Беспокойные дали
Беспокойные дали читать книгу онлайн
Это книга о людях, чья судьба на многие годы оказалась связанной с обучением иностранных курсантов и слушателей из многих стран, как из бывшего социалистического лагеря, так и "третьего мира". За эти годы нам довелось тесно пообщаться с представителями самых разных политических и религиозных направлений: тут и алжирцы с французской утонченностью и бесшабашностью потомков славных мушкетеров, и ливийцы, боготворящие своего идейного революционного вождя генерала Муамара Каддафи, и сирийцы, и эфиопы. Довелось работать с вьетнамцами, только что вернувшимися с полей сражений, с кубинцами, заряженными энергетикой своего неутомимого и пламенного революционера Фиделя Кастро. Много лет я был преподавателем у иракцев, которые безраздельно верили своему лидеру Саддаму Хусейну, и у египтян, образованных и тактичных офицеров, и у немцев (ГДР), как и мы, рвавшихся в светлое коммунистическое завтра.
Помимо описания ярких встреч с людьми, книга стала рассказом о взаимоотношениях, жизненных коллизиях, о перипетиях нелегкого педагогического труда. Она теперь уже несколько ностальгически повествует о замечательном городе Баку, его жителях, нравах, обычаях экзотического Востока. А ещё эта книга о становлении молодых военных ученых. Об их проблемах, мытарствах, поражениях и творческих победах. И, конечно же, о любви, привязанности, верной, хотя и трудной, мужской дружбе и взаимовыручке.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Начфак психанул:
— Перевод, значит, перевод. Как говорится, вольному воля!
Он подошел к столу, рванул трубку прямого телефона и, услышав хрипловатый голос начальника училища, отчеканил:
— Товарищ адмирал, подполковник Платонов согласен на перевод в севастопольское училище на должность преподавателя.
Трубка заклокотала. Начфак побагровел. Выбрав момент, он не скрывая раздражения, заговорил:
–Все наши планы я до него довел. Об особенностях службы в тех краях предупредил, но он настаивает на переводе со значительным понижением. Я же не могу силой заставить его отказаться. Что ж теперь делать? Как— нибудь, выкрутимся. Будем срочно подыскивать кандидатуру…
Со злостью, бросив на рычаг трубку, начфак официальным тоном объявил:
— Ваше согласие на перевод, товарищ подполковник, завтра будет передано в Москву. Представление и все необходимые документы будут отправлены в управление кадров военно-морских учебных заведений после новогодних праздников. Если ко мне нет вопросов, то вы свободны…