Призрак былой любви
Призрак былой любви читать книгу онлайн
Молодая журналистка Ребекка Беннетт, находящаяся в сложном финансовом положении и еще не оправившаяся после разрыва со своим возлюбленным, берется за написание биографии известного общественного деятеля Тильды Франклин, чтобы реанимировать свою профессиональную карьеру и повысить самооценку. Но Ребекка не подозревала, что копание в прошлом Тильды станет для нее тяжелым испытанием. Невольно девушка оказывается втянутой в расследование детективной истории сорокалетней давности, которое может разрушить ее счастье и душевное спокойствие, по мере того как она приближается к разгадке таинственного убийства.
«Призрак былой любви» — роман гениальной рассказчицы Джудит Леннокс о трагической любви, тяжелых жизненных испытаниях, нравственном воскресении и смерти, который не оставит никого равнодушным.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он начеркал несколько слов на клочке бумаги. Кейтлин улыбнулась.
— Вообще-то ее зовут Мелисса Франклин. Она от тебя без ума.
— Забавно, — сказал Мартин, возвращая ей бумажку со своим автографом, но Кейтлин видела, что он польщен.
— Ты очень любезен. Пока-а! — Кейтлин быстро зашагала по краю поля.
Когда она почти дошла до дыры в заборе, он ее нагнал.
— Слушай… может… в кино сходим как-нибудь вечером? М-м-м… прости, не знаю, как тебя зовут.
— Кейтлин, — представилась она. — Кейтлин Канаван. Но обычно все зовут меня Кейт. — Она задумалась. — Не в кино. Завтра после школы жди меня у молочного бара на Корнмаркет-стрит.
Мелисса с замиранием сердца смотрела на автограф Мартина Деверу. «М., с наилучшими пожеланиями. Мартин». Какой у него красивый четкий почерк!
Кейтлин вытаскивала из волос голубую ленту.
— Завтра мы встречаемся с ним после школы.
Мелисса в первую минуту онемела. Потом уточнила:
— Мы с тобой вдвоем?
Кейтлин кивнула.
— Вечером помогу тебе причесаться, Лисс. Сделаю из тебя настоящую красавицу.
После занятий Мелисса и Кейтлин пошли в город. Мелисса была уверена, что Мартин не придет. Передумает. А может, Кейтлин просто что-то не так поняла?
Но она увидела его в окне молочного бара.
— Кейтлин… — прошептала Мелисса, внезапно объятая желанием кинуться прочь.
Но Кейтлин уже открыла дверь. Мелисса засеменила следом.
— Привет, Мартин, — поздоровалась Кейтлин. — Это Мелисса.
Мартин мельком глянул на Мелиссу.
— Привет.
Вблизи он ей показался таким же красавцем, как и издалека. Уголки его рта чуть опустились в едва уловимой недовольной улыбке, которую Мелисса не сумела бы передать карандашом.
Мартин принес еще два молочных коктейля и опустился на стул рядом с Кейтлин. Мелисса сидела напротив него.
— Оксфорд такая дыра. — Приподняв свои хрупкие плечи, Кейтлин обвела взглядом зал.
— Мои родители недавно переехали сюда из Лондона. Мне не терпится вернуться назад. Здесь я будто похоронен заживо.
— А я раньше жила в Болотном крае. Глушь несусветная.
— Боже, — протянул Мартин. — И что ты там делала?
— Каталась верхом на лошади. А выходные мы с отцом часто проводили в Лондоне.
— А мне нравилосьв Болотном крае, — неожиданно заявила Мелисса.
Кейтлин с Мартином обратили на нее удивленные взгляды. «Смотрят так, будто столзаговорил», — подумала Мелисса.
— Нравился наш Длинный дом. И я скучаю по тете Саре, и по качелям, и по нашей комнате. Тебе ведь там тоже нравилось, Кейт. А помнишь, какую беседку мы сделали в саду — с вьюнками, снежноцветом… — Густо покраснев, она внезапно умолкла, сообразив, что ни Кейтлин, ни Мартин не слушают ее.
Мартин сунул руку в карман, достал горсть мелочи.
— Пойду куплю спички. Страсть как хочется курить.
— Мелисса купит, правда, Мелисса? — сказала Кейтлин и улыбнулась. Снисходительно, заговорщицки. Такая же улыбка заиграла на губах у Мартина.
У Мелиссы зародилось подозрение, о котором она даже боялась подумать. Она взяла деньги, встала и пошла к стойке бара. Попросив у бармена спички, она услышала за спиной переливчатый смех. Это они смеются над ней? Она вдруг устыдилась своих косичек, своей плоской груди. Бармен положил на прилавок спички, и Мелисса, услышав голос Мартина, отступила на два шага, напрягая слух.
— Ой, они так утомительны… эти малышки в детских платьицах… проходу не дают…
Голос Кейтлин ему отвечал:
— Она тебя обожает. Тебе это не льстит? — Снова смех.
