Джинн в бутылке из стекла «соловьиный глаз»

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джинн в бутылке из стекла «соловьиный глаз», Байетт Антония С.-- . Жанр: Современная проза / Повесть. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Джинн в бутылке из стекла «соловьиный глаз»
Название: Джинн в бутылке из стекла «соловьиный глаз»
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 399
Читать онлайн

Джинн в бутылке из стекла «соловьиный глаз» читать книгу онлайн

Джинн в бутылке из стекла «соловьиный глаз» - читать бесплатно онлайн , автор Байетт Антония С.

Давным-давно, когда мужчины и женщины со свистом пересекали воздушные пространства на металлических крыльях, когда, надев ласты, они опускались на дно морское и учили язык китов и песни дельфинов, когда жемчужно-белые духи техасских пастухов и их украшенных драгоценностями гурий мерцали в сумерках на холмах Никарагуа, когда люди в Норвегии и Тасмании в самый разгар зимы вполне могли мечтать о свежей клубнике, финиках, гуаяве и пассифлоре, а утром находили все это разложенным на столах, жила-была женщина, которая на редкость не соответствовала своему времени и своей среде, а потому была счастлива.

Повесть "Джинн в бутылке из стекла "соловьиный глаз" впервые на русском языке опубликована в журнале "Иностранная литература" за 1995, № 10].

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

[37] Еврипид – (ок.480 до н.э. – 406 до н.э.) – древнегреческий поэт, драматург.

[38] У.Шекспир. Гамлет. Перевод Б.Пастернака.

[39] Святой Павел – в христианской традиции «апостол язычников», не знавший Иисуса Христа во время его земной жизни и не входивший в число двенадцати апостолов, но в силу особого призвания и чрезвычайных миссионерских и богословских заслуг почитаемый как «первопрестольный апостол», сразу после Петра и вместе с ним. Был воспитан в строгой фарисейской традиции; преданность консервативному иудаизму внушила ему ненависть к первым христианам, однако же после чудесного ослепления божественным светом и чудесного исцеления (явления ему Христа) начинает проповедовать христианство в Аравии, Дамаске, Антиохии , на Кипре, в Македонии, Афинах, Эфесе, Коринфе, пытаясь отвратить народ «от богов ложных» и обратить «к богу живому» Его встречают враждебно. Казнен в Риме вместе с апостолом Петром.

[40] Мурад III- турецкий султан, правил в 1574-1595 гг.

[41] Айя-София – храм Святой Софии в Стамбуле, наиболее значительный памятник византийского зодчества. Сооружен в 532-537 гг. Анфилием из Тралл и Исидором из Милета.

[42] Герберт Маркузе (1898-1979) – немецко-американский философ и социолог. С 1934 г. жил в США. В 60-х годах выдвинул идею о том, что рабочий класс якобы утратил революционную роль, которая перешла к «аутсайдерам» и радикальным слоям студенчества и интеллигенции. Теории Маркузе во многом определили идеологию левоэкстремистских движений на Западе.

[43] Ататюрк (букв. «отец турок») Мустафа Кемаль (1881-1938) – руководитель национально-освободительной революции в Турции 1918-1923 гг. Первый президент (1923-1938) Турецкой Республики.

[44] «Трисграм Шенди» («Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена») – роман Лоренса Стерна (1713-1768), английского священника и писателя, зачинателя литературы сентиментализма.

[45] Ковры с коротким ворсом, паласы (перс).

[46] Я говорю по-французски (франц.). По-итальянски тоже. Бывал в Венеции (итал.).

[47] Я предпочитаю французский (франц.).

[48] Английский (франц.).

[49] Сулейман I Кануни (Законодатель), в европейской литературе «Великолепный» (1495-1566) – турецкий султан, при котором Османская империя достигла высшего политического могущества.

[50] Теннис на траве (франц.).

[51] Шесть-шесть, первая партия. Решающая игра. Подает Беккер (англ., франц.).

[52] Договорились (франц.).

[53] Дерьмо собачье. Что это со мной? (нем.).

[54] Дерьмо . Почему я не могу… (нем.).

[55] Профессиональная оговорка (франц.).

[56] Международное религиозно-светское общество «Гидеонс интернэшнл», созданное в 1898 г., снабжает Библиями отели и гостиницы.

[57] Книга Песни Песней Соломона, 6, 10.

[58] Там же, 8, 8.

[59] Не англы, но ангелы (лат.).

[60] Царица Савская – легендарная царица Сабейского царства (Сабы) в Южной Аравии. Услышав о славе царя Соломона, она (по одной из версий) прибыла в Иерусалим, чтобы испытать его загадками, и изумилась его мудрости. В мусульманской традиции носит имя Билкис.

[61] Сэмюэл Джонсон (1709-1784) – английский лексикограф, издатель, критик, поэт, драматург, биограф.

[62] Джордж Беркли (1685-1753) – английский философ, представитель субъективного идеализма.

[63] Томас Гоббс (1588-1679) – английский философ, создатель первой законченной системы механистического материализма.

[64] Феромоны – химические вещества, вырабатываемые эндокринными железами животных. К феромонам относятся по ловые аттрактанты. вещества тревоги, сбора и т.п.

[65] Засахаренные каштаны (франц.).

[66] Яблочный торт (франц.).

[67] Тахмасп I, Персидский (1513-1576) – шах из династии Сефевидов .

[68] Бурса (Бруса) – город на северо-западе Турции. Основан во II в. до н.э.(Пруса). В 1326 г. завоеван турками и стал первой столицей Османского государства.

[69] Селим II (1524-1574) – единственный оставшийся в живых сын Сулеймана Великолепного, правил в 1566 – 1574 гг.

[70] Синаи (1489 или 1490-1588) – знаменитый турецкий архитектор и инженер. Им построена, в частности, мечеть Сулеймание в Стамбуле (1550-1557).

[71] Мурад III (1546-1595) – сын Селима II.

[72] Мехмед III (1566-1603) – сын Мурада III .

[73] Мустафа I (1590-1617) – сын Мехмеда III, свергнут с престола.

[74] Осман II (1603-1622) – сын Ахмеда I и внук Мехмеда III, зверски задушен.

[75] Мурад IV (1612-1640) – сын Ахмеда I, брат Османа II.

[76] Ибрагим (1615-1648) – сын Ахмеда I, брат Мурада IV; известен своим безумием и экстравагантными выходками; убит в 1648 г.

[77] Кай Кавус – в иранской мифологии второй царь из династии Кейянидов, богоборец. В «Шахнаме» Кай Кавус, желая уничтожить зло, отправляется в поход против царства дэвов, но, ослепленный, призывает на помощь богатыря Рустема, который освобождает его и возвращает ему зрение с помощью печени дэва. Рустем спасает Кай Кавуса и тогда, когда тот, соблазненный Иблисом, хочет подняться в небеса с помощью орлов, но вместе с обессилевшими птицами падает на землю.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название