Суть острова
Суть острова читать книгу онлайн
Роман завершен. Я хотел, чтобы роман вышел необычным, но чтобы необычность его проступала перед читателем постепенно. Я надеюсь, что роман вышел захватывающим, но он – не фэнтези и не боевик. Название романа – великое дело. Для этого романа я искал его года два. И придумал, и удивлен, насколько хорошо оно подходит. «СУТЬ ОСТРОВА» – вот его название. Роман состоит из двух равных частей, каждая из которых имеет свое подназвание. Первая часть: «Суть о'строва» Вторая часть: «Суть острова'». В первом случае слово «суть» существительное, во втором – глагол множественной формы (суть = имеют место быть), в первом случае слово «острова» – существительное единственного числа в родительном падеже, во втором – «острова» – существительное множественного числа в именительном падеже. Общее название – читается вслух на усмотрение читающего.
Автор
Роман также издавался в двух книгах под следующими названиями:
1. Добудь восход на закате
На самом краю света, в Южной Атлантике существует седьмой континент, государство Бабилон с одноименной столицей, нечто среднее между раем и адом. Всему там есть место: радостям, страстям, бедам и чудесам. Жизнь в Бабилоне, чем-то напоминающая российскую, сурова, резка, подчас мрачна, иногда и невыносима.
Бомж, бродяга, старик, находящийся на самом краю последнего мрака, вдруг находит в себе волю, силы и разум, чтобы изменить себя и окружающий мир. Деньги??? Будут деньги. Большие деньги!
2. Что может быть круче своей дороги?
Молодой человек, исполненный решимости, отваги и боевых умений, привыкший все вопросы решать силой ума и мускулов, вдруг находит в себе нечто, не умещающееся в многовековую мудрость: «Или всех грызи, или лежи в грязи». Окружающий мир меняет его и постепенно меняется сам. Стрелять – так стрелять! Искать – так искать!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Какие, например?
– Разные, я же всех не знаю. По-моему, у нас в Бабилоне это касается допустимой доли иностранного капитала, предельного размера пакета банковских акций в одних руках…
– В принципе понятно, теперь я врубился, спасибо, Ян. Надо же, он, оказывается, и тут соображает-понимает. Вот что значит – Яблонски! Верно говорят: где еврей, там и деньги.
– Я, скорее, поляк.
– А это, разве, не одно и то же?
– Не знаю, думаю, что нет. Или да, какая разница… Но в таком случае, Сигорд, вы утроенный еврей.
– Я не еврей. И не негр. Да и по деньгам ростом не вышел… Пока еще…
– Если судить по манерам и обращению с деньгами – вы явный еврей. А по… манере обращения с окружающими – явный негр!
– Это оскорбление, Ян? Нас с Изольдой обидеть хочешь?
– Нет, что вы, это подхалимаж.
– Это он так перед вами подхалимничает; а вам, дорогой Ян, еще до негра шагать и шагать, и все в гору. И не негра, а черного, чтобы вы знали. Нигде в мире теперь не говорят негр. Еще чайку?
– Пожалуй… Нет, кофе. И я покурю, с вашего разрешения. Знаю, что потом фыркать будете, но ломы мне к себе идти, устал, ноги не ходят. Потерпите сигаретку-другую?
– Куда денешься, когда начальник просит… Да курите, конечно, господин Сигорд, мы-то с Яном не против. Все бы такие беды были как ваш табачный дым… Главное, чтобы не сигары, они такие вонючие. А как же трубка? Дома забыли?
– Ну ее к свиньям, эту трубку. То мне горько от нее, как от хины, то поташнивает, а в основном – не накуриваюсь.
– Понятно. Между прочим, я тоже не негритянка.
– Да-а? А кто-же ты?
– Я мулатка, почти квартеронка и вообще во мне есть дворянская кровь. Я, если хотите знать, по отцовской линии состою в очень дальнем родстве с господином Леоном Кутоном, нашим Президентом. Или по материнской… В общем, в моих жилах течет кровь французского дворянства, а вот вы…
– А по-моему, типичная негритянка, и бусы у тебя типично негритянские.
– Как раз наоборот: эти бусы куплены в бутике, если хотите знать, сейчас в Британии такие носить моднее всего. А вот вы, господин Сигорд, настоящий безродный космополит!
– Я безродный космополит?
– Именнно что вы! Я бы еще сказала кое-что на этот счет, да обижать неохота…
– Ну уж скажи, стерплю.
– Хорошо: и не просто безродный космополит, а винегретный, из винегретного района. Вот вам за негритянские бусы! – Сигорд засмеялся, довольный, что ему так легко удалось вскипятить обычно добродушную Изольду. Впрочем, и она, видя что Сигорд в настроении, хотя и устал, сердилась понарошку, чтобы поддержать беседу.
– Где же я винегретный, когда у меня предки известны – скандинавы из Европы. Я, может быть, род свой тяну от норвежских ярлов, викингов, которые и в хвост и в гриву чесали столбовое французское дворянство, вдоволь грабили еврейское ростовщическое купечество, да и ваших племенных вождей по голым задницам лупили с утра и до вечера.
– Гм… – осторожный Яблонски сначала убедился, что раздражения и злобы нет в спорящих сторонах, а потом уже вмешался в разговор:
– Что-то вы, Сигорд, на викинга не очень-то похожи…
– И на ярла тоже! А кто такие ярлы?
– Были такие. Ну, ладно, пусть я буду винегретный викинг, я не против. Куда можно выбросить…
– Давайте, я сама, заодно и кружки помою…
– Спасибо. Итак, подобьем итоги ушедшего дня, а заодно и недели – и по домам, до понедельника. Ян, пока Изольда по хозяйству, с тебя начнем…
– Мамочка, давай это будет не ваша забота!
– Как это не моя? Я не желаю смотреть телевизор и дрожать от страха, ожидать увидеть в сводке происшествий, что мой единственный сын попал в аварию и разбился! Как это – не моя??? Всю жизнь тебя растила, учила, лелеяла, надышаться не могла…
– Ма-моч-ка!
– Жила, жила, не думала, что теперь не моя забота…
– Погодите плакать, мама, я вас умоляю. Ведь всю жизнь я каждый день выходил на улицу и ездил в точно таком же транспорте по точно таким же улицам. И жив, как видите.
– Это ничего не значит, они учились, они водители, у них опыт. А ты такой неосторожный, рассеянный… Накапай, у меня руки дрожат… Шесть капель… Спасибо, ой, прилягу…
– Прилягте, мамочка, прилягте и отдохните. А обещаю вам, что буду предельно осторожен на дороге и уж не сомневайтесь, что ваш сын будет заботиться о себе гораздо лучше, чем любой, самый опытный и квалифицированный водитель. Только это я и имел в виду, когда говорил, что это не ваша забота. Вы ведь не собираетесь за руль, а, мамочка?
– Тебе бы только смеяться. И ведь я бы села за руль, если бы умела, и уж охранила бы тебя так, чтобы пылинка не упала! Помнишь, как хотела с тобой в армию идти?
– Помню, как же, до сих пор краснею. А права на вождение… Так в чем дело? Давайте, я вас на курсы возить буду, теперь там все ходы-выходы знаю, без проблем права получите? А?
– Горе ты мое луковое, все шутишь… А за домом кто смотреть будет? Обеды готовить, подметать, стирать? – Яблонски почувствовал, что наступил тот самый случай, когда можно во всем признаться, насчет его и Изольды, набрал воздуху в грудь, но все же струсил в последний миг и сказал:
– Домработницу найдем, деньги есть, слава богу.
– Не смей! Не смей хвалиться деньгами вслух и… упоминать всуе…
– Хорошо, мамочка, не буду. Все, побежал, дел много.
– Что-то у тебя в последнее время все вечера заняты. Вот что хочешь делай – не нравится мне этот Сигорд, он тебя нещадно эксплуатирует, нещадно. Каждый вечер, даже в субботу…
– Зато и платит. Спите, читайте, смотрите фильмы, я вернусь поздно. А в воскресенье поедем на острова, дышать свежим воздухом. Пока.
– Ой, пока… Закрой сам, Янечек, что-то опять устала… Старая стала совсем…
– Ох, и не знаю, как им об этом сказать…
– Да так и скажи, прямым текстом: у меня теперь другая жизнь, увольняюсь, выхожу замуж, счастливо оставаться.
– Но ведь жалко же.
– Что значит – жалко? Ты им кто – пожизненная нянька сопли вытирать?
– И не говори, что один, что другой… Только это меня и смущает – как они без меня обойдутся? Сигорд – ладно, перетопчется, это такой фрукт, что черта сырым съест ради своей дурацкой прибыли, а Яника со всех точек зрения жалко…
На кухне жарко, даже и форточка не помогает, а дверь не открыть – дочка спит, сбросит во сне одеяло – сквозняк тут как тут. Да и шум – не будешь же все время шепотом…
У Изольды в гостях ее лучшая подруга и советчица Юта, Лютеция, еще с начальной школы дружат. Лютеция пока бездетна, но зато, в отличие от Изольды, замужем, и в силу этого считается здесь, на кухонных посиделках, главным специалистом по семье и браку. Юта бела, худа и не очень красива, но слегка помешана на разговорах о сексе.
– Видать, все-таки, Яник твой, несмотря что на седьмом десятке – мужчина хоть куда, если ты о нем хлопочешь да переживаешь… Чем он так…
– Давай не будем, а? Это наши с ним подробности, интимные, не для третьих лиц. Тем более, что тебе раньше все уже рассказала, во всех деталях, ничего нового нет. Да, он меня устраивал до определенного времени, пока с Марсиком не познакомилась. К тому же не забывай: Янику вон сколько, а Марселло на два года меня старше – есть разница? Жить-то еще и завтра, и послезавтра.
– Конечно есть. Два-три года – идеальная разница: Сид мой тоже на три года меня старше.
– Вот именно. Ой, эти «вот именно» и «надо же» я от Сигорда на язык прицепила – не отвязаться.
– Отвяжешься. Уволишься – как рукой снимет все прежние привычки и заботы. Так ты твердо решила не работать теперь?
– А на фига? Марсик в месяц загребает по восемнадцать-двадцать косых, плюс полное социальное обеспечение. Он меня любит, жениться – хоть завтра, детей он тоже любит, еще одного совместного заведем. Послезавтра заявление подаем. Только боюсь, что от него ребенок совсем уж негром будет.
– Да уж! – подруги дружно захихикали: жених Изольды, Марселло Хайнс, был чистейшим чернокожим, безо всяких признаков посторонних расовых примесей. И полицейским по роду службы.