-->

Умм, или Исида среди Неспасенных

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Умм, или Исида среди Неспасенных, Бэнкс Иэн М.-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Умм, или Исида среди Неспасенных
Название: Умм, или Исида среди Неспасенных
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 141
Читать онлайн

Умм, или Исида среди Неспасенных читать книгу онлайн

Умм, или Исида среди Неспасенных - читать бесплатно онлайн , автор Бэнкс Иэн М.

Впервые на русском – очередная трагикомическая эпопея знаменитого шотландца. Юная Исида Умм умеет играть на органе, но никогда не слышала ни радио, ни магнитофона, ни проигрывателя компакт-дисков. Она умеет лечить наложением рук, но никогда не разговаривала по телефону. Она родилась 29 февраля, а значит, принадлежит к Богоизбранным.

Но однажды глава их секты ставит перед Исидой непростую задачу; отправиться в Вавилондон и отыскать в этой пучине разврата кузину Мораг, всемирно известную исполнительницу на баритоне. Ведь близится устраиваемый раз в четыре года Праздник любви, и кузина Мораг должна сыграть на нем главную роль.

И вот Исида отправляется в путь – на самодельной лодочке из автомобильной покрышки, с верной Сидячей доской и пузырьком волшебного бальзама жлоньиц. Она еще не догадывается, какие потрясения ждут ее впереди и какие подковерные игры происходят у нее за спиной…

Акробатическое воображение, саркастическая ирония, острая злободневность… Если в «Осиной Фабрике» Бэнкс препарировал современный готический триллер, а в «Вороньей дороге» – семейную сагу, теперь под его обстрел попадают тоталитарные секты.

The Times

Бэнкс – мастер двух редких трюков: он умудряется сочетать сюжетную динамику с лиричным, отточенным литературным языком, а наблюдательность социального реалиста – с безудержным полетом готической фантазии.

TLS

Наряду с Мартином Эмисом и Яном Макъюэном Бэнкс занимает место в авангарде нового британского романа.

Booklist

Свой коронный прием – смех сквозь слезы – Бэнкс отточил до совершенства.

Scotlandon Sunday

Бэнкс – это феномен… Такое ощущение, что в США подобные вещи запрещены законом.

Уильям Гибсон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

С. 13. Хаггис – шотландское национальное кушанье: род острой колбасы из бараньего ливера с добавлением овсянки; пакора – блюдо индийской кухни: жаренные во фритюре пирожки, обычно с начинкой из овощей со специями.

С. 20. …«пения на языках»… – В некоторых христианских сектах (например, у харизматов) практикуется так называемое «говорение языками» (своего рода пение), при котором нечленораздельные звуки выдаются за божественное вдохновение. Ср. Первое Послание к Коринфянам: «Ибо, кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу, потому что никто не понимает его, он тайны говорит духом» (14:2); «Желаю, чтобы вы все говорили языками…» (14:5).

С. 68. …милленаристскую секту… – Милленаристы, или хилиасты (от греч. chilioi – тысяча), – приверженцы учения о том, что на земле наступит тысячелетнее царство Иисуса Христа, а дьявол будет скован, «дабы не прельщал уже народы, доколе не окончится тысяча лет» (Откр 20:3).

…приверженцы этого культа… убеждены, что спасение вырастает из оружейного ствола. – Ср. высказывание Мао Цзэдуна: «Политическая власть вырастает из оружейного ствола».

С. 69-70. …на баритоне (этот инструмент похож на виолу да гамба, но имеет дополнительный набор симпатических струн)… – Баритоном также называется один из видов мундштучных духовых инструментов.

С. 70. Наан – маленький индийский хлебец.

Стови – традиционное шотландское блюдо из мяса и картофеля с овсяными лепешками.

С. 108. Старый шотландский фунт. – Три шотландских банка выпускают свою валюту (шотландский фунт), которую неохотно принимают в других частях Соединенного королевства.

С. 113. Пасти – шотландское и корнуэльское блюдо: запеченное в тесте мясо с морковью.

С. 128-129. «Четыреноги – хорошо». <…>«Двеноги – плохо!» – Цитата из романа Дж. Оруэлла «Ферма животных» (в других вариантах – «Скотский хутор», «Скотный двор»).

С. 144. Как раз в это время мистер Оруэлл… писал роман, который вполне мог бы озаглавить «Тысяча девятьсот сорок восьмой». – Имеется в виду роман-антиутопия Дж. Оруэлла «1984».

С. 182. Эверидж, Эдна – комический женский персонаж, исполняемый на эстраде и телевидении австралийским актером Барри Хамфрисом.

С. 248. Дворец Линлитгоу – памятник архитектуры XV века; излюбленная резиденция шотландских королей, место рождения Марии Стюарт.

С. 251. «Зависть к яичникам» – перефразирование выражения «зависть к пенису», которое использовалось приверженцами учения 3. Фрейда.

История Кореша… Припомни: Вэко… – Дэвид Кореш – глава тоталитарной секты «Ветвь Давидова», чья база в г. Вэко (тж. Уэйко), штат Техас, была сожжена федеральными агентами в 1993 г.; во время штурма погибло более 70 человек.

С. 252. …я не выгораживаю тех, кто подложил бомбу в Оклахома-Сити… – В результате крупного террористического акта, совершенного в Оклахома-Сити 19 апреля 1995 г., погибло 168 человек, в том числе 19 детей. Подложивший бомбу Тимоти Маквей таким образом «отомстил» федеральным властям за погибших при штурме Уэйко.

Фрэнк Заппа (1940-1993) – один из самых влиятельных рок-музыкантов и композиторов второй половины XX в.

С. 253. Хомейни, аятолла (1900-1989) – глава государства Иран после свержения шаха в 1979 г., лидер исламского фундаментализма в XX в.

Кахане, Мартин Дэвид (Майкл Кинг, 1932-1990) – лидер израильского ультраправого движения, родившийся в США.

С. 344. Открытый университет – заочный народный университет в Англии, который проводит циклы лекций по радио и телевидению и не требует от поступающих аттестата о школьном образовании.

Елена Петрова

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название