Ночной поезд в Инсбрук
Ночной поезд в Инсбрук читать книгу онлайн
В ночном поезде Рим-Инсбрук случайно встречаются бывшие любовники Ричард и Фрэнсис. Фрэнсис — одна из тех нечесаных странников с рюкзаком за плечами, для которых весь мир — бесконечный праздник, и они на нем желанные гости. Ричард — преуспевающий лондонский архитектор. Их объединяла общая страсть — страсть к путешествиям. Четыре года назад они путешествовали на поезде по безжизненной пустыне Судана, но во время одной из остановок Ричард исчез самым таинственным образом…
Все эти годы они мечтали о встрече, но какими бы пылкими ни были эти мечты, сейчас никто из них не был готов к свиданию.
Каждый из них рассказал свою часть истории. Поначалу они часто перебивали друг друга, но потом по большей части молча слушали. Каждый был потрясен и звуками когда-то любимого голоса в темноте купе, и той историей, которую этот голос рассказывал. И каждый подозревал, что собеседник лжет.
Книга ирландской писательницы Дениз Вудз — это история любви и сомнений, головоломка с элементами психологического триллера. Это первый роман писательницы, которая в 1988 году получила национальную премию Ирландии в жанре малой прозы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Макая один конец палочки картофеля фри в кучку соли на краю тарелки, она разглядывала повернувшуюся к ней спиной парочку новоприбывших юных англичан. Они стояли у ограды и пытались рассмотреть сквозь грязную пелену наименее привлекательный район Каира. Женщину откровенно поразили минареты, завывание муэдзинов и визгливая какофония автомобильных гудков. И когда они вернулись на свои места — за сосед ний столик, она улыбнулась Фрэнсис, восхищенно тараща глаза, пожала плечами и сказала:
— Просто не верится, что я здесь!
Фрэнсис улыбнулась в ответ.
Девушка наклонилась к ней поближе:
— О-о, как аппетитно выглядит. Что это?
Уставясь на тарелку, Фрэнсис вымолвила:
— Омлет.
— Вот что, Сэм, его-то я и закажу, — сказала молодая женщина спутнику. — Надо есть простую пищу и не разводить вредных микробов в животе. Представляю, какой у нас будет медовый месяц, если мы оба проведем его в туалете.
— Вы недавно поженились? — спросила Фрэнсис.
Черные очи распахнулись еще шире.
— Вот именно, что «недавно»! — И она протянула для приветствия руку: — Привет. Меня зовут Люси, а это мой муж Сэм. У-ух, впервые это произнесла.
— Я уж думал, и не произнесешь никогда, — упрекнул ее Сэм.
— Мы чуть не поссорились прямо перед свадебной церемонией, — завела свой рассказ Люси.
Фрэнсис почувствовала, что ее захлестнул вихрь, но посреди стихии стало спокойнее. Люси беспрестанно лепетала, находясь в эйфории после незабываемой свадьбы в Хенлей, и ее просто распирало, так хотелось кому-нибудь — кому угодно — в подробностях все рассказать. Хотя согласия Фрэнсис и не спрашивали, та была рада покориться. И в самом деле, какой живительный контраст по сравнению со страшным горем Лины.
Люси поражала красотой и темпераментом. Короткие черные волосы, темно-карие, почти черные, глаза и бьющая через край энергия, судя по всему уже утомившая Сэма за два дня, прошедшие после их женитьбы. Фрэнсис пила маленькими глоточками чай и то и дело смеялась, слушая, как расписывает Люси подробности их смешанного (в расовом отношении) брака. Сама Люси выросла в состоятельной и образованной семье и воспитывалась в Челтнемском женском колледже, а Сэм, чьи предки были выходцами из Вест-Индии, вступил в сознательную жизнь в Уондзуорте. И та и другая семья не видели ничего хорошего в их отношениях, а возможность брака и в страшном сне не могла им присниться.
— Не венчание, а симбиоз Ноттинг-Хиллского карнавала и Челсийской цветочной выставки! — хихикнула Люси.
Она настояла на том, чтобы Фрэнсис пересела за их столик, не зная, что спасает ту от очередного кошмарного вечера в одиночестве — такого, как вчерашний и позавчерашний.
На следующее утро Фрэнсис заявилась в посольство с началом рабочего дня. Уж слишком мучительно сидеть в гостиничном номере, — помочь может только видимость действия.
Саба говорила по телефону. Другая женщина, чопорная Джина, сидела на столе, глядя поверх очков, балансирующих на кончике носа.
— Я просто хотела узнать, — сказала Фрэнсис, — нельзя ли снова связаться с Хартумом?
— Ваш друг так и не объявился?
— Нет.
— Поговорите с Сабой.
Саба подошла к окошечку и нахмурилась:
— Так и не проявился?
— Нет. А вы узнали что-нибудь? Я имею в виду, может, произошел какой-нибудь несчастный случай…
— Я переговорю с послом, когда он подъедет.
