Современная норвежская новелла
Современная норвежская новелла читать книгу онлайн
В сборнике представлено творчество норвежских писателей, принадлежащих к разным поколениям, исповедующих различные взгляды, обладающих разными творческим индивидуальностями: Густав Беннеке «Облеченные властью», Бьерг Берг «Коммивояжер», Эйвин Болстад «Лотерейный билет», Юхан Борген «Вмятина», Финн Бьернсет «Обломки», Тарьей Весос «Мамино дерево», Бьерг Вик «Лив», Одд Вингер «Юнга», Гуннар Буль Гуннерсен «Мы нефть возим» и др. Именно поэтому столь широк диапазон разрабатываемых ими сюжетов, позволяющий судить о том, какие темы, какая совокупность проблем волнует умы норвежцев.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но самое непонятное творилось с Шахом, жирным старым котом, всегда лежавшим на подушке у тетушкиных ног. Когда Грегерсы приходили к тетушке в гости, Шах был «ах ты мой милый, ты моя прелесть, ты мой маленький котик», и папа с мамой бегали вперегонки, торопясь подать ему миску с молоком.
— Шах — тетушкин верный друг, — говорила мама, похлопывая по шкурке кота кончиками ногтей.
— Ах ты мой котик, — говорил папа и принимался так странно причмокивать, что Шах настороженно навострял уши.
— Тетушка, а сколько сейчас Шаху лет? — осведомлялась мама, силясь придать своему лицу мечтательное выражение.
— Не знаю, — коротко отрезала тетка, — много.
— Какая у него красивая шкурка! — говорил папа, стараясь, чтобы это прозвучало искренно.
— Шкура — дрянь, — отвечала тетка, — вся почти вылезла.
На этом разговор увядал. Тетушка Фелиция сидела в своем кресле прямая и важная, как какой-нибудь епископ, и по обыкновению вязала кружева. Странно, что она так хорошо видит, в ее-то годы. И руки у нее совсем не дрожат. Да и вообще, что можно знать?..
— Омерзительный кот, — говорила Алиса, когда Грегерсы возвращались домой от тетушки, — весь дом провонял этой тварью. Ни за что в мире не взяла бы его к себе, даже если бы из него сделали чучело и набили тысячекроновыми бумажками!
— Ну знаешь!.. — насчет последнего Петер был не совсем уверен. Потирая кончики пальцев, он скатывал деготь в крошечные комочки, которые потом щелчком незаметно сбрасывал на землю. — А скажи, как по-твоему, сдает она? — спрашивал он и тяжко вздыхал.
Его жена удрученно качала головой.
— Некоторые люди — загадка для меня. Ничто их не берет. А наша жизнь проходит. Это же неестественно, чтобы старая женщина была так бодра! А доктор, он-то что говорит?
— Да ничего…
Фру Алиса раздраженно отряхивалась.
— Несет от меня котом, понимаешь! Чувствуешь вонь? Хоть бы кто придушил эту тварь!
Петер молчал.
— А ведь она стоит верных полмиллиона, — говорил он потом и снова вздыхал.
— Кто?
— Да тетушка.
— Так я же про кота говорю, а не про тетушку! Ты даже не слушаешь, что я говорю! Полмиллиона… Какой от них прок, когда….
Фру Алиса, хотя внутри все у нее кипело, смолкала. Бывает, мысли человека умчатся своими, недозволенными путями. Нет, надо держать себя в узде и терпеть. Как-никак всякая живая плоть когда-нибудь да устанет цепляться за жизнь. Только вслух лучше ничего не говорить, лучше не выдавать своих мыслей.
Сзади шагали дети: они радовались, что с воскресной обедней у тетушки Фелиции на этот раз покончено.
И все же однажды наконец пришло известие. Да, пришло известие, что тетушка Фелиция и впрямь занемогла. Фру Алиса зазвала детей домой и строгим голосом приказала:
— Умойтесь и наденьте воскресные платья!
— Но сегодня ведь не воскресенье…
— Неважно. Тетушка Фелиция заболела.
Сами родители оделись во все серое. Облачаться в черное было еще нельзя: рано.
Они застали тетушку в постели. Да, теперь по всему было видно, что ей худо. Она казалась такой маленькой, жалкой, похожей на ощипанного цыпленка, и голос у нее был такой, словно она проглотила бритву.
— Как дела, тетушка? Болит у тебя что-нибудь?
Присев на край постели, Петер пытался взять ее руку в свои.
— Все хорошо. А твои дела как?
Петер слабо улыбнулся, его словно сдуло с кровати.
— Я думал, что, может, ты… это самое. Доктор сказал…
— Доктор ничего не понимает, — буркнула тетушка Фелиция, — я совершенно здорова.
— Я, конечно, останусь здесь и буду ухаживать за тобой, — сказала Алиса, снимая пальто.
