Школа самообороны для женщин и драконов
Школа самообороны для женщин и драконов читать книгу онлайн
Жены моих друзей, знакомые девушки и даже мои пациентки часто обращались ко мне с просьбой научить их каким-либо приемам самозащиты. По их просьбе я и приступил к разработке курса самообороны для женщин. И в этом мне очень помог Сергей Карпов, знакомый вам по моим книгам о Шёлковом пути.
Он только что вернулся из очередной командировки. По просьбе польского правительства Сергей готовил разведподразделения Войска Польского. И вместе со своей любимой девушкой выполнял очередное задание нашего командования.
Но об этом разговор впереди.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А над ухом тикали часы. Они начинали мне понемногу надоедать. Когда-то в детстве я попал на экскурсию в четвертый форт под Каунасом. Во время Великой Отечественной войны там находился женский концлагерь. Так вот экскурсовод, удивительно интересная девушка Лена с красивой фамилией Кац, рассказывала нам, что в концлагере был карцер. Провинившихся заключенных сажали в небольшую темную комнату, расположенную под металлической лестницей. Заключенные ходили по этой лестнице на работы, по хозяйственным нуждам. Они ходили в обуви с деревянными колодками, которые издавали такой шум, что девушки находившиеся в карцере, за несколько дней сходили с ума.
Тогда это показалось мне неправдоподобным. Я не поверил в такое. И вот теперь у самого моего уха тихонечко тикали часы. Я не знал, сколько они показывают времени. Они только отсчитывали свои тик-таки. И с каждой минутой приближали нас к тому моменту, когда можно будет вылезти на поверхность. А значит, часы были нашими союзниками, но я уже начинал их ненавидеть. С каждой минутой все сильнее и сильнее. Они начинали действовать мне на нервы.
Я начал считать. До миллиона. До двух миллионов. До трех. Но над самым ухом тикали часы. И я никак не мог ни на чем сосредоточиться. Я никак не мог превратиться в песок. Я начинал злиться. А потом пришло какое-то отупение. Я начинал превращаться в часы. Я был Тик. Я был Так. Так-Тик. Нет, я был Тик-Так. Или Так-Тик?
К рассвету на поверхности небольшая песчаная буря стерла все наши следы. Мне невольно подумалось, что нас никто не найдет. Никогда больше не найдет. А мы так и останемся песком. Навсегда останемся песком.
В дыхательную трубку постоянно набивался песок. Он скрипел на зубах, лез в глаза, разрывал легкие. И только эта боль не давала окончательно сойти с ума. А рядом с головой тихонечко тикали часы. Мне казалось, что их слышно на сотни верст вокруг. Слышно во всей вселенной. В голове моей набатным колоколом звенели эти тихие «тик-таки». Они звенели и после того, как часы остановились. Вот только я не знаю, как быстро я это заметил. Через час? Через два часа? Не знаю. Но когда до меня дошло, что вокруг стало тихо, я еще несколько минут пролежал неподвижно. И только после этого выполз из своей могилы. Размотал тряпки. И закашлялся. В горле был песок. Легкие превратились в наждак. Каждый вдох отзывался резкой болью. И это называется жизнью?! Скорее, жизнь закончилась. Мы попали в ад.
Но над пустыней стояла ночь. Миллионы звезд сияли над моей головой. И до них можно было дотянуться рукой. Где-то у горизонта горели костры. И раздавались чужие гортанные голоса. Там был враг. На поверхности оказалось достаточно свежо. Я вдруг подумал о том, что на углях, засыпанных песком, лежать было довольно комфортно. Как на печке. Нет, на печке лежать не только тепло, но и уютно. На углях по крайней мере, было тепло.
Теперь мне оставалось только завести часы. Поплотнее замотать голову тряпками. Стиснуть в зубах трубку для дыхания. И снова засыпать себя песком. Впереди были еще одни сутки. Я так и сделал. Но не сразу. Я не мог сделать по-другому. Просто мне вдруг стало очень страшно. Я подумал, что Атикола и мой второй боец, Василий, умерли. Я раскопал песок вокруг их дыхательных трубок. Помог им размотать тряпки и только после этого немного успокоился.
Они не шумели. Василий выглядел немного странно. Он был слишком тихим. Не таким, как всегда. Каким-то отсутствующим. Хотя может быть, так и должны выглядеть люди, вернувшиеся с того света. Атикола не выглядел никак. Он превратился в песок. И думал, как песок. Человеческого в нем не было ничего. Мне показалось даже, что они оба были немного разочарованы тем, что я их откопал. Пилювать (слово производное от слова «плевать»). Зато они были живы.
Через полчаса мы закопались снова. И утренний ветер снова заровнял следы нашего пребывания. Впереди были еще сутки. Еще одни сутки в могиле.
Кроме воспоминаний о нескольких минутах на свежем воздухе, в это раз я принес с собой с поверхности и чувство холода. Угли давно уже погасли. Остыл песок над ними. Нельзя сказать, что стало слишком уж холодно. Но и прежнего тепла уже не было. Какой-то холод поселился в душе. И безразличие. Мне было уже наплевать на часы, тикающие у меня над ухом. Не глубоко наплевать, а просто наплевать. Даже наплевательство было уже каким-то безразличным. Наплевать на песок. На все.
В этот раз, когда остановились часы, я не заметил. Мне это было уже совсем не интересно. Просто в какой-то момент в мозгу включился какой-то тумблер. Мозг дал команду на действие, но забыл подсказать, какое действие я должен выполнить?
Я повернулся на бок. Как-то боком и извиваясь дождевым червём, я вылез на поверхность. Содрал с лица ненужные теперь тряпки. Зачем я все это делал, мне было непонятно. Хотя я и не пытался анализировать свои действия. Словно зомби, получивший нужный сигнал, я делал совершенно непонятные мне вещи.
Зачем-то раскапывал песок у небольших кустиков саксаула. Словно что-то искал. И не находил. А перед этим лежал около часа на песке. Неподвижный и ко всему безразличный.
Надо мною снова горели звезды. Они куда-то звали, пытались о чем-то сказать. Какие-то имена крутились в моей голове. Чьи это имена? Шафи. Лейла. Атикола. Василий. Не помню. Может быть, я их когда-нибудь знал? Когда-нибудь давно. В прошлой жизни.
И вдруг я все вспомнил. Василий! Атикола! Я судорожно начал раскапывать песок у кустов саксаула. Мне снова было страшно, как когда-то давно. И снова у меня появилось чувство того, что сейчас произойдет то, что уже когда-то со мной было. То, что будет происходить в будущем, уже когда-то со мной происходило? Бред какой-то!
Ребята оказались живы. Теперь Атикола выглядел каким-то странным. Он не понимал, кто я? Что мы здесь делаем? И почему нам нужно куда-то идти? Василий выглядел гораздо лучше. Он делал все, что я ему говорил. Но каждую минуту спрашивал: «А что он делал утром? А что делал я? А где он был утром»? И совершенно не узнавал ни свое оружие, ни снаряжение. Я отвечал на все его вопросы. Но через минуту они повторялись.
Это было похоже на какой-то театр абсурда. Мне казалось, что я начинал сходить с ума. Единственными нормальными здесь были только Атикола и Василий. Но у горизонта уже не горели костры. Это означало, что иранские пограничники перестали прочесывать наш район. И ушли. Теперь нам тоже можно было уходить.
Поспешили пограничники. Ушли рано. Остались бы еще на одну ночь, и тогда их ожидал бы просто замечательный подарок. Три чуть тепленьких диверсанта. Причем брать их можно было голыми руками. Мы действительно были совершено беззащитными. Три лунатика, идущие в неизвестном направлении. Один постоянно сверялся с компасом, потом подносил к уху руку с часами и прислушивался. Второй, был проводником и должен был вывести группу к одной из пещер в предгорьях Копетдага. Но он смотрел на звезды и постоянно чуть слышно посмеивался. Когда его называли по имени или по прозвищу, он не откликался. Первый называл его Атиколой. Но тот никак не реагировал на это слово.
А третий поминутно спрашивал у своих спутников:
— А что я делал утром? А вы что делали?
На рассвете следующего дня мы вышли к старому, давным-давно заброшенному людьми и забытому богом колодцу. Вода в нем оказалась горьковато-соленой. К счастью было не жарко, и пить не хотелось. Зато Атикола меня здорово удивил. Он отсчитал несколько метров от колодца в сторону восходящего солнца и начал раскапывать песок. Минут через десять в его руках оказался небольшой глиняный кувшин, объёмом около литра. Сверху он был закрыт несколькими слоями плотной промасленной бумаги.
Даже не рассчитывая получить ответ, я задал вопрос:
— А что это за бумага. — Что находилось в кувшине, меня интересовало меньше всего.
Неожиданно Атикола поднял голову и, словно удивившись моей отсталости, произнес.
— Бумага. В неё раньше ружья заворачивали.
— Какие ружья? — Спросил я. Промасленная бумага была не совсем традиционным видом заводской упаковки оружия.