— О боже! А может, не надо?
— Думаю, это необходимо.
Прошел час. Фрэнсис машинально чиркала в записной книжке, изображая географические контуры Египта и Судана и соединяющую их железную дорогу. В каждом конце пути стоял маленький человечек с палочками-ручками и палочками-ножками. Пока она пребывала за этим занятием, низкорослый, загорелый мужчина прошагал мимо нее, энергично здороваясь с секретарями, и прошел прямо в соседний офис. Посол собственной персоной. Саба пошла за ним по пятам и вернулась через десять минут.
— Посол Дойл готов встретиться с вами.
Фрэнсис замялась.
— А вдруг он сможет вам помочь? — улыбнулась Саба.
Посол встретил Фрэнсис в своем большом, ярко освещенном офисе теплой улыбкой и ободряюще пожал ей руку. На вид ему было около шестидесяти. Его по-отечески мягкая внешность располагала, и она чуть было не разрыдалась, изложив печальную историю с начала и до конца. Он махнул рукой, приглашая присесть. Она села, нервно выкручивая пальцы.
— Насколько я понял, вы разминулись с попутчиком.
Несмотря на то что ей не хотелось выглядеть глупым туристом, который восток от запада не отличит, Фрэнсис было не до того, чтобы хвастаться обратным. Она кивнула.
— Ясно. Вы можете сказать точно, где видели своего друга в последний раз?
Некоторое время она молчала, вновь отброшенная в тот пыльный вагон, скрипящий на жаре.
— Я… мы были в поезде. В скором поезде «Долина Нила». Возвращались в Египет.
— Да, Саба так мне все и рассказала, но касательно вашего друга, — посол бегло пробежал глазами по своим записям, — Ричарда Кина, так его величают?
Она кивнула.
— Он был в купе или, может быть, в коридоре, когда вы в последний…
— Он сидел у двери. Затем я заснула, а когда проснулась, его уже не было.
Ну вот она все и выложила.
— Бог ты мой.
— Думаю, он сошел с поезда.
— Вы так думаете?
— Нет, он и вправду сошел, по словам другого пассажира. В Абу-Хамеде.
— Ясно. Захотел размять ноги, вероятно, и отстал от поезда.
— Наверное.
Окна в офисе были огромными. Фрэнсис посмотрела на улицу, на ту сторону реки. Нил — такой величественный и в то же время мутный и грязный.
— Когда это произошло?
— Две недели назад, в понедельник.
— Паспорт у него с собой?
— Да.
— А деньги?
Она кивнула.
— Отлично. Значит, документы у него при себе. Во всяком случае, уже неплохо.
— И у него еще точно такой же. — И она показала ему рюкзак.
— Ясно.
Они замолчали.
— Хотите чаю? — предложил посол.
— Спасибо, но я не хотела бы отнимать у вас время…
— Не волнуйтесь. Это наша работа.
Он дозвонился до офиса, а затем спросил:
— Вы давно путешествуете по Африке?
— Около месяца.
— Вы из Дублина?
— Что-то вроде. Я уже несколько лет не была дома.
— А где сейчас ваше постоянное место жительства?
— Нигде. Я жила в Риме, но после этого путешествия переезжаю в Лондон. У Ричарда там работа. Послушайте, я уверена, что он объявится. Если б только мы могли обзвонить пару-тройку отелей в Хартуме…
— По-моему, мы обязаны активнее заняться этим вопросом. Пропажа одного из наших граждан в Судане — проблема огромной важности.
Произошло то, чего Фрэнсис так опасалась. Закусив губу, она размышляла, не признаться ли ей во всем прежде, чем ее личная драма перерастет в дело международного масштаба. Должна ли она сказать правду о том, что, скорее всего, сама довела своего друга до такого состояния, что тот готов был сойти с поезда? Ни в коем случае. Нельзя отказываться от помощи, от кого бы она ни исходила.
— Что бы вы делали на его месте, если бы оказались одна в Абу-Хамеде? — спросил посол. — Как часто там ходит поезд?
— Теоретически, два раза в неделю, но это маловероятно. Когда садишься в этот поезд, невозможно предугадать, когда прибудешь к месту назначения. Он тогда вообще сломался в Вади-Хальфе по прибытии.
— И, я так понимаю, вы дождались следующего поезда?
— Нет, я… я не стала ждать.
— Как так? Почему же нет? Первое, что приходит на ум, это то, что он сядет в следующий проходящий поезд.
— Верно, только когда наш поезд сломался, я думала, что и остальные поезда задержатся, а у меня кончилась вода, и еще там была девушка, у которой был выкидыш, и… — Фрэнсис заставила себя замолчать. — Я поступила неправильно. Мне надо было дождаться.
— Вы не собирались вернуться в Абу-Хамед?
— Собиралась, но боялась садиться в поезд без запаса воды.