— Не нужно, — сказала тетушка. — Справлюсь сама.
— Я ведь когда-то собиралась стать сиделкой, — продолжала Алиса, притворяясь, будто не слыхала ответа. — Это было еще до моего знакомства с Петером. Помнишь, тетушка, как-то раз я вытащила у тебя из пальца занозу?
— Нет, не помню. У меня не бывает заноз. Занозы бывают только у олухов.
К тетушке Фелиции не подступишься. Не человек — железо. Точнее, рашпиль.
— Дети хотят с тобой проститься…
У фру Алисы был такой ласковый голос… Она подтолкнула своих трех свежевымытых дочерей к кровати. Дети испуганно поклонились.
Но в эту торжественную минуту в спальню вошел тот самый омерзительный кот. Он прямиком направился к тетушкиной кровати, вспрыгнул на нее и удобно устроился на перине.
— Шахусик, — с нежностью произнесла тетушка, почесав кота под подбородком, — мы с тобой неплохо жили вдвоем, не правда ли? А теперь пусть все другие оставят нас, нам с тобой о многом надо поговорить.
Грегерсы покинули спальню больной. Фру Алиса была уязвлена и недовольно косилась на своих детей, в борьбе за тетушкину милость не выдержавших состязания со старым котом. Всей семьей они обошли большой дом и как следует все оглядели. Так много комнат в тетушкином доме: казалось, можно бродить по ним без конца и любоваться вещами.
Спустя час из спальни вышел доктор. На этот раз он не улыбался.
— Фрёкен Фелиции больше нет, — сказал он, поправляя очки. — Ее последняя воля — чтобы вы взяли на себя заботу о Шахе.
— Да, конечно, — сказал Петер растроганно, — конечно, бедный котик…
На кухне отыскали корзину и уложили в нее кота. Алиса и Петер понесли ее вдвоем.
— Возьмем такси, — сказала Алиса, — не пойду я через весь город с этой мерзкой тварью в руках!
Они терпели кота целую неделю. Но потом Алиса сказала «хватит».
— Всюду валяется его шерсть, — заявила она. — Вся квартира провоняла кошачьей мочой. Занавески мои он превратил в бахрому. Ни часу больше не продержу его в доме!
— Куда же нам его деть? — сказал Петер.
— А ты позвони в бюро услуг.
— Куда?
— В такое бюро, где умерщвляют ненужных домашних животных.
Они вытерпели еще два дня. Но бедный Шах линял теперь пуще прежнего, и глаза у него сделались тусклые и унылые, как у нищего старика из богадельни. Петер позвонил в бюро услуг, и там обещали прислать человека — забрать чудовище.
На другой день пришел человек.
— Можете оставить себе корзину, — сказала Алиса, — только избавьте нас от кота.
— Хорошо, — сказал мужчина и при этом как-то странно и недобро улыбнулся. — Мы, разумеется, умертвим его, если не найдется желающих взять его к себе. Прошу уплатить мне десять крон.
— Десять крон, чтобы задрать кота! — возмущенно воскликнул Петер, когда посыльный ушел, унося с собой Шаха. — Кое-кто неплохо умеет наживаться за чужой счет!
— Считай, что это налог за наследство! — сказала фру Алиса. — Но прошу тебя, отмой наконец свои ногти. Завтра ведь нам к адвокату.
— А все же он как-то очень странно улыбнулся, — сказал жене Петер, когда они остались одни.
— Фрёкен Фелиция желала, — сказал старый седой адвокат, смахнув с ресниц несколько слезинок, — чтобы коту Шаху на старости лет жилось хорошо. Поэтому ее последняя воля, изложенная в настоящем завещании, сводится к следующему: тот или те, кто возьмет к себе Шаха и сделает его как бы членом своей семьи, унаследует все ее имущество, как движимое, так и недвижимое, ценные бумаги и наличные деньги, короче — все. Но в случае, если такового или же таковых не найдется, все наследство должно быть передано в фонд для бездомных кошек, а самому фонду присвоено имя Шаха.
Фру Алиса икнула. И выругалась про себя. Потом они долго, разинув рот, смотрели на старого адвоката, который сидел по другую сторону стола и так загадочно им улыбался.
Петер не мог отвести от него взгляд. Что это? Ему отчетливо привиделось, будто адвокат вдруг начал преображаться у них на глазах: пальцы его превратились в крохотные коготки, сам он весь оброс шерстью, а уши переместились вверх и стояли теперь торчком…
— Видела ты это? — спросил Петер, когда они вышли на улицу.
Алиса чуть не плакала.
— Что такое?
— Разве ты не видела?.. — Петер сник, его знобило, хоть он и был весь в поту. — Понимаешь, мне определенно показалось, будто я кое-что вижу.