Девственницы
Девственницы читать книгу онлайн
Дороти, Тот, Стейси и Лили на пороге взросления. Их пугает жизнь взрослых, но физиология стремительнее экспресса, она надвигается, сминая девчоночьи иллюзии, превращая их в кровь, стыд и вожделение… Что делать, если близкие живут на последние копейки, семью бросил отец, у сестрички эпилептические припадки, а дружить приходится с маленькой шлюшкой из самой бедной семьи в округе. Только одно — искать свой маленький женский шанс.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
(обратно)
5
Самбука — итальянский ликер с ароматом аниса. По традиции самбуку подают с тремя кофейными зернами, брошенными в напиток; они олицетворяют здоровье, богатство и счастье.
(обратно)
6
Лаби Сифри (род. 1945) — английский поэт, композитор и певец, потомок выходцев из Нигерии и Барбадоса.
(обратно)
7
По начальным буквам réspondez s’il vous plaît — просьба ответить (на приглашение).
(обратно)
8
Диджериду — музыкальный инструмент австралийских аборигенов.
(обратно)
9
Джаггер Мик (род. 1943) — солист легендарной рок-группы «Роллинг стоунз».
(обратно)
10
Эссекс Дэвид (род. 1948) — британский певец, композитор, актер; Боуи Дэвид (род. 1947) — британский рок-музыкант, певец, продюсер, аудиоинженер, композитор, художник, актер.
(обратно)
11
Кинг Билли-Джин — известная теннисистка, не скрывающая своей нетрадиционной сексуальной ориентации.
(обратно)
12
БНП — британская национальная партия, крайне правая партия националистического толка.
(обратно)
Оглавление
Зима 1971
«Мертвая нота»
Скауты
Колюшки
Весна 1972
Матч
Хрустальный дворец
Зевака на берегу
Весна 1972
Беда
Настоящее
Дикорастущие многолетники
Осень 1972
«Дикая слива» и радужные заколки
Слоник-солонка
Зима 1972
Урок фортепиано
Незваный гость