Монеты выскользнули из ладони Мелиссы и покатились по прилавку. Значит, он знает.Кейтлин сказала Мартину, что она, Мелисса, влюбилась в него. Она была потрясена. Кейтлин предала ее, Мартину известен ее секрет — какое унижение! Боже, как обидно, как больно! Мелисса растерялась, с минуту стояла неподвижно. Может, убежать из кафе? Но у нее его деньги, его спички. Она вернулась к столику, села на свое место.
— Слава богу, всего год осталось учиться, — говорил Мартин, обращаясь к Кейтлин. — Потом либо Оксфорд, либо Кембридж. Но хоть в выходные я буду предоставлен самому себе.
— А я брошу школу при первом удобном случае. — Кейтлин тряхнула темными кудрями. — Предполагалось, что я буду представлена ко двору, но кому это теперь нужно, правда? Я стану актрисой, или манекенщицей, или еще кем-нибудь.
Кейтлин флиртовала с Мартином Деверу — откидывала назад волосы, улыбалась ему, строила глазки, кокетливо хлопая накрашенными ресницами. И Мартин смотрел на нее как завороженный.
— Из тебя выйдет потрясающая манекенщица, Кейтлин. Я так и вижу тебя на подиуме.
Кейтлин самодовольно улыбнулась. Мартин Деверу глянул на часы.
— Сегодня в парке работают аттракционы. Можно повеселиться. Хочешь пойти?
— Не откажусь.
— Может, подруга заберет домой твой ранец? А то можно все вещи растерять, когда тебя крутит вверх тормашками на «чертовом колесе». Отнесешь, лапочка? Ради меня? — с улыбкой обратился Мартин к Мелиссе.
Его улыбка, за которую еще полчаса назад она готова была умереть, теперь не имела для нее никакой ценности.
Мелисса взяла ранец Кейтлин и свой собственный и пошла на автобусную остановку. Она заблудилась в лабиринте узких петляющих улиц, и ей пришлось двадцать минут ждать следующего автобуса. Но она не позволяла себе плакать, пока не села в автобус. Лишь устроившись на заднем сиденье, она прижалась лицом к окну и дала волю горьким слезам, беззвучно катившимся по ее щекам.
— Ну что ты все молчишь и молчишь? Слова из тебя не вытянешь, — сказала Кейтлин, стягивая чулки. — Ну да, он решил, что не понравился тебе.
Мелисса знала, что Кейтлин лжет. Они находились в своей комнате. Кейтлин вернулась домой в шесть часов; Тильде сказала, что играла в нетбол.
А Мелиссе хотелось одного: свернуться клубочком и заснуть, желательно вечным сном. Голова раскалывалась, и она подумала, что, возможно, заболела. Надеялась, что заболела — чем-нибудь серьезным, требующим длительного лечения, — чтобы долго не ходить в школу. Ведь в школе она могла встретить Мартина Деверу, а это было бы просто ужасно. И находиться с Кейтлин в одной комнате ей тоже было невыносимо. Она всегда сомневалась в том, что Кейтлин хорошо к ней относится. Теперь она признавалась себе, что всегда искала одобрения Кейтлин, как трусиха, шла у нее на поводу. Сегодня она убедилась, что Кейтлин всегда была к ней равнодушна, и для Мелиссы это стало шокирующим откровением. Она вдруг поняла, что Кейтлин в их семье — вредоносное инородное тело, что идиллия их размеренного семейного существования нарушена безвозвратно и что в кругу своей семьи она уже никогда не будет чувствовать себя как за каменной стеной. Мелисса укрылась с головой стеганым одеялом и закрыла глаза, но по-прежнему видела снисходительную улыбку Мартина Деверу, слышала издевательский смех Кейтлин.
— Не вешай нос, — беспечно бросила ей Кейтлин, — ведь ты поедешь во Францию.
Мелисса совершенно забыла про Францию. Ее выстиранная и выглаженная одежда аккуратной стопкой лежала на стуле, осталось лишь упаковать чемодан.
— Тебе там понравится. — Кейтлин сидела за туалетным столиком, расчесывая волосы. — Тепло, солнечно, не то что в Англии. Я там всегда так здорово отдыхала, домой совсем не хотелось возвращаться.
Мелисса в детстве жила во Франции, в Париже, но почти не помнила то время. От той поры сохранилось лишь смутное ощущение счастливого благополучия. При этом воспоминании на глаза опять навернулись слезы.
— Ты только представь, — не унималась Кейтлин, — ты бы могла житьтам, если бы захотела, с отцом. Везет же некоторым.
Глава 13
— Теперь, конечно, кажется, что все это сущие пустяки, — говорила Мелисса. — Но я до сих пор помню, как мне было тогда плохо. Я поняла, что Кейтлин меня ни во что не ставит. Увидеть себя так ясно глазами другого человека… это любого выведет из равновесия.