-->

Переиграть время (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Переиграть время (СИ), Ломаченкова Наталья-- . Жанр: Военная проза / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Переиграть время (СИ)
Название: Переиграть время (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 355
Читать онлайн

Переиграть время (СИ) читать книгу онлайн

Переиграть время (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ломаченкова Наталья
Всё началось с того, что я посмотрела замечательный фильм — "Время собирать камни". Это военная драма… и один из лучших фильмов, которые я смотрела за последнее время. Столько эмоций… и единственное, что мне не понравилось — это концовка. Поэтому сие творение — просто фанфик, альтернативная история, как будет угодно… Не судите слишком строго

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Нельзя. Нельзя, запрещено, ибо две моих личности в одном периоде времени могут вызвать неконтролируемое искажение измерений… кажется так объяснял профессор. И это неизбежно приведёт к катастрофе и уничтожению. Время — чересчур опасная игрушка.

Что остаётся? Просто забыть.

Только вот не так это и просто.

Кажется, я заснула. Прямо там, на холодном асфальте, свернувшись, как побитый голодный щенок. И пришла в себя лишь уже на мягком сиденье профессорского автомобиля.

— Ну что, проснулась, Спящая красавица? — добродушный тон и внимательный взгляд. — Уже в состоянии начать рассказ или подождём до дома?

Меня хватает на ироническую усмешку. Интересно, он долго тренировался в искусстве скрывать любопытство? Хотя, на мой взгляд, актёр из профессора так себе — уж очень явственно виден азартный блеск в глазах за стёклами очков.

— В состоянии-то в состоянии… — тяну, довольно наблюдая за всеми отражениями эмоций на лице. — Но лучше подождём, пока вы не встанете из-за руля, а то мне не хочется случайно влететь в какую-нибудь аварию после всего пережитого…

Рудов недовольно крякает. Но не возражает, только осторожно осведомляется:

— Надеюсь, ты не собираешься мне сказать, что нарушила Правила временного путешествия?..

Зажмуриваюсь.

— Надежда умирает последней.

По приезду мне надо будет сразу выбрать себе стратегически верное место, откуда легко будет сделать ноги, если реакция Рудова превзойдёт все мои скромные ожидания. А в том, что мой рассказ ему о ч е н ь не понравится, я совершенно не сомневалась. Ну может, не весь рассказ, но одна конкретная его часть так точно.

Не сказать, что моё предчувствие меня подвело.

— Что?!!! Повтори, что ты сделала!!! — профессор в диком ужасе хватается за голову. — Нельзя, сколько раз я тебе повторял?! Нельзя вмешиваться в естественный ход событий! Ольга, ты хоть понимаешь, что могла разрушить всё наше настоящее время?!

Молчу, изображая глубочайшее раскаяние. Хоть мне и в самом деле очень стыдно. Стыдно, потому что не сумела оправдать оказанного доверия. Стыдно, потому что превратила научный эксперимент в плохо разыгранный фарс. Нет оправдания — виновата.

Рудов с тихим стоном оседает на стул, трёт лоб рукой.

— И как теперь выяснить, что за перемены у нас произошли из-за сего поступка?!.. И как вернуть всё на свои места? Если это вообще возможно…

— Не произошло ничего глобального, — тихо рискнула сделать замечание. Профессор чуть не запустил в меня некстати подвернувшейся под руку пепельницей.

— Случайность!! Простое стечение обстоятельств! И потом как ты можешь утверждать нечто подобное?! У нас, быть может, в Европе — быть может! А где-нибудь в Африке, Австралии, Азии?! Ты себе даже не представляешь, насколько всё во времени взимосвязано…

— Что русским делать в Африке? — на мой взгляд резонный вопрос, на который Рудов только безнадёжно машет рукой, видимо устав от бессмысленной полемики.

— Ладно, будем считать, что тебе повезло. Невероятно, дико, фантастически! Просто в голове не укладывается… У меня нет другого объяснения этому факту. Я только вот одного никак не могу понять. Какого чёрта, Ольга? Какого чёрта ты поставила под угрозу провала весь эксперимент, который я планировал несколько лет?

Молчу, чуть пожимая плечами. Профессор ещё немного нервными движениями поднимает кружку с чаем, делает короткий глоток. Усмешка.

— Хорошо, что я тебя к Наполеону не отправил…

В тишине он поднимается, несколько раз прохоживается от одного угла комнаты до другого, потом внезапно подходит к письменному столу. Достав знакомую чёрную папку с архивными документами он быстро пролистывает страницы, потом на миг замирает, вчитываясь, и резким движением перебрасывает её мне.

