-->

Помни время шипов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Помни время шипов, Кошоррек Гюнтер К.-- . Жанр: Военная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Помни время шипов
Название: Помни время шипов
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 449
Читать онлайн

Помни время шипов читать книгу онлайн

Помни время шипов - читать бесплатно онлайн , автор Кошоррек Гюнтер К.

О книге: Гюнтер К. Кошоррек не был полководцем, он не ученый и не историк, но в своей книге он обобщил то, что, будучи простым солдатом, ежедневно записывал об ужасах войны. Его военный опыт отличался от военного опыта в штабах или командных пунктах. Автору было 19 лет, когда война в своей наихудшей фазе настигла его и захватила своей безжалостной силой. Ему пришлось повиноваться и не задавать вопрос «почему». Национал-социалистический режим, безжалостно преследовавший свои цели, подчинил присяге и чувству долга все это поколение, постыдно злоупотребив его идеалами.

Об авторе: Гюнтер К. Кошоррек (родился в 1923 в Гельзенкирхене) был во время Второй мировой войны солдатом немецкой 24-й танковой дивизии, и спустя много лет после войны стал автором нескольких книг. Он описал свой военный опыт под Сталинградом в книге «Vergi? die Zeit der Dornen nicht».В возрасте девяти лет Гюнтер Кошоррек со своей семьей переехал в Восточную Пруссию, на родину его семьи. Там он получил среднее образование и посещал коммерческое училище, а также помогал матери в магазине. Затем он посещал школу мотоспорта в Итцехо, чтобы получить военные водительские права. В феврале 1942 года Кошоррек был призван в Вермахт и по октябрь проходил обучение в восточно-прусском Инстербурге. Затем он попал на фронт под Сталинград в составе 1-й кавалерийской/24-й танковой дивизии. Кошоррек, которому тогда было 19 лет, воевал как пулеметчик. В апреле 1945 года он после ранения попал в военный госпиталь в Мариенбаде. В конце июня его отпустили там из американского плена. После войны Кошоррек занимал руководящие должности в экономике. После того, как он в 1995 году нашел свои военные записи, которые он считал утерянными, он написал книгу мемуаров «Помни время шипов», за которую в 1996 году был награжден премией Западного Германского радио (WDR). Эта книга вышла также в США в несколько сокращенном виде на английском языке под названием «Кроваво-красный снег», были также ее переводы на другие языки, в частности на польский и шведский.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Нет, я тоже так не думаю, если ты от чего-то и страдаешь, то скорее от мук любви, не так ли? – Засранец! – Виерт, наконец, понял, что «Профессор» его разыграл. Он поспешно закуривает свою трубку и выпускает большое облако дыма.

Мы, естественно, знали, что Виерт относится к Кате с такой же симпатией как мы все, не больше, и что «Профессор» устроил с ним свою маленькую игру, которая всегда развлекала нас. Теперь это также немного смягчает наше подавленное настроение. Только у Пауля Адама задумчивое лицо. Он, пожалуй, все еще думает о Кате. За это время я уже узнал, что его чувства к ней больше, чем простая симпатия – и они основываются на взаимности. Но лучше я об этом промолчу, и не буду совать свой нос в чужие дела.

Между тем мы объезжаем ответвления оврага и с напряжением вслушиваемся в шум боя, который становится все ближе. Это ущелье мы уже знаем, как свои пять пальцев. Окопы на его склонах мы в большинстве случаев копали сами. Они уже размещены там очень плотно, почти как пчелиные соты. Теперь они частично занесены снегом. Но и на открытой поверхности, которую мы сейчас проезжаем, окоп за окопом. Узнать их можно только по легким холмикам, которые выделяются на ровной снежной площади.

– Очень интересно, на какую позицию нас отвезут на этот раз? – говорит Вальди.

Фриц Хаманн, который незадолго до этого высунул голову из-под тента и посмотрел по направлению движения, говорит: – Похоже, будто мы едем к горным стрелкам.

Затем нас внезапно обстреливают из пехотных орудий, и мы возвращаемся в овраг. Когда мы там спешиваемся, в нашу сторону уже с шумом летят минометные мины, и одна из них попадает в грузовик. Снаряды танковых пушек и противотанковых орудий разрезают воздух и взрываются на позициях нашего танкового батальона. Наши танки стреляют в ответ, подбивают несколько танков и останавливают вражескую атаку. Когда мы переходим в контратаку, нам навстречу бегут отступающие войска с позиций. Они в панике и тащат с собой своих раненых. Какой-то унтер-офицер сообщает нашему «Оберу», что враг после мощного обстрела атаковал их позиции большим количеством танков с посаженной на них пехотой. У них много погибших и раненых.

При поддержке нашего тяжелого оружия и двадцати танков мы медленно наступаем. Сначала атака идет быстро. Потом мы попадаем в зону обстрела тяжелого оружия. На открытой поверхности почти негде укрыться, и у нас снова большие потери, прежде всего, в легких отделениях, в пехоте. Тем не менее, нам удается снова отвоевать шоссе и отбросить противника далеко на юг. В темноте мы, согласно приказу, снова немного отходим назад и занимаем линию обороны, где уже есть одиночные окопы, которые нам нужно лишь освободить от снега и немного углубить. Это значит, что позиции на главной линии обороны снова выпрямлены.

Ночь была очень беспокойной. Сначала враг из тяжелого оружия обстреливал уже покинутые позиции перед нами. Когда он это заметил, то перенес огонь дальше. Несколько позже, когда начал идти небольшой снег, советские войска внезапно оказались перед нашими позициями. В свете наших сигнальных ракет мы увидели, как они приближаются к нам в своих белых маскхалатах. Но у них не было никакого шанса добраться до наших позиций. Мы отбили атаку, нанеся им большие потери, и все еще слышим крики о помощи их тяжелораненых. Никто не может им помочь.

