Страдания Адриана Моула
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страдания Адриана Моула, Таунсенд Сью- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Страдания Адриана Моула
Автор: Таунсенд Сью
Год: 1982
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 368
Страдания Адриана Моула читать книгу онлайн
Страдания Адриана Моула - читать бесплатно онлайн , автор Таунсенд Сью
Адриан Моул – кумир современной Британии – продолжает вести свой тайный дневник. Он взрослеет, но его записки не становятся скучнее. Разнообразив жизненный опыт и познав сладкую горечь взрослой жизни, Адриан раскованно и откровенно описывает свои жизненные передряги и душевные катаклизмы. Жизнь так нелегка, когда тебе перевалило за 14 лет. Особенно если твои родители погрязли в сексе с посторонними; тебя обвиняют в токсикомании; вместо свиданий с любимой девушкой приходится силой выбивать у чиновников законное денежное пособие; а вместо уроков – принимать роды у собственной матери. Тут поневоле станешь отверженным интеллектуалом и начнешь писать гениальный роман.
Неизвестно, какая судьба ждет шедевр Адриана Моула, но книга его создательницы Сью Таунсенд стала самой читаемой не только в Англии, но и во всей Европе. После выхода «Признаний Адриана Моула» за Сью Таунсенд прочно закрепилась слава главного юмориста Англии, достойного продолжателя традиций Дж. К.Джерома и П.Вудхауза, а по всему миру как грибы начали расти фан-клубы Адриана Моула.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
оезд в автобусах. Решил к предкам подкатить насчет денег на автобус до школы. Я ведь как милю с утра протащусь, так сил нет, прилечь хочется. Никакие уроки в голову не лезут.
Отец сказал, что он по четыре мили отмахивал в школу и обратно, и в град, и в ураган, и в зной.
Я ответил с сарказмом:
– Никогда не слышал о таких природных катаклизмах в Центральной Англии в пятидесятые годы!
Отец тут же окрысился:
– В наше время погода была не то что теперь! Вам, соплякам, такое и не снилось.
28 января, пятница
Напомнил отцу, что в понедельник вступает в силу закон о ремнях безопасности. Папа же пробурчал, что ни одна канцелярская крыса не заставит Джорджа Моула цеплять на себя вожжи, будто он сосунок какой. Тут уж мама встряла:
– Крыса, может, и не заставит, Джордж, зато полисмен в два счета, так что будешь пристегиваться как миленький.
29 января, суббота
Берт Бакстер позвонил. Почему носа к нему не кажу, спрашивает. Я сказал, что дел по горло.
– Угу, угу. Так занят, что вдовца-сиротинушку проведать не можешь?
Я обещал заглянуть завтра после обеда.
– После обеда? А что это такое? – проскрипел Берт.
– Ну, мясо, Берт. Еще бывает гарнир, овощи там всякие. Припоминаешь? Хлеб, подливка и прочее.
Берт грустно ответил, что уже лет сто ничего не жевал, так что все слова про еду начисто забыл.
Я пригласил его на воскресный обед:
– Папа тебя подвезет.
Потом предкам сообщил, что в воскресенье у нас гости. Что тут началось! Такую бучу подняли, что вспоминать неохота. Они, видите ли, намылились “присмотреть что-нибудь подходящее для жилья” и перекусить в китайском ресторане.
Это еще что за новости! Жилье менять им приспичило. А обо мне подумали? Мне, между прочим, экзамены скоро светят. Ежу понятно, что человеку в такой момент противопоказаны кардинальные перемены.
30 января, воскресенье
Проведал Берта. Полдня вслух читал ему “Ньюс оф уорлд”. Это ж обалдеть, сколько, оказывается, викариев бросают паству и дают деру со смазливыми разведенками.
После “Ньюс” немножко почитал Берту цветное приложение к “Санди таймс”, но ему быстро надоело.
– Это еще что за мура, а? Про макаронников каких-то читать удумал. Мне на их выкрутасы плевать. Ты бы еще про паскудного какого музыкантишку почитал. С тебя станется.
