Ванго. Между небом и землей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ванго. Между небом и землей, де Фомбель Тимоте-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ванго. Между небом и землей
Название: Ванго. Между небом и землей
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 463
Читать онлайн

Ванго. Между небом и землей читать книгу онлайн

Ванго. Между небом и землей - читать бесплатно онлайн , автор де Фомбель Тимоте

1934 год, площадь перед собором Парижской Богоматери. Через мгновение на глазах огромной толпы Ванго станет священником. Красавица Этель, отчаянно влюбленная в юношу, неотрывно наблюдает за ним. Внезапно какой-то незнакомец, прервав церемонию, стреляет в Ванго. Юноша спасается бегством, однако теперь его преследует еще и французская полиция… Страх погони знаком Ванго с самого детства. Но почему ему приходится жить в вечном страхе, да и кто же он, собственно, такой? Юноша не знает о себе почти ничего: давным-давно Ванго, еще совсем младенца, и его молодую няню нашли на берегах Эоловых островов. Она, начисто забыв о прошлом, решила: они с мальчиком начнут там новую жизнь. Но черёз много лет Ванго все-таки вынужден покинуть любимый остров, чтобы встретиться с судьбой… Тем временем к власти в Германии приходит Гитлер, и не только судьба Ванго, но и целого мира меняет свой ход.

В 2010 году, после мирового успеха фэнтези «Тоби Лолнесс», французский писатель Тимоте де Фомбель выпустил новый подростковый роман, который критики тут же назвали лучшим из лучших. Только во Франции книга разошлась тиражом свыше 100 тысяч экземпляров. «Ванго» — первый совместный проект издательств «КомпасГид» и «Самокат», которые объединились специально, чтобы представить российскому читателю эту захватывающую книгу. «Между небом и землей» — первая часть двухтомника.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Показывай, где деньги, — сказал Джо.

Говоря это, он поднес факел к лицу. Капли дождя шипели, соприкасаясь с пламенем.

Отец ребенка был в домашней одежде. Босой, со старым казачьим платком красного цвета на шее, с мокрыми от дождя волосами. По дороге наверх он забрал спящего сына у няни и теперь прижимал его к себе.

Казалось, кто-то наслал на малыша колдовские чары, чтобы укрыть его в безопасном царстве сна. Он спал и улыбался, сжимая в ручке голубой платок.

Отец Ванго произнес несколько слов.

Женщина перевела:

— Он заберет вас с собой, если вы не тронете никого из нас. Поклянитесь.

Бандиты переглянулись.

— Поклянитесь же, — повторила она.

Джо поклялся первым, коснувшись своего крестильного медальона. Его глаза были налиты кровью.

Отец Ванго с минуту колебался. Чего стоит клятва безумца?

Двое других осенили себя крестом.

Тогда мужчина осторожно передал ребенка женщине.

Он поцеловал мальчика в волосы. И отошел, пятясь, чтобы видеть его как можно дольше. Рука, протянутая к сыну, повисла в воздухе. Его намокший жилет с золотым шитьем сиял в свете ламп. По движению губ можно было прочесть повторяемые без конца слова: «Я вернусь». Дойдя до кормы в сопровождении Джо и второго пирата, он растворился в темноте.

Сторожить женщину с ребенком оставили третьего, который с самого начала не произнес ни слова. Это был широкоплечий великан в куртке из грубо выделанной свиной кожи, из которой торчали остатки черной щетины. На плече у него все еще висел канат, с помощью которого пираты забрались на борт.

В этот момент ребенок проснулся и взглянул на незнакомца. Тот отвел глаза.

— Поспи еще немного, — сказала женщина. — Спи, мой ангел.

Шли минуты.

Мужчина и няня с ребенком на руках сидели на связке весел и реек.

Она бросала взгляды на этого спокойного с виду, длинноволосого великана, державшего сейчас в руках ее жизнь.

Он был их единственной надеждой.

— Твой друг нас убьет, — сказала она. — Ты ведь знаешь, что твой друг нас убьет.

Она говорила по-итальянски, как говорят уроженцы Севера. Мужчина наставил на нее ружье и рявкнул:

— Он поклялся!

Она ответила:

— Он поклялся Мадонной, но на его руках уже была кровь матери.

Великан словно оцепенел.

— Когда он получит то, что ему нужно, — продолжала она, — он убьет отца ребенка. Ты услышишь за спиной выстрел, но будет уже поздно. А потом наступит наш черед.

— А ну заткнись!

— Да, так оно и будет.

— Заткнись, говорю!

Ребенок слушал этот разговор. Он держался прямо. И крепко сжимал рот, чтобы не было слышно, как стучат его зубы.

Сидевший перед ним человек был похож на людоеда. Его пот смешивался с дождем. Он настороженно ждал.

— Слушай, — сказала она.

Ветер начал стихать.

Прошло несколько долгих минут, и раздался выстрел.

Бандит с ревом вскочил на ноги.

Он оттолкнул женщину и ребенка; наклонившись, с трудом оторвал от палубы груду связанных весел и реек, дотащил ее до края палубы и сбросил вниз. Ударившись о корпус, это подобие плота упало в воду.

«Людоед» спустил женщину вниз по канату. А малыша взял на руки и бросил в волны. Няня поймала его на лету одной рукой, прежде чем он ушел под черную воду. Другой она держалась за деревянный плот.

«Людоед» смотрел на них сверху.

Волна унесла их прочь.

В ту же минуту появились двое других. Они выглядели вконец обезумевшими. Джо тащил почти доверху набитый матросский мешок. Его била дрожь, он нервно смеялся. Казалось, они оба в стельку пьяны, хоть и не выпили ни капли спиртного. Они даже говорить связно не могли.

Джо вцепился в куртку «людоеда», чтобы не упасть.

— Гляди!

Трясущимися руками он открыл мешок, поднес к нему факел.

И снова заорал:

— Гляди!

Все трое разом отпрянули.

В мешке сверкало золото, блестели драгоценные камни. От дождевых капель они переливались еще ярче.

— Гляди! Гляди!

Сокровище. Сокровище, как в сказке.

Джо орал, не спуская с него глаз, потом погрузил руку в сумку до самого плеча.

— А тот человек? — спросил «людоед». — Где он?

В ответ Джо только показал на казацкий платок у себя на шее — алый платок с серебряной бахромой.

— Ему больше ничего не понадобится, — сказал злодей, тряся головой, как помешанный.

Он разразился безумным хохотом, угрожающе воздел к небу кулак и неверными шагами побрел к лодке, взвалив мешок на плечо и даже не спросив, куда делись двое заложников.

Мыслями Джо был уже далеко от этих мест.

Он мечтал вслух о том, как построит мост от порта Мальфы до самого Манхэттена и выложит его бриллиантами.

Спустившись в рыбацкую лодку и слегка поостыв, Джо бросил сидящему рядом «людоеду», который уже взялся за весла:

— А ты будто и не рад вовсе!

Потом он швырнул в сторону яхты фонарь, полный масла, и тот, пролетев сквозь пеньковые канаты, упал на палубу и разбился. Туда же полетел и факел.

Огонь мгновенно охватил корму.

Джо осенил яхту крестом и швырнул в нее пригоршню золотых монет, словно благословляя в плаванье.

— Счастливого пути!

Двое других, сидевших напротив него, не могли прийти в себя от ужаса.

Судно успело сгореть только с одного конца. На палубу хлынула вода. Звезда, нарисованная на носу яхты, исчезла в пучине последней. Милосердное море и буря торопливо поглотили мерцающий огонь и все воспоминания, прежде чем они обратились в прах.

А Джо продолжал смеяться. Его крик, обращенный к гребцу, раздался за миг до того, как на волнах угас последний язык пламени:

— Эй, ты! Чего рожу скривил? Ты и твой осел теперь заживете по-царски!

26

Сплетни Вельзевула

Аркуда, 20 сентября 1935 г.

Однажды в Бразилии, пролетая над джунглями, сбегающими к морю в районе Рио-де-Жанейро, цеппелин пронесся над верхушками деревьев так низко, что Ванго ухитрился захватить с собой на борт одну из обезьянок с бакенбардами, пока остальные в недоумении глазели на него.

Обезьянка, поднятая за хвост в это серое облако, была озадачена: куда она попала? Она спряталась среди кастрюль повара Отто и на несколько часов стала любимицей экипажа и пассажиров.

На обратном пути, снова летя над Рио, Ванго выпустил ее на волю прямо в гущу лиан на горе, возвышавшейся над бухтой и похожей на сахарную голову.

Марко, брат-кухарь из невидимого монастыря, был точной копией этой обезьянки. Он вприпрыжку передвигался от одной плиты к другой с притворным испугом в глазах, за которым скрывалась недюжинная хитрость.

Было одиннадцать часов утра.

Марко разговаривал с Ванго в монастырской кухне.

Фартук брата Марко был сшит из той же клеенки, что лежала на столиках в траттории его отца в Мантуе. Он носил нечто вроде балетных туфель розового цвета, удобных для беготни по кухне. Его пальцы хранили следы разных специй и приправ. Закатывая рукава рясы, он скреплял их, вместо прищепок, чайными ложками, согнутыми вдвое.

И наконец, на лбу у него красовались очки, давно отслужившие свой срок, обмотанные веревочкой и липкой лентой, ломанные-переломанные и кое-как починенные — в общем, такие же никудышные, как велосипед, который тщится выиграть гонку «Тур де Франс» с дойной коровой на багажнике.

— Значит, Зефиро не встретился с тобой на Аустерлицком вокзале? — спросил он Ванго, изумленно тараща глаза.

Марко никогда не разговаривал с пустыми руками.

На сей раз, несмотря на важность момента, он разминал рыбину.

— Зефиро там был, — сказал Ванго.

— Так где же он? Где?

В его голосе звучала тревога. С тех пор как Зефиро уехал, за невидимый монастырь отвечал брат Марко. И ему не терпелось сдать полномочия своему патрону.

— Куда он отправился? — повторил Марко.

Бедная рыбина провела в его руках ужасные четверть часа.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название