Осень в Пекине
Осень в Пекине читать книгу онлайн
Исчезнувший в 39 лет Борис Виан успел побывать инженером, изобретателем, музыкантом, критиком, поэтом, романистом, драматургом, сценаристом, переводчиком, журналистом, чтецом и исполнителем собственных песен... Время отводило на все считанные секунды.
"Осень в Пекине" — "самый пронзительный из современных романов о любви", по определению Р. Кено. Сегодня его творчество органично входит в общий контекст XX века. Влияние оспаривается, наследие изучается, книги переиздаются и переводятся. Пустое место между Жаком Превером и Аленом Роб-Грийе заполняется. Виан признан классиком интеллектуального китча, ярким представителем послевоенного французского авангарда.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Его зовут Амадис, — поправила Бронза.
— Ну, Амадис! Амудис-Ампутис! Какой хрен разница?
— А что там за история с лавочкой? — спросил Ата.
— Дипломатический штучка этого Ампутилуса. Он хочет меня экстрагировать... Как разинет хайло, так словами и сыпать, пуррк! Других не знает! Говорит, это надо было ждать.
— Экспроприировать? Тебя? — удивился Ата.
— Во-во. Это такой в этом краю крайнее слово.
— Тогда тебе не надо будет работать.
— А на кой я буду делать с этими дурацкими каникулы?
— Слушай, выпей с нами стаканчик, — предложил Ата.
— Благодарю, патрон.
— Это железной дороге помешал ваш отель? — спросила Бронза.
— О да! — сказал Пиппо. — Этой хреновой железной дороге! Чин-чин!
— Чин-чин, — повторила Бронза, и все трое опорожнили свои стаканы.
— А что Анжель, дома? — спросил Ата.
— У себя, кажется, — сказал Пиппо. — Точно не знаю. Но думаю, так. Сидит, чертит, чертит... — Он нажал на кнопку позади стойки. — Если Анжель у себя, то скоро приходить.
— Спасибо тебе, — сказал археолог.
— Этот Амудополис — сущий пуррк, — сказал Пиппо в заключение и снова принялся напевать, вытирая стаканы.
Видя, что Анжель не спускается, Атанагор спросил:
— Столько я тебе должен?
— Тридцать франков, — ответил Пиппо. — Тоска здесь, нищета.
— Вот, возьми, — сказал археолог. — Пошли с нами, посмотришь, как строят. Анжеля, похоже, нету.
— Э-э! Куда я пойду! — сказал Пиппо. — Они крутятся тут, как мухи. Я уйду — они всё выпивать.
— Ну тогда счастливо.
— Счастливо, патрон.
Бронза послала итальянцу обворожительную улыбку, и Пиппо залепетал что-то несуразное. Она вышла вслед за Ата, и они вместе направились к стройке.
В воздухе пахло смолой и цветами. Безжалостно скошенные зеленые травы были раскиданы по обеим сторонам трассы, намеченной грейдерами; из жестких стеблей вытекали стеклянистые, благоухающие капли; они скатывались на песок и облипали желтыми крупинками. Дорогу тянули вдоль линии, намеченной в соответствии с указаниями Дюдю. Атанагор и Бронза растерянно и грустно смотрели на охапки упругих трав, безвкусно набросанных вдоль обочины, и на истерзанную поверхность когда-то гладких дюн. Они поднялись на холм, спустились в ложбину, поднялись снова — и увидели стройку.
Голые по пояс, Карло и Марен гнули спины под безучастным солнцем, вцепившись обеими руками в крупнокалиберные пневматические молотки. Воздух содрогался от их сухого треска, к которому добавлялось глухое ворчание компрессора, работавшего на некотором удалении. Рабочие копали без передышки, почти ослепленные фонтанами взлетающего песка, который лип к их влажной коже. Одно измерение дороги было уже выровнено, и по обеим сторонам рва вздымались высокие, острые насыпи. Рабочие врезались в дюну на среднем уровне пустыни, вычисленном Анной и Анжелем на основании предварительных топографических данных, но уровень этот оказался гораздо ниже поверхности, по которой ходили ногами. Так что дорогу пришлось пустить по дну котловины, а песок ссыпать по обеим ее сторонам.
Атанагор нахмурился.
— Ничего себе... — сказал он.
Бронза не ответила. Они подошли к землекопам.
— День добрый, — сказал археолог.
Карло поднял голову. Он был высокий, светловолосый, с голубыми, налитыми кровью глазами, которые, казалось, не видели собеседника.
— Привет! — буркнул он.
— Дело идет... — сказала Бронза.
— Туго, — возразил Карло. — Земля твердая. Как камень. Песок только сверху.
— Так уж получается, — начал объяснять Атанагор. — Здесь совсем не бывает ветра, вот песок и спрессовывается.
— А чего ж это он не спрессовывается на поверхности? — спросил Карло.
— Там, куда проникает солнечное тепло, не может происходить окаменения.
— А... — сказал Карло. Марен перестал копать.
— Если будем останавливаться, сейчас эта сволочь Арлан сюда припрется, — сказал он.
Карло включил свой молоток.
— Вы что же, одни все делаете? — спросил Атанагор. Ему приходилось орать, чтобы перекрыть адский рев механизмов. Длинный стальной бур впивался в песок, поднимая тучи голубоватой пыли; натруженные руки Карло отчаянно сжимали горизонтальные рукоятки.
— Одни... — выкрикнул Марен. — Остальные уехали за балластом.
— Как, три грузовика? — прокричал Атанагор.
— Да, — завопил в ответ Марен.
У него была черная косматая шевелюра, поросшая шерстью грудь и изможденное детское лицо. Взгляд его оторвался от археолога и остановился на молодой женщине.
— Это кто? — спросил он Атанагора, выключив молоток.
— Меня зовут Бронза, — сказала женщина, протягивая руку. — Мы делаем ту же работу, что и вы, но только под землей.
Марен улыбнулся и осторожно сжал ее крепкие пальцы в своей сухой, растрескавшейся ладони.
— Привет, — сказал он.
Карло продолжал рыть. Марен с сожалением посмотрел на Бронзу.
— Нам нельзя останавливаться. Из-за этого Арлана. А то пошли бы выпили по стаканчику.
— А твоя жена?.. — прокричал Карло, выключая мотор. Бронза расхохоталась:
— Неужели она такая ревнивая?
— Да нет, — сказал Марен, — она ведь знает, что я серьезный парень.
— Попробуй тут не быть серьезным, — заметил Карло. — В этой дыре не шибко разгуляешься...
— Так увидимся в воскресенье, — пообещала Бронза.
— После мессы, — пошутил Марен.
— Здесь не ходят к мессе.
— Тут есть отшельник, — сказал Атанагор. — Его вроде как будут посещать по воскресениям.
— Кто это придумал? — насторожился Марен. — Лично я предпочел бы выпить с этой крошкой.
— Аббат сам вам все растолкует, — сказал археолог.
— Да пошел он... Терпеть не могу священников.
— А чем тебе еще заниматься? — насмешливо проговорил Карло. — Может, отправишься на прогулку со шпанятами и супружницей?
— Я тоже не люблю священников, — сказал Атанагор, — но этот совсем не похож на остальных.
— А толку-то? — ответил Марен. — Все равно он в сутане.
— Он ужасный весельчак, — сказала Бронза.
— Такие всего хуже.
— Давай-ка пошевеливайся, — сказал Карло. — Того гляди эта сволочь Арлан нам на голову свалится.
— Ладно, поехали... — проворчал Марен.
Воздух снова наполнился оглушительным треском пневматических молотков, и в небо ударил фонтан песка.
— Счастливо оставаться, ребята, — сказал Атанагор. — Выпейте чего-нибудь у Баррицоне и запишите на мой счет.
Археолог пошел прочь. Бронза помахала Марену и Карло рукой.
— До воскресенья! — крикнул Марен.
— Чего рот раззявил! — одернул его Карло. — Эта девочка не про твою честь.
— Да он же старый хрыч, — сказал Марен.
— Размечтался. Он еще мужик хоть куда.
— Ну, значит, он ядреный старый хрыч. Такие тоже бывают.
— Вот заладил! — буркнул Карло и запястьем отер с лица пот.
Они легко надавливали на тяжелые, нависающие глыбы; те отваливались, грохались вниз, и взлетающий песок обжигал горло. Ухо рабочих привыкло к однообразному гулу машин, и они могли тихо переговариваться. Обычно они разговаривали во время работы, чтобы скрасить тяжкие часы, тянувшиеся бесконечно долго.
Карло принялся мечтать вслух:
— Вот закончим...
— Мы никогда не закончим.
— Пустыня где-нибудь да кончается...
— Другая работа подвалит.
— И все-таки сможем прилечь ненадолго...
— Хоть остановимся...
— Нас оставят в покое...
— Там будет земля, будет вода и деревья. И красотка под ними.
— Мы перестанем рыть...
— Мы никогда не перестанем.
— Сволочь этот Арлан.
— Ни черта не работает, только деньги гребет.
— Никогда мы этого не дождемся.
— Может, пустыня нигде и не кончается...
Их одеревенелые пальцы стискивали рукоятки, кровь пересыхала в жилах, голоса звучали все тише, больше похожие на полушепот или сдавленный стон, заглушаемый лязгом механизмов; этот стон жужжал, кружась у мокрых от пота лиц, прятался в уголках обожженных губ. Под плотной тканью потемневшей кожи играли круглые, узловатые бугры мускулов; они двигались слаженно, как дрессированные звери.