Ибица круглые сутки
Ибица круглые сутки читать книгу онлайн
Действие третьей книги английского писателя Колина Баттса снова разворачивается на Ибице. На этот раз его герои не только пытаются найти на острове свое счастье, но и становятся участниками запутанной истории, связанной с торговлей наркотиками...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мы оставили в магнитофоне… гм… кассету и хотим получить ее назад.
— Ну конечно, какие проблемы. Я вытащу ее.
— Нет! Нет, нам нужен сам аппарат.
— Зачем вам нужен магнитофон, если вы просто оставили в нем кассету?
Бастер выглядел растерянным, и поскольку Коннор был прекрасно осведомлен о главном источнике доходов Серлей, ему не составило труда сложить два и два. — Что вы положили в видеомагнитофон, Бастер?
— Это не важно. Просто отдай мне его на пару часов, потом сможешь забрать.
— Нет, это как раз важно. Видеомагнитофон с компроматом внутри валяется у меня в коридоре, без… о черт! — Коннор схватился руками за голову.
— В чем дело?
— Черт, магнитофон — его у меня нет.
— Не начинай все это, если…
— Я говорю серьезно. Я одолжил его Дэксу.
— Ну, тогда пойдем и заберем его.
— Мы не можем. Дэкс уехал с ним на Ибицу. — Что!
— Они уже полдороги проехали.
Бастер Серль в панике заметался по комнате.
— Но мы не можем… что же делать… «Чарли»…
— Так это кокс. Так я и знал.
Бастер слишком растерялся, чтобы мыслить логически.
— Мы спрятали там килограмм. Рик с ума сойдет.
— А насчет Дэкса и Люка ты не подумал? Если их поймают, они окажутся в полном дерьме.
— А если они попытаются припрятать его, вы все будете в дерьме. — К Бастеру наконец стало возвращаться самообладание.
— С ними можно как-то связаться? Коннор покачал головой.
— Они взяли телефоны, но не будут включать их до Ибицы, роуминг стоит слишком дорого. На Ибице они купят испанские сим-карты.
— Как они едут? Когда они будут на Ибице?
— Они едут до Ллореты, там переночуют и в пятницу вечером сядут в Барселоне на паром до Ибицы.
Бастер опять забегал по комнате, потом взял со стола стакан и швырнул его в стену.
— Твою мать! Большая часть уже продана. Тридцать сраных тысяч минимум. Если по дороге с коксом что-нибудь случится, я убью твоих приятелей и тебя тоже.
Коннор начал терять терпение.
— Погоди секунду, а как же мои друзья? Они сейчас вполне могут уже сидеть во французской тюрьме!
— Ну, если так, мне все равно нужны деньги за наш порошок.
— Ты серьезно?
— Деньги или товар — все просто. Если твоих друзей накроют, это их проблемы.
— Ты что, вообще ни хрена не соображаешь? Если-бы я…
Прежде чем Коннор закончил мысль, Бастер схватил его и прижал к стене:— Ты как со мной разговариваешь? Я сейчас тебе башку оторву.
Хотя Бастер был по меньшей мере килограммов на шестьдесят тяжелее, Коннору удалось вырваться. Он собрал все силы и оттолкнул Бастера, так что тот свалился на диван, а сам кинулся в кухню и схватил большой нож. Он развернулся к успевшему вскочить Бастеру и остановил его в дверях.
— Вон отсюда.
Бастер удивленно вытаращился на Коннора.
— Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь. Ты и вправду готов всю жизнь оглядываться через плечо?
Гнев скоро уступил место логике.
— Я не напрашиваюсь на неприятности, но чего вы от меня ждете?
— Я жду, что ты привезешь наш кокс обратно.
— И как я это сделаю? Мне придется ехать в пятницу в Барселону, а это невозможно, потому что я и так пропустил на работе три дня. И в любом случае я не собираюсь тащить через границу килограмм кокаина.
Бастер некоторое время сверлил его взглядом.
— Сиди здесь, я позвоню брату.
Коннор отбросил нож и повиновался. Он слышал, как Бастер недовольно огрызается «на хуй», «ты шутишь» и «почему я?». Через пару минут Бастер вернулся.
— Просто замечательно, — вздохнул он. — Рик говорит, я должен поехать с тобой.
— Что? Почему?
— Потому что мы не можем подпускать тебя к товару, вдруг ты захочешь взять немного или подменить его каким-нибудь фуфлом. Если только твои друганы до сих пор не знают о коксе. Иначе отдайте нам деньги, и дело с концом.