– Я думал, ты хочешь быть в курсе последних событий в мире культуры!
Берт сказал, что он как про культуру слышит, так сразу за открывалкой для бутылок лезет.
В 19.00 приехал доброволец из собеса, чтобы Берта в пивную отвезти. Чудной малый – тощий и весь какой-то дерганый. Уинсли зовут. Стоило ему в комнату зарулить, как Штык свои клычищи оскалил и давай рычать. Берт посоветовал Уинсли не делать резких движений.
– Рычание – это еще цветочки. Вот коли цапнет, тогда будут ягодки, – посулил он.
Я не удержался и продемонстрировал все, что мы со Штыком умеем. Первым делом перевернул его на спину и брюхо почесал. А потом главный фокус проделал: сунул голову Штыку прямо в пасть. Правда, ненадолго, уж
Отец сказал, что он по четыре мили отмахивал в школу и обратно, и в град, и в ураган, и в зной.
Я ответил с сарказмом:
– Никогда не слышал о таких природных катаклизмах в Центральной Англии в пятидесятые годы!
Отец тут же окрысился:
– В наше время погода была не то что теперь! Вам, соплякам, такое и не снилось.
28 января, пятница
Напомнил отцу, что в понедельник вступает в силу закон о ремнях безопасности. Папа же пробурчал, что ни одна канцелярская крыса не заставит Джорджа Моула цеплять на себя вожжи, будто он сосунок какой. Тут уж мама встряла:
– Крыса, может, и не заставит, Джордж, зато полисмен в два счета, так что будешь пристегиваться как миленький.
29 января, суббота
Берт Бакстер позвонил. Почему носа к нему не кажу, спрашивает. Я сказал, что дел по горло.
– Угу, угу. Так занят, что вдовца-сиротинушку проведать не можешь?
Я обещал заглянуть завтра после обеда.
– После обеда? А что это такое? – проскрипел Берт.
– Ну, мясо, Берт. Еще бывает гарнир, овощи там всякие. Припоминаешь? Хлеб, подливка и прочее.
Берт грустно ответил, что уже лет сто ничего не жевал, так что все слова про еду начисто забыл.
Я пригласил его на воскресный обед:
– Папа тебя подвезет.
Потом предкам сообщил, что в воскресенье у нас гости. Что тут началось! Такую бучу подняли, что вспоминать неохота. Они, видите ли, намылились “присмотреть что-нибудь подходящее для жилья” и перекусить в китайском ресторане.
Это еще что за новости! Жилье менять им приспичило. А обо мне подумали? Мне, между прочим, экзамены скоро светят. Ежу понятно, что человеку в такой момент противопоказаны кардинальные перемены.
30 января, воскресенье
Проведал Берта. Полдня вслух читал ему “Ньюс оф уорлд”. Это ж обалдеть, сколько, оказывается, викариев бросают паству и дают деру со смазливыми разведенками.
После “Ньюс” немножко почитал Берту цветное приложение к “Санди таймс”, но ему быстро надоело.
– Это еще что за мура, а? Про макаронников каких-то читать удумал. Мне на их выкрутасы плевать. Ты бы еще про паскудного какого музыкантишку почитал. С тебя станется.
– Я думал, ты хочешь быть в курсе последних событий в мире культуры!
Берт сказал, что он как про культуру слышит, так сразу за открывалкой для бутылок лезет.
В 19.00 приехал доброволец из собеса, чтобы Берта в пивную отвезти. Чудной малый – тощий и весь какой-то дерганый. Уинсли зовут. Стоило ему в комнату зарулить, как Штык свои клычищи оскалил и давай рычать. Берт посоветовал Уинсли не делать резких движений.
– Рычание – это еще цветочки. Вот коли цапнет, тогда будут ягодки, – посулил он.
Я не удержался и продемонстрировал все, что мы со Штыком умеем. Первым делом перевернул его на спину и брюхо почесал. А потом главный фокус проделал: сунул голову Штыку прямо в пасть. Правда, ненадолго, уж
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению