Вампиры. A Love Story
Вампиры. A Love Story читать книгу онлайн
Томми всего девятнадцать лет, он недавно перебрался из американской глубинки в эксцентричный Сан-Франциско, и он упивается свободой, не ведая, что совсем скоро все изменится. В том числе и он сам - солнечный свет станет ему ненавистен, человеческая еда омерзительна, а голод будет столь острым, что захочется съесть даже уличного кота… Ничего удивительного, ведь Томми станет вампиром - любимая девушка обратит его в нечисть. Но Томми не желает быть нечистью: пусть он и превратился в вампира, сосать людскую кровь ему не по нутру. Джоди, любовь всей его жизни, не столь щепетильна, но деваться ей некуда, если она не хочет расставаться с Томми. И все было бы замечательно, если бы на парочку влюбленных вампиров не открыли охоту - бывшие друзья Томми жаждут расправиться с нежитью, а древний и могущественный вампир намерен поставить выскочку на место.
Новый роман Кристофера Мура - очередной праздник для всех любителей хорошего юмора, буйной фантазии и до икоты смешных персонажей. Лучший писатель-юморист нашего времени приглашает вас от души повеселиться, погрузившись в буффонаду из брусничной крови, сладостной сентиментальности, неполиткорректных шуток и обаятельных фриков. Истеричный хохот гарантирован буквально над каждой страницей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хозяин кота поднимает одну бровь. Корка грязи на лбу идет трещинами.
- Сто пятьдесят.
- Вы же знаете, у меня нет такой суммы.
- Тогда пусть рыжая покажет сиськи. Томми переводит взгляд на Джоди, потом на кота, потом опять на Джоди.
- Нет, - сухо произносит Джоди.
- Нет, - изображает обиду Томми.
- Как у вас только язык повернулся предложить такое?
- Одну сиську, - сбавляет цену нищий.
Томми смотрит на Джоди. В ее зеленых глазах читается: «Я тебе такое устрою, что бригады хирургов не хватит проковырять тебе заново задний проход».
- Ни за что, - говорит Томми. - Сиськи рыжей не в теме. - Глаза у него так и бегают: Джоди - нищий; нищий - Джоди.
Попрошайка пожимает плечами:
- Мне нужен залог. Типа водительские права…
- Конечно, - перебивает его Томми.
- …и кредитная карта?
- Нет. - Джоди наглухо застегивает молнию на своей куртке.
- Да уж ладно вам, - грустит бродяга.
- И так все счастье мимо. Как всегда.
- Я покажу кота тетушке и завтра верну его вам, примерно в это же время.
- По рукам, - соглашается нищий. - Его Четом кличут.
- Ты первая, - говорит Томми.
Они вернулись в свою мансарду. Посреди комнаты на тюфяке возлежит Чет, помесь перса, швабры и, наверное, антилопы-гну. Томми про себя твердо решил не терять самообладания ни при каких обстоятельствах, хотя предвкушение крови уже взвинтило его так, что он готов по стенкам бегать. А почему бы и нет - только смутный страх упасть и останавливает. Нет, не только, - он ведь не салага какой (не то что пару месяцев назад, когда он появился в Сан-Франциско), чтобы принимать все близко к сердцу и позориться перед своей девушкой. Ни за что. Главное не выеживаться и держать себя в руках.
- Нет, ты первый, - сопротивляется Джоди. - Ведь ты еще ничего не ел.
- А ты отдала старому вампиру часть своей крови. Тебе надо поесть.
Хоть она и правда отдала вампиру часть своей крови (после того, что Томми и его кореша учинили с его яхтой и еще кое с чем, вампиру явно следовало подкрепиться), но про себя Томми надеется, что она опять откажется.
- Нет, только после вас, монсеньор, - произносит Джоди с деланным французским акцентом. - Я настаиваю.
- Ну уж если мадемуазель настаивает… Томми изготавливается и кидается на кота.
С чего начинать, он понятия не имеет, но перед глазами у него здоровая красная аура животного, а в ушах - стук кошачьего сердца. Этот стук отдается в голове лопающимся звуком, словно кто-то давит пузырьки на упаковочном пластике. Звук этот усиливается, начинает зудеть небо. Что-то с силой впивается в нижнюю губу. Томми отрывается от кота и улыбается Джоди. Та визжит и отскакивает в сторону.
- Пфомафка, - шамкает Томми.
- Вижу, - отвечает Джоди.
- А фто ты так пефепуфалась?
- От неожиданности. - Джоди старательно отводит глаза, будто перед ней пламя сварки или полное солнечное затмение, на которые нельзя смотреть без темных очков.
Собравшись с духом, она понукает Томми:
- Давай, давай. Осторожненько. Не перестарайся.
- Ффяс, - скалит зубы Томми. Джоди поспешно отворачивается.
Томми заключает кота в объятия (вид у животного куда более равнодушный, чем у обоих вампиров) и кусает.
- Ферт фофери! - Томми поднимается с колен и пытается счистить с языка кошачью шерсть. - Гафость какая!
- Стой смирно! - Джоди обирает у Томми с лица прилипшие волоски, приносит из кухни стакан воды и бумажное полотенце и вытирает Томми язык.
- Прополоскай рот. Только не глотай. А то стошнит.
- Пфоглофиф тут фто-нибуфь! Не отплеваться!
Выгребая у Томми изо рта остатки шерсти, Джоди цепляется пальцем за правый клык.
- Ой! - Она резко отдергивает руку и сует палец в рот.
- О господи! - Томми хватает Джодин палец и сует в рот себе.
Глаза у него закатываются, из груди исторгается стон.
- Не надо, - выстанывает Джоди, вцепляется зубами в руку Томми и припадает к любимому, как рыба-прилипала к акуле.
Томми рычит, поворачивает Джоди к себе задом и бросает лицом на тюфяк. Не отрываясь от его руки, девушка сдвигает волосы в сторону, и Томми вонзает зубы ей в шею. Во рту у Джоди булькает кровь, в которой вязнут восторженные крики. Чет шипит и забивается под кровать. Звуки рвущейся одежды и рык хищников наполняют комнату.
Вся ирония заключается в том, что здоровенный котяра Чет даже не замечает, насколько эти звуки напоминают об игрищах настоящих больших кошек.
Четыре
Красно-белые и мертвые, совсем мертвые
Пух, перья и прочая набивка сугробами навалены по всей комнате. Тут же клочья одежды, куски половика, останки бумажных фонариков. Обнаженные провода над стойкой бара время от времени искрят - еще недавно здесь была подсветка. Вообще помещение выглядит так, будто компания плющевых мишек устроила расслабон и в самый разгар веселья кто-то метнул в них ручную гранату. Те, кто выжил, остались без меха.
- Вот это я понимаю, - задыхается Джоди.
Она лежит на кофейном столике, глядя в окно на ночные огни - сверху вниз. На ней ничего нет, если не считать одного рукава от красной кожаной куртки. С головы до пят Джоди перемазана кровью. Следы клыков и царапины на ее теле затягиваются прямо у Томми на глазах.
- Если бы я только знал, - сопит в обе дырки Томми, - я бы давно уже постарался нарастить крайнюю плоть.
Томми, весь в крови, возлежит у противоположной стены на кургане из книг и обломков книжной полки. Тело его все изранено. Из одежды - один носок.
Томми вытаскивает из бедра щепку размером с карандаш и заключает, что зря он проклинал Джоди: быть вампиром вовсе не так плохо. Хоть он и не помнит всего хорошенько, однако такого секса у него в жизни не было, это уж точно. Из книг про вампиров следовало, что им бы только кровушки пососать, это им заменяет все, даже секс. Очередная брехня, вроде того, будто вампиры превращаются в летучих мышей, а текучая вода для них непреодолимое препятствие.
- Ты сама-то была в курсе, что будет? - спрашивает Томми.
- Понятия не имела. - Джоди так и лежит на кофейном столике, словно жертва насилия. Только жертва то и дело посматривает на Томми, улыбается и разговаривает.
- Я думала, мы сперва как следует подкрепимся, а потом завалимся в кино.
Томми запускает в нее окровавленной щепкой.
- Я не про сам секс. Я про то, как все прошло. Ты знала заранее?
- Откуда мне было знать?
- Но ты же провела ночь со своим папиком-вампиром…
Джоди слегка повышает голос:
- Этим я с ним не занималась. Я ночь напролет расспрашивала его о жизни вампиров. Кстати, его зовут Илия.
- Вот ведь как!
- Господи, Томми, кончай скрипеть мозгами. Если слишком много напрягаться, то жизнь сосет, не в кайф, в общем.
Томми возится на своей куче хлама - самое время надуться, но нижняя губа цепляется за клыки. Томми вздрагивает. Если честно, Джоди права. Он всегда чересчур увлекался анализом.
- Извини, - бурчит Томми.
- Живи как живется, - мягко говорит Джоди. - Не старайся разложить все по полочкам, не пытайся всему придумать определение. Просто скажи Let it be, как в песне.
- Извини, - повторяет Томми. Силясь выкинуть из головы ненужные мысли, он закрывает глаза и прислушивается к ударам сердец - своего и Джодиного.
- Да ладно. А знаешь, с таким сексом жизнь после смерти вполне себе ничего.
Томми ухмыляется с закрытыми глазами:
- Можно и так сказать.
Джоди встает, пересекает комнату и подходит к Томми.
- Вставай. - Она протягивает ему руку. - Только осторожно, у тебя башка почти в стену вошла.
Томми мотает головой. Штукатурка с шелестом сыплется на пол.
- Есть все равно хочется.
Джоди тянет его за руку, и он встает на ноги.
- У меня тоже живот подвело, - жалуется она.
- Плохо дело.
Тут Томми вспоминает, что в нем пульсирует ее кровь, а его кровь пульсирует в Джоди. Следы от ее клыков на плече чешутся, что-то не заживут никак.