— А ты не можешь поехать сам?
— Я там ничего не знаю. Ты там работал.
— Я никогда не работал в Барселоне — это была Ибица.
— Все равно сраная Испания. Впрочем, как знаешь, но я вот что скажу. Если ты не поедешь, тебе придется лично отдавать нам деньги. Еще Рик сказал, что он позвонит в полицию Барселоны и настучит на твоих друзей.
— Он этого не сделает. Вам-то какой от этого толк?
— Понятия не имею. Но неприятности будут и у нас. Так что тебе решать.
— Вы не станете так поступать. Зачем тогда вообще туда ехать? Почему просто не потребовать с меня деньга? Ты блефуешь.
Бастер не слушал, уже топая к двери.
— Позвони, когда закажешь билеты.
Когда дверь за ним закрылась, Коннор сел на пол и уронил голову на руки. Должен быть способ вернуть кокаин и не потерять работу(не говоря уже о «мерcе» и десяти тысячах с комиссионными).
Нужно что-то придумать…
Ничего. Даже в туалете (там его осеняло чаще всего). И по дороге на работу ни одна дельная мысль не посетила Коннора
Усевшись за свой стол, он перевел дух и снял трубку телефона.
— Пожалуйста, скажите, сколько будут стоить два билета на рейс до Барселоны, — прошептал он, одним глазом косясь в сторону кабинета мистера Кинга.
Не было никакой возможности избежать этого путешествия.
После обеда большую часть времени он обзванивал турагентства, потом позвонил в фирму, с которой должен был заключить большую сделку, и перенес подписание контракта на следующую неделю. Попадаясь на глаза, мистеру Кингу, он старался выглядеть больным, часто бегал в туалет и жаловался, что еще не долечил свой желудок. Стюарт Кинг считал, что его сотрудники должны «есть, спать и дышать компанией». Рабочий день нередко длился по двенадцать часов, а на стенах офиса были развешаны списки задач и повышающие рабочий энтузиазм сообщения. Кинг управлял «Позитивными решениями>> c одержимостью религиозного фанатика. „Позитивные решения“ были смыслом его жизни.
Это раздражало Коннора не меньше, чем то, что директор закончил тот же университет, что и Коннор, и, похоже, симпатизировал ему. Вероятно, поэтому, разговаривая с ним, шеф чаще, чем обычно, повторял ему свои излюбленные мантры: «Если ты такой умный, покажи твои деньги» и «деньга — это свобода». Коннор знал, что, если его заподозрят в халатном отношении к делу, никакие дружеские чувства не помешают мистеру Кингу указать ему на дверь.
К половине шестого билеты были заказаны. Оставалось сообщить мистеру Кингу, что он все еще нездоров и хочет взять больничный до понедельника.
Коннор заглянул в офис директора.
— Мистер Кинг, не уделите мне минутку? Босс еще минуту продолжал писать и только потом шевельнул бровью, дав понять, что Коннор может говорить.
— Мне очень жаль, мистер Кинг, но я ужасно себя чувствую. Я закончил все дела и перенес завтрашнюю встречу на вторник. А пока мне лучше полежать дома, чтобы потом взяться за дело со свежими силами. И думаю, так будет безопаснее для остальных, вдруг это заразно?
Мистер Кинг молча нажал какие-то кнопки на своем компьютере, потом сцепил перед собой руки и посмотрел на Коннора. — Зачем ты летишь в субботу в Барселону? Впервые в жизни Коннор лишился дара речи.
Мистер Кинг разрубил рукой воздух, встал и продолжил.
— Видишь ли, Коннор, один из минусов твоего отсутствия в офисе в последние дни заключается в том, что ты оказался не в курсе последних нововведений. Как ты знаешь, я всегда стараюсь улучшить качество нашей работы и поделиться с сотрудниками своим многолетним опытом. Ты также знаешь, что я никому не доверяю. Если бы ты был на собрании в понедельник, то слышал бы об одном замечательном устройстве, которое установлено в офисе. Оно позволяет мне помогать тем, кто нуждается в помощи, и наказывать тех, кто этого заслуживает.
Мистер Кинг наклонился к компьютеру и нажал на клавишу. Из двух колонок донесся голос Коннора, заказывавшего билеты до Барселоны.
— Видишь ли, теперь у нас есть система контроля переговоров.
Коннор упал на стул. — Черт.
— Безусловно. Полагаю, ты не собирался делиться со мной своими планами?