом, в который он задумал забраться, заперт, а его обитатели дружны и едины, вооружены и готовы защищать свою жизнь и свой кров, он не полезет напролом. Он понимает, что это бесполезное дело. А если он все-таки рискнет, наверняка свернет себе шею!
— Ваше сравнение неудачно, господин Рэке. Дом еще только возводится и уязвим далеко не в одном месте. А то другое, о чем вы говорите, существует не один десяток лет и обладает силой. К тому же оно вооружено. Вы явно переоцениваете свои силы!
Глаза Рэке заблестели.
— Вы верно сказали, господин пастор! Дом строится и с каждым днем становится все крепче. Бетон, который скрепляет его, называется — социализм, а строители — все мы. И в один прекрасный день дом этот станет настолько большим и неприступным, что любое оружие тех, кто на него нападет, окажется бессильным. Вы это знаете не хуже меня, а потому сейчас мы должны быть, как никогда, начеку. Вы меня понимаете? А моя партия? Она насчитывает миллионы. Наши идеи проникают повсюду, потому что не только мы, коммунисты, но и все здравомыслящие люди хотят жить в мире.
— Мир стар, а коммунизм молод. Очень молод!
— Но наши представления о будущем правильны, потому что они гуманны. Мы хотим счастья для всех!
— Это утверждает каждый, проповедуя свое, и каждый считает, что только он прав.
— Правда на нашей стороне.
— Правда, правда…
— Я, господин пастор, думаю так: истинно то, что приносит людям пользу. Именно мы возвращаем правде ее истинное содержание.
Хинцман покачал головой.
— Это все слова, господин Рэке. Я знаю, вы говорите искренне. Но кто поручится за то, что ваша правда истинна?
— Наш опыт, господин пастор, наше государство. И каждый будет судить. Вы, я — все!
Пастор поднялся и подошел к окну.
— Вы еще молоды, господин Рэке, а молодежь всегда восторженна. Не забывайте, что всего несколько лет назад молодежь присягала Гитлеру.
Рэке подошел к пастору и посмотрел ему в глаза.
— Господин пастор, не поймите, пожалуйста, превратно некоторые мои слова…
— Говорите. Перед богом нужно быть честным.
— Хорошо. Вы упомянули о Гитлере. Сегодня каждый ребенок знает, что он принес нам. Только коммунисты не на словах, а на деле боролись против фашизма. Тысячи лучших из лучших отдали свою жизнь в этой борьбе.
— Этого не хотел ни один христианин.
— Но что же тогда сделала церковь, чтобы помешать этому? Я имею в виду не какого-нибудь христианина или священнослужителя, а церковь как силу, как организацию. Разве на пряжках ремней солдат вермахта не было вычеканено «С нами бог»? Не слишком ли часто Гитлер и Геббельс в своих поджигательских речах употребляли слово «провидение»? Разве не священнослужители благословляли оружие и вымаливали у бога победу? Это факты, господин пастор, и от них не отмахнешься! А что происходит сегодня? Разве на той стороне опасность фашизма преуменьшается? Военные преступники снова в почете. А как относится к этому церковь? Считаете ли вы, господин пастор, такое положение нормальным?
Хинцман опустил голову и молча слушал эти упреки. На лице у него нервно подергивался мускул. Что он мог возразить? Продолжая смотреть в пол, он произнес:
— Возможно, вы и правы. Но я согласен не со всем. Один господь бог может вершить суд…
Рэке молчал. Он понял, что продолжать этот разговор не имеет смысла.
Хинцман поднял голову и посмотрел на лейтенанта. — Благодарю вас, господин Рэке. Пожалуйста, оставьте меня одного.
Рэке подал ему руку.
— Еще два слова, господин пастор. В Хеллау сегодня собрание. Все должны знать правду. Нам нечего скрывать. И еще одна просьба к вам: если случится что-либо подобное, приходите к нам.
Рэке ушел, а пастор еще долго стоял у окна. И весь этот разговор состоялся в божьем доме, в часовне! Вина церкви… Хинцман не чувствовал за собой никакой вины. О чем говорил офицер? О свободе, мире, счастье для всех. Пастор мысленно сравнил Рэке с учителем Восольским. Хотя этот последний симпатизировал ему, Хинцману, и религии, офицер оставил в его душе более глубокое впечатление. Но почему?
Взгляд пастора остановился на грязных следах. «Приходите к нам», — сказал Рэке. А стоит ли?
Вопрос остался без ответа. Пастор вышел из часовни. Дойдя до первых домов деревни, он зашагал быстрее.
Юрген Гросман закрыл крышку рояля, потянулся и встал.
— На сегодня хватит. Песня у нас пока еще не совсем получается, но я думаю, к выступлению все будет нормально.
— Значит, до следующей пятницы. Только уговор — приходить всем, иначе на концерте мы опростоволосимся.
С шутками и смехом юноши и девушки из Хеллау и пограничники распрощались.
Фриц провожал Ганни. Оба молчали. Ганни никак не могла понять причину перемены, происшедшей с Фрицем. Что случилось? Фриц казался ей сейчас каким-то чужим. Ганни чувствовала, что мысли его были где-то далеко. Фриц не ощущал прикосновений ее руки, не замечал печальных взглядов.
А мысли Фрица были рядом с белокурой девушкой с зелеными глазами. Эти глаза заставили его забыть Ганни.
Фриц ненавидел себя, но не находил сил превозмочь свою слабость. Он уже два раза встречался с Барбарой, но, правда, случайно.
Около дома Ганни Фриц остановился.
— Ты разве не зайдешь к нам? Отец удивляется: ты ведь не был у нас целую неделю, — с упреком сказала Ганни.
Она не заметила, как лицо Фрица залилось краской. Показаться сейчас на глаза старому Манегольду? Это невозможно!
— Ты знаешь, Ганни, у нас сейчас много работы. Не сердись. Мне нужно идти. — Он чувствовал, что слова его звучали фальшиво.
— Фриц! Что с тобой? Ты стал совсем другим. Скажи наконец, что тебя волнует?
— Ничего, Ганни… Я что-то неважно себя чувствую. Она потрогала его лоб.
— Тебе ведь еще добираться до Франкенроде!
Рука Ганни была горячей как огонь. Фрицу и в самом деле чуть не стало плохо.
— До свидания, Ганни…
Старый Манегольд посмотрел поверх очков на вошедшую Ганни и спросил:
— Разве Фриц не был здесь?
— Был. Он торопился. Спокойной ночи!
— Спокойной ночи.
Манегольд смотрел еще некоторое время на дверь, закрывшуюся за дочерью, потом, покачав головой, снова стал читать.
А Фриц тем временем, вскочив на велосипед, быстро доехал до окраины деревни и свернул на тропинку. Положив велосипед в кусты, с бьющимся сердцем он зашагал по мокрому лугу. «Сдержит ли Барбара свое обещание?» — думал Фриц.
Вот и дом Барбары. Из открытых окон лились звуки рояля.
Барбара сидела за роялем и играла. Как она была прекрасна! Думала ли она, что Фриц наблюдает за ней? Как сделать, чтобы она заметила его?
Фриц на цыпочках подошел к самому дому и остановился под окном. А вдруг она высмеет его, а свое обещание объяснит как шутку?
Вдруг Барбара перестала играть и подошла к окну. Фриц быстро отпрянул, но она, кажется, заметила его.
— Кто там? — испуганно спросила она.
Фриц молчал. Она перегнулась через подоконник и сразу узнала его.
— Ах, это вы, Фриц! Вы испугали меня. Я ведь уже не ждала вас. Поздно… — Она протянула ему руку.
— Я… я же обещал, Барбара.
— Мужчины не всегда сдерживают свои обещания.
— Может быть, прогуляемся?
Она помедлила с ответом. Потом сказала:
— Поздно уже, а мой дядя…
— Ну пожалуйста, Барбара. Всего полчасика!
— Хорошо, но не дольше. Подождите меня, я сейчас…
Окно захлопнулось, свет погас. Барбара вышла.
— Куда вы собираетесь меня вести? Надеюсь, не через границу? — Она засмеялась, показав жемчужные зубки.
— Может, поднимемся немного?
— Хорошо.
Она взяла его под руку. Они молча поднялись по склону к тому месту, где на лугу темнел островок деревьев.
— Отдохнем немного?