Теперь русские сидят перед нами в окопах и нервничают. Время от времени они запускают осветительные ракеты. Они взлетают в темное ночное небо, и когда они падают, они еще пару секунд мерцают на снегу и отбрасывают вокруг себя вздрагивающие тени. Это похоже на взмах крыльев умирающих птиц. В воздухе теперь скользит только лишь несколько редких снежинок. Кажется, что у нас снова наступило небольшое затишье. Кто-то сзади подходит к нашей дыре и спрашивает: – Первое звено?

– Да, в чем дело? – спрашиваю я. По голосу я узнал Биттнера.

– Вам уже принесли еду?

– Нет! – говорю я.

– Вот свинство! Где же они так долго? – ругается Биттнер. – Это правда, – говорит также Пауль Адам. «Профессор» уже давно должен был вернуться. Но грузовик с провиантом пока не уехал. Можно даже слышать грохот котелков.

Правильно, теперь я тоже замечаю, что они ушли уже полчаса назад, причем на дорогу им понадобилось бы самое большее пятнадцать минут. Для получения еды мы всегда ходим по очереди. Сегодня был черед «Профессора» и переведенного к нам из другого эскадрона ефрейтора Крамера.

Какая-то тень появляется из темноты. Когда он становится на колени в окопе передо мной, я узнаю Вальди, который разместился через три окопа слева от нас. Он спрашивает, кто пошел за едой. Пауль отвечает ему. – Где же их носит? Другие уже двадцать минут назад вернулись, – говорит Вальди больше озабоченно, чем сердито.

Фриц Хаманн, который теперь тоже стоит на коленях в моем окопе, замечает: – Надо надеяться, что «Профессор» не заблудился в снежной пустыне. Он даже на свету плохо видит, не говоря уже о темноте.

– Не делай из мухи слона, ведь с ним еще и Крамер, – успокаиваю я. Но про себя я думаю о том, что я однажды тоже чуть не заблудился, когда на короткое время ходил к унтер-офицеру Беренду из легкого взвода, и только с большим трудом нашел обратный путь. Легкий взвод примыкал к нам справа и образовывал правый фланг. Еще дальше справа было широкое свободное пространство, так называемая нейтральная полоса. Как-то я попал туда и видел вокруг себя одну лишь белую поверхность. Только осветительная ракета у Ивана показала мне снова правильную дорогу. Как легко можно там заблудиться, если фронт спокоен и небо затянуто плотными облаками, как сейчас.

Между тем прошло еще пятнадцать минут, и солдаты из соседних взводов тоже не видели обоих наших и ничего не слышали о них. У нас усиливается подозрение, что они блуждают где-нибудь перед нами или даже справа от нас на нейтральной полосе. – Может, выстрелить трассирующими? – предлагает Пауль.

– Лучше не надо, – возражает Вальди с полным основанием. – Если они перед нами, то мы можем попасть в них. Кроме того, Иван тоже будет палить.

Не успел Вальди произнести это, как с русских позиций в небо взлетают осветительные ракеты. В то же мгновение там начинается фейерверк. Пулеметные очереди и винтовочные выстрелы прерывают передышку на фронте.

Что случилось? Вальди и Фриц Хаманн вскакивают и стремительно несутся в свои окопы. Пауль срывает брезент со станкового пулемета, и я уже стою за ним и снимаю фиксатор с направляющей. Несмотря на холод, ствол мягко поворачивается на направляющей туда-сюда. У нас в небо взлетают несколько осветительных ракет и освещают ровную снежную площадь перед нами. Ничего! Никакого движения не видно. Стрельба медленно стихает.

Что произошло? У русских сдали нервы? Иногда у нас тоже так бывает. Достаточно только, чтобы кто-то один ночью выстрелил, как тут же начинают палить и другие, и взлетают осветительные ракеты. Все снова спокойно, тем не менее, мы бодрствуем и напряженно прислушиваемся до поздней ночи. Проходит почти полчаса, когда Пауль говорит мне, что слышал слабый треск на снегу перед нами.

Неожиданно негромкий голос из соседних окопов прерывает наше напряженное слушание. – Ну, Хайнц, запускай уже хлопушку, – говорит кто-то. В ночное небо с шипением взлетает ракета и лопается вверху с глухим щелчком. Вслед за тем множество маленьких огней спускаются на землю и освещают предполье. Не бросились ли там в снег несколько фигур?

– Запускай еще одну! – говорит тот же голос. После этого еще одна ракета взлетает вверх. В ее свете мы отчетливо видим несколько фигур в белых маскхалатах, которые падают на землю и сливаются со снегом. Я вставляю пулеметную ленту и опускаю ствол на атакующих... – Стойте, стойте, не стреляйте, не стреляйте! – внезапно доносится спереди срывающийся голос. Вальди кричит: – «Профессор»! Крамер! Это вы? Вместо ответа две фигуры в белых камуфляжах бегут к нам. Вслед им сверкают выстрелы, и очередь из русского автомата летит за бегущими. Теперь ситуация ясна! Я нажимаю на спусковой крючок и выпускаю несколько прицельных очередей туда, где видел вспышки выстрелов. Автомат тут же замолкает. «Профессор» и Крамер уже исчезли в наших окопах. В свете последующих ракет мы видим, как русские лежат на земле. Один из наших «Хиви» из легкого взвода кричит им что-то по-русски. Кто-то отвечает. Когда они медленно встают, двое наших солдат идут к ним и приводят их к нам на позицию. Это была разведывательная группа в составе шестнадцати человек. Четверо из них мертвы и еще несколько легко ранены.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название