Вопль впередсмотрящего
Вопль впередсмотрящего читать книгу онлайн
Новая книга Анатолия Гаврилова «Вопль вперёдсмотрящего» — долгожданное событие. Эти тексты (повесть и рассказы), написанные с редким мастерством и неподражаемым лиризмом, — не столько о местах, ставших авторской «географией прозы», сколько обо всей провинциальной России. Также в настоящее издание вошла пьеса «Играем Гоголя», в которой жанр доведён до строгого абсолюта и одновременно пластичен: её можно назвать и поэмой, и литературоведческим эссе.
Анатолий Гаврилов родился в 1946 году в Мариуполе. Не печатался до 1989 года. Позднее произведения стали появляться в журналах, выходили книгами и переведены на немецкий, итальянский, финский и голландский языки. Лауреат премий журнала «Октябрь» (2002), Андрея Белого (2010) и «Чеховский дар» (2011).
Живёт во Владимире.
* * *
Тексты владимирского почтальона Анатолия Гаврилова — образец независимой, живой прозы. Новую книгу Гаврилова читатели ждали больше двадцати лет.
Вот она.
Олег Зоберн, составитель серии
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Как топить этой трухой? — спрашивает она.
Пьяный Святодух говорит:
— А что ты бздишь? Ты молодое говно, ещё не созревшее. Да, я падший и недостойный. А с углём — извини, меня подставили. Было уже темновато, вроде бы брал из кучи, где хороший. Но я ещё с ним разберусь, сука, падла. Он ещё не знает Тосика. Я его зарою этим углём, скотина!
И тут он упал.
Вообще-то он не упал, а только пошатнулся и вышел вон.
— А кто этот твой Борис Петрович?
— Я питаю огромное уважение к Борису Петровичу, это достойный человек, он неоднократно спасал меня от…
— Ты с ним не очень-то, — сказал Святодух. — У этого типа тёмное прошлое. Он здесь недавно, но кое-что о нём известно. Короче, твой Б.П. — тип подозрительный, поосторожнее с ним.
Б.П. с Ниной в кукурузе. Встаёт на цыпочки, распахивает плащ, хохочет. Поворачивается к Нине то в фас, то в профиль. Пугает очищенным от листьев и волос початком:
— Ну что, страшно? — Выпад початком.
— Пусто? — Выпад початком.
— Холодно?! — Выпад початком.
Заметив меня, Б.П. говорит:
— Ничего страшного. Действительно холодно, пусто и страшно.
Нина ведь в Москве. Неужели она меня обманула?
Не уходи, тебя я умоляю.
А дальше я не знаю слов. Это романс.
Кстати: любовь. Посмотреть в Большом энциклопедическом словаре.
Я испытал чувство любви. Я знаю, что это такое.
Но, может быть, учёные придерживаются другого мнения?
Иногда трогают самые простые романсы: не уходи, тебя я умоляю.
Мы с Б.П. подходим к пивному ларьку, из очереди говорят:
— Дайте им без очереди.
Мы с наслаждением пьём прохладное пиво и беседуем.
От волнения тему беседы не запомнил.
Во всех других местах она найдёт.
Надёжность надёжностью, но за поручень держись твёрже.
Зашёл в гости к Васе. У него дома телескоп.
Я посмотрел. Чёрная волосатая туманность.
Вася долго рассказывал про брызги и осколки, про то, как всё взрывается и рушится, и тут вошла его жена с бутербродами.
Стоило ли решать все эти задачки и разбираться в грамматике французского языка, если достаточно взглянуть в телескоп?
Спрашивается: зачем Васе жена, если у него есть телескоп? Но и с другой стороны: зачем Васе телескоп, если у него есть жена?
Мы встретились с тобою…
Я пошёл в «Маяк». Ну, выпить захотелось. Попытался не заметить сидевшую на отшибе Зину. Она подошла к моему столику, попросила разрешения сесть.
— А где же твой капитан дальнего плавания? — спросил я её.
Какая разница! — махнула она рукой. — Закажи мне чего-нибудь.
Я заказал. И себе тоже.
Разговор не клеился. Зина смеялась и рассказывала о незнакомой мне подруге Наде.
Появился Киргиз и подсел к нам.
Они с Зиной стали танцевать, а я незаметно ушёл.
Замена тормозных колодок автомобиля.
Сары-Юрьев, пробегая мимо с мольбертом, кричит, что море уходит.
Еле видимый Б.П. прошёл мимо и даже не взглянул в мою сторону.
— Никакого судна нет, — говорит Миша. — Никакого и брата у меня нет.
— Как, я его вчера видел.
— Это не меняет дела. Его нет.
— Да и Зины, собственно говоря, нет. И море уходит.
— Ты не бзди, — сказал Миша, — море никуда не денется.
О тренировках даже не заикнулся и ушёл грустный.
Мишу я на свадьбу приглашать не стал, поскольку понимал, что он наговорит чепухи про фордевинд-бейдевинд. Да и свадьбы как таковой не было. Мы отметили её в кафе Бори Боренбойма.
— А на ком же всё-таки я женился? — подумал я, лёжа в постели. — Это Зина или Нина?
— А с чего ты взял, что ты женился? — спросил Б.П. и лёг, как обычно, на пол, и стал бормотать про землесос, и вскоре утих.
Утром его уже не было.
Я вышел во двор.
Было довольно прохладно.
Я взял в сарае большую корзину и стал срезать виноград.
Двор был усыпан листьями, измазанными соком созревшей «изабеллы».
Солнечно, сухо, тепло. Наступила ночь.
Вот и луна появилась.
Время движется к полуночи.
Один в шляпе, другой в шапке.
Один в комнатных тапочках, другой в кирзовых сапогах.
Подул ветер, и море подёрнулось рябью.
Утро выдалось пасмурное.
Пошёл дождь.
Дальше темно и непонятно.
— Прощай, Миша!
Пошёл на охоту, принёс зайца.
Пошёл на рыбалку, принёс рыбу.
Охота на глухарей из-за брачного сезона запрещена.
Сел, задумался.
Вдруг резко потемнело.
Ночью был сильный ветер.
Лето было дождливое.
Дело в том, что…
Но не лучше ли отложить до выяснения всех обстоятельств?