— Свою заметку посмотри.

C возрастающей тревогой нахожу ту самую заученную наизусть, пожелтевшую от времени бумагу из НКВД, пробегаю глазами по сухим строками. Ещё раз…

Вторая часть изменилась.

"…Лейтенант Р. Онезорг задержан сотрудниками после обезвреживания седьмого снаряда. Расстрелян 26 мая 1945 года. Дело закрыто".

Прикрываю глаза.

Расстрелян. Всё-таки расстрелян. После всего — и без сомнений и колебаний. Всего лишь на третий день после моего исчезновения, стало быть практически без суда. И на что же я рассчитывала? На что осмелилась надеяться? Снисходительность к врагам — смешно.

— Это несправедливо!

Рудов недоумённо поднимает бровь в ответ на мою реплику обиженного ребёнка. Когда я со злостью захлопываю папку и резко откидываюсь в кресле, у него в глазах наконец-то мелькают весёлые искорки понимания.

— Я же говорил тебе не браться судить тех людей с нашей позиции. Это заранее безнадёжное занятие и неблагодарное к тому же. Оставим это…

— Оставим? — сквозь зубы. — Нет, я это так не оставлю.

В голосе профессора появляется заметное напряжение.

— И что же ты собираешься делать? Надеюсь, не…

— Именно, — решительно поднимаюсь и подхожу к двери. Ещё раз проверяю наличие своего крошечного медальона — а по научному "временного перемещателя". Рудов в некоторой оторопи следит за моими действиями. — Я возвращаюсь в прошлое.

— Нет! — коротко резюмирует профессор.

— Да, — на пороге оборачиваюсь. — Вы мне поможете?

Рудов с мученическим стоном обхватывает голову руками. С улыбкой слушаю такое знакомое "За что мне эта напасть?" и всё больше проникаюсь уверенностью в том, что желанную помощь и главное поддержку я всё же получу.

Потому что в должной степени подготовить меня к путешествию в прошлое может только один профессор. А дел будет очень много — если конечно я не хочу изменить существующую на данный момент ситуацию в худшую сторону.

Нужно ведь не только подготовить всё необходимое для побега. Помимо всего этого — деньги на ближайшее будущее, достоверные «чистые» документы, которые не смогут раскусить даже специализированные органы. Билет на поезд куда-нибудь в Европу — подальше от России. И много других мелких ньюансов, которые мне самой ну никак не учесть полностью. И поэтому я так рада, что Рудов всё же скрепя сердце соглашается на мою авантюру.

* * *

— Главное, никакой самодеятельности, — в последний раз инструктирует меня профессор. Слушаю вполуха, машинально киваю. Разум сосредоточен совсем на других вещах. — Проходишь в здание, усыпляешь охрану, забираешь своего Онезорга. Где должны быть машины — знаешь, я уже обьяснял. Подробный план здания имеешь. Это пропуск, — принимаю жёлтую бумажку с заковыристым росчерком. — Кем подписан, лучше не спрашивай.

Киваю. Лучше действительно не спрашивать. Надеюсь, ему не пришло в голову подделывать подпись самого Сталина…

Рудов чуть сжимает моё плечо и отходит на шаг.

— Ну всё. Будь осторожнее. И запомни — никакой самодеятельности!!!

Усмехаюсь; рука касается едва заметной кнопки временного переместителя. Кажется, Рудов говорил что-то ещё, но я уже не расслышала. Темнота — как мгновенная потеря сознания.

Надо будет всё же попросить его усовершенствовать сей механизм.

Несколько секунд на то, чтобы прийти себя и даже не открывая глаз ощутить, как изменился воздух. Не чувствуется едких выхлопных газов, словно и дышать стало легче. Чуть пошатнувшись поднимаюсь на ноги, заставляю себя собраться и сконцентрироваться. Вновь войти в роль. Уже въевшиеся в кровь привычки поднимаются откуда-то из глубины. Резкий разворот плеч, ровный чеканный шаг, идеально прямая спина, сталь и холод во взгляде.

Выйти из-за прикрытия дома, уверенным шагом направится к мрачному серому зданию.

Солдат у входных дверей вскидывается и предупредительно опускает ладонь на кобуру. Не останавливаясь, достаю из внутреннего кармана профессорский пропуск, встряхиваю его так, чтобы сложенный вчетверо листок развернулся. Взгляд солдата мгновенно стекленеет и он застывает, уважительно отдавая честь. Столь же безмолвно убираю заветную бумажку обратно и прохожу внутрь. Интересно, чью всё-таки подпись скопировал Рудов?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название