Дзихаку/Jihaku
Дзихаку/Jihaku читать книгу онлайн
Aвтобиография Гакта Камуя, о японском музыканте и певце.
Несмотря на то, что «Jihaku» [Дзихаку] обычно называют «автобиография», это, скорее, сборник автобиографических эссе, сгруппированных по пяти основным темам.Ценность «Jihaku» как источника информации о Гакте трудно недооценить. Судя по всему, Гакт не из тех звезд, кто много и охотно откровенничает на интервью, а наоборот, предпочитает окружать себя и свою личную жизнь ореолом таинственности. Но похоже на то, что в «Jihaku» он действительно решил рассказать о себе достаточно искренне. Во всяком случае, то, что он пишет, в целом фактически совпадает с тем, что нам известно о нем из других источников.Но «Jihaku» интересна не только возможностью узнать факты из личной жизни Гакта. По ней можно составить представление о нем как о человеке, потому что в основном он пишет о своих мыслях и убеждениях, а большую часть фактов приводит лишь как примеры, их иллюстрирующие. Интересных мыслей у Гакта предостаточно, да и рассказать есть что.Кроме того, когда Гакт писал эту биографию, то не просто хотел рассказать о себе, а преследовал определенную цель. Он старался донести свои идеи до читателей и поделиться с ними собственным опытом, начиная с «уроков жизни» и заканчивая глобальной идеей объединения азиатских народов. Это заслуживает уважения, так как в основном читатели – это фанаты Гакта, молодые люди, которые только начинают жить, и, возможно, его советы и «уроки жизни» могут им действительно пригодиться, а идеи упадут на благодатную почву. Ведь к словам кумира прислушиваются с особым вниманием.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Финальный концерт тура Malice Mizer «merveilles ~Shûen to kisu~», о котором говорит Гакт, состоялся 22 июля 1998 года и стал для Гакта последним в составе этой группы.
13
Kamimura Ukyou [Камимура Укё], 01.02.1972 — 21.06.1999
14
в английском тексте использован медицинский термин «субарахноидальное кровоизлияние».
Примечание: В период описываемых событий Гакт был ведущим радиопередачи «Rajio Ougon Jidai — Kuwareta Youkan to Kajirareta Mikan». Спустя несколько дней после смерти Ками у него был очередной эфир, и здесь можно прочитать перевод на английский его слов, посвященных Ками. Также Гакт посвятил Ками две песни с альбома MARS, вышедшего в 2000 году: «Emu~for my dear~» и «U+K».
15
ориентировочно — август 1999 года.
16
До 1897 года Окинава, расположенная на островах в южной часть Японии, была независимым государством Рюкю, с собственной культурой и языком. Япония присоединила к себе остров в 1897 году, насильно заставив жителей учить японский язык и принять японскую культуру. После Второй Мировой войны 27 лет Окинава считалась территорией США, в настоящее время это — одна из префектур Японии.
На Окинаве развит шаманизм и культ предков, также Окинава — родина карате.
Менталитет и внешность жителей Окинавы отличаются от менталитета и внешности коренных японцев. Скорее всего, рюкю — метисы. Считается что метисы обычно очень красивы и талантливы. Рюкю часто становятся учеными, политиками, деятелями искусств. Их еще называют «расой аристократов».
17
октябрь 2001 года
18
NHK — Nihon Hōsō Kyōkai, крупнейшая телерадиовещательная корпорация Японии. Передача, для которой проводились съемки с Гактом на Мадагаскаре, называется «Ima hadakani shitai otoko tachi Gacktboku no hahen ga miemasuka», ее можно найти в сети и посмотреть, про что он здесь говорит. Сцена боя в нее также входит.
19
мальгаш — житель Мадагаскара.
20
в качестве понятия «семья» Гакт использует выражение, которое также имеет значение «клан», например, у якудза. Отношения внутри этого «клана Гакта», судя по описанию, также скорее отношения внутри клана якудза, чем в семье, связанной родственными отношениями.
21
Следует учитывать, что для японцев важно ни при каких обстоятельствах не потерять лицо. То есть, столкнувшись с проблемой, японцу вполне логично пытаться разобраться с ней самостоятельно, никому не рассказывая и не прося о помощи. Долг же окружающих — не мешать ему и не лезть с помощью открыто, потому что этим они продемонстрируют, что считают его неспособным справиться с ситуацией. В то же время, главная задача близких — не дать упасть, если у него все-таки не хватит сил самому решить проблему, или помочь, но без прямого вмешательства. Зная, что, в крайнем случае, ему будет на кого опереться, человек, столкнувшись с трудностями, чувствует себя уверенней.
22
senpai — «старший», в Японии так обращаются к тем, кто немного старше по возрасту и положению. Вероятно, здесь Гакт имеет в виду старшеклассников, тех, кто обладал особыми качествами, делавшими их кумирами в глазах младших учеников (члены спортивных секций, музыканты или просто хулиганы).
23
HYDE [Хайд] — вокалист японской рок-группы L’arc~en~ciel, актер, близкий друг Гакта.
24
Переводчик биографии на английский в примечании напоминает, что во-первых, в Токио мало у кого есть личный автомобиль, а во-вторых, автомобиль Гакта — американский, то есть с левосторонним управлением. Неудивительно, что девушка, попав в его «космический корабль» просто теряется и чувствует себя не в своей тарелке.
25
Это так удивительно!
26
Правда? С телевизором
27
Вкусно, да?
28
среди японских женщин в последнее время стало модным при разговоре растягивать гласные и говорить с повышением тона.
29
Говоришь, ты не изменилась?
30
эта фраза в японском языке звучит очень жеманно.
31
ведущие «Hey! Hey! Hey!» Matsumoto Hitoshi и Hamada Masatoshi.
32
песня «OASIS» в варианте «MARS».
33
песня «Rain»
34
песня «Lu: na» в варианте «Jougen no Tsuki»
35
по-японски это одно и то же.
36
Inaba Koshi [Инаба Коси], вокалист группы B’z.
37
Sakurai Kazutoshi [Сакурай Казутоси], вокалист группы Mr. Children.
38
kūsu («old liquor») — так называют авамори, достигший возраста 3 и более лет.
39
Awamori — алкогольный напиток на основе риса, который производят на Окинаве. Его крепость традиционно 60 %, но авамори, предназначенный на экспорт (в том числе и на территорию Японии) — обычно 50 %. Другое название авамори — «island sake» (shima zake или shima).
40
06.07.2003 года
41
Wang Lee Hom (17.05.1976) — тайваньский певец и актер, сыграл Сона в фильме Moon Child.
42
Yamamoto Taro (24.11.1974) — японский актер, сыграл Тоси в фильме Moon Child.
43
Hideto Takarai (29.01.1969) — японский музыкант и актер, сыграл Кея в фильме Moon Child.
44
фотовыставка состоялась в Осаке, виртуальная галерея с фотографиями вышла на бонусном ДВД, входившем в комплект к ДВД с фильмом «Moon Child» (ограниченный релиз в Японии, 2003 год). Фото можно посмотреть здесь.
45
Etsushi Toyokawa (18.03.1962) — японский актер, сыгравший вампира Луку в фильме